קטע מדברי הכנסת
הצעה לסדר-היום
דוח: יותר מ-16,000 שגיאות לשוניות בספרי הלימוד של ילדים בכיתות ג'–ט' במגזר הערבי
היו"ר גאלב מג'אדלה:
ממשיכים בסדר-היום. נעבור להצעה לסדר-היום בנושא – דוח: יותר מ-16,000 שגיאות לשוניות בספרי הלימוד של ילדים בכיתות ג'–ט' במגזר הערבי, מס' 5568. מציע חבר הכנסת ג'מאל זחאלקה. ישיב סגן שר החינוך הרב מנחם אליעזר מוזס. בבקשה.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
כבוד היושב-ראש, תודה, רבותי חברי הכנסת, אני רוצה להעלות היום לדיון נושא חשוב מאוד, שבעיני הוא מזעזע, ויש לו השלכות רבות על מצבו של החינוך הערבי. הנושא שאני רוצה להעלות הוא תוצאות מחקר שערכה האגודה לתרבות ערבית, שמראה שבספרי לימוד שנבדקו, מכיתה ג' עד כיתה ח', נמצאו – – –
השר משולם נהרי:
עד ט'.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
עד ח'.
השר משולם נהרי:
עד ט', כתוב.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
טוב, לא זה העניין. אקריא את הנתונים על הספרים אחד-אחד או קבוצה-קבוצה, ואפילו אם זה עד ח', זה לא אומר שלפני כן אין שגיאות ואחרי הקבוצה הזאת אין שגיאות. זה מראה על הכלל ועל המצב של ספרי הלימוד. נבחנה רשימה ארוכה מאוד של ספרי לימוד, כבוד השר: 13 בשפה ולשון ערבית, 11 במתמטיקה, חשבון וגיאומטריה, ארבעה בהיסטוריה, שמונה בגיאוגרפיה, שניים באזרחות ולימודי מולדת, ארבעה בשפה העברית, 18 בשפה האנגלית, ונמצאו ב-29 ספרים יותר מ-16,000 שגיאות. אתם תופסים במה מדובר? הרי זה נתון מזעזע – 16,000 שגיאות.
לאה נס (הליכוד):
תתמכו בהצעה שלי.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
שש-עשרה אלף שגיאות. שש-עשרה אלף שגיאות זה מספר מסמר שיער.
לאה נס (הליכוד):
שישה-עשר אלף.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
שישה-עשר אלף שגיאות זה מספר – – –
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
שש-עשרה.
לאה נס (הליכוד):
לא לא, שישה-עשר אלף.
השר משולם נהרי:
שגיאות, שגיאה זה נקבה.
לאה נס (הליכוד):
אבל זה אלף. אתה סופר את האלפים, לא את השגיאות.
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
שישה-עשר אלף, נכון.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
שישה-עשר אלף שגיאות. בואו לא נעשה שגיאה גם במספר. 16,000 שגיאות – –
היו"ר גאלב מג'אדלה:
לחברי הכנסת מותר לשגות.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
– – זה המספר, זה הנתון. הבדיקה נעשתה על-ידי צוות חוקרים מיומן בראשותו של ד"ר אליאס עטאללה, מומחה בעל שם לשפה הערבית, כולם חוקרים שעובדים במוסדות אקדמיים בארץ, והתוצאות הרי הן לפניכם כאן.
כל משפחה ממוצעת – כל אדם מן היישוב חושב שספר לימוד זה מין עוגן במערכת החינוך; עוגן של ודאות, של אמת מסוימת – לפחות – אפילו לא תסכים פה ושם, אבל לא תצפה שיהיו טעויות, לפחות לא טעויות לשוניות בכמות כל כך גדולה. לפעמים יש תלונות על המורים – המורה לא מספיק טוב, לפעמים אפילו על הספר – הספר לא מספיק טוב מבחינה פדגוגית, אבל כמות כזאת של טעויות זו הזנחה פושעת. איפה משרד החינוך? איפה שר החינוך, האחראי לחוק חינוך ממלכתי? מי נרדם בשמירה בעניין הזה? כיצד – מי אישר את הספרים האלה?
וזו לא פעם ראשונה. היו אזהרות. בשנת 2009, לפני שנתיים בדיוק, אותה אגודה, האגודה לתרבות ערבית, בדקה כמה ספרי לימוד ומצאה שם 4,000 שגיאות. והיתה ישיבה בוועדת החינוך, והובטח לנו חגיגית שמשרד החינוך הולך לבדוק את כל הספרים, לנקות אותם מטעויות. ומה קרה? שום דבר. חלק מהספרים שנמצאו בהם טעויות רבות, פשוט הוציאו אותם משימוש, זה הדבר היחיד שנעשה.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
יכול להיות שרוצים להדפיס עוד פעם את הספרים?
לאה נס (הליכוד):
תלכו להצעה שלי, של ספרים דיגיטליים, ואז פותרים את הבעיה מייד. אין בעיה.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
אני בעד ספרים דיגיטליים – גם דיגיטליים – אבל לא כל הספרים דיגיטליים. יש אנשים – – –
לאה נס (הליכוד):
זה פותר את העניין.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
בסדר, זה לא העניין. טעויות יש גם שם, אפשר שיהיו טעויות גם בדיגיטלי.
לאה נס (הליכוד):
שם מתקנים את הטעויות מייד ואין שום בעיה.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
אני חושב שזה נושא לא רק לדיון בכנסת, זה אפילו לוועדת חקירה. מה קורה כאן? מה זה, יד רוחצת יד? מעבירים ספרים למקורבים? מה קורה פה? עולה חשד של משהו לא תקין. לא טעות הביאה לכל כך הרבה טעויות. זו לא טעות, אדוני סגן השר, שהביאה לכל כך הרבה טעויות. זה חטא שנעשה, ומישהו צריך לשלם על זה. לא יכול להיות – האם יעלה על הדעת שמשרד החינוך מאשר ספר בלי שזה עבר את הבדיקה המתאימה?
אני רק אקריא לכם דוגמאות. הנה, שגיאות בספרי לימוד: ספרי מתמטיקה "ח'וטואת חדית'ה פי אל-ריאדייאת", ארבעה ספרים, 3,189 שגיאות; "בואכיר פי אל-חיסאב ואל-הנדסה", שבעה ספרים, חשבון והנדסה – 2,569 שגיאות; שוליים, השוליים של ה"בואכיר", זה ספר עבודה – 1,774 שגיאות; הקריאה המודרנית, "אל-קראאה אל-חדית'ה", שני ספרים – 354; אני קורא אני חושב, "אנא אקרא אנא אופקר" – 1,162. "אנא אקרא אנא אופקר", איך אפשר בכלל לחשוב עם שגיאות כאלה? "אל-ראאד", ספר לימוד ערבית, מלמד שפה, שבעה ספרים – 2,922 שגיאות; "אלמוח'תאר מן אל-אדב אל-ג'דיד", ספרי ספרות – 316 שגיאות; ספרי היסטוריה וגיאוגרפיה – 3,939 שגיאות. סך הכול: 16,225 ב-29 ספרים.
עכשיו, איזה סוג של שגיאות יש? שגיאות תחביר – 1,240; תורת הצורות – 328; אורתוגרפיה ופיסוק – 11,787. לא פלא שהתלמידים לא יודעים לשים את הפסיק במקום הנכון, ומתי שמים נקודה, ומתי סימן שאלה, ומתי ומתי; שגיאות דפוס – בואו נסלח עליהן – 263; סמנטיקה ופונולוגיה – 823, וכמובן, בשוליים, השגיאות שלא מוינו – יש שם 1,747 שגיאות. כלומר, השגיאות הן בכל תחום. זה אש. זה לא איזה ספר אחד, מחבר אחד.
השר משולם נהרי:
תן דוגמה לשגיאות.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
למשל "רמזור". לפעמים כותבים "רמזור" בעברית. חלק גדול מהשגיאות הן תרגום לקוי מהשפה העברית. וכמובן, תרגומים. אני שמעתי את ההרצאה של מי שבדק את השפה האנגלית, היתה זו הרצאה של בדיחות, כיצד מתרגמים מערבית – כי הקהל לא כולו מבין ערבית – איך מתרגמים לערבית את המלים. אבל זה קטסטרופה. וכמובן, שגיאות בדקדוק של השפה הערבית, זה סיפור בפני עצמו.
השר משולם נהרי:
תן דוגמה.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
אבל חלק – – –
היו"ר גאלב מג'אדלה:
נא לסיים. בבקשה.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
אני אתן לך דוגמה.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
יש הרבה דוגמאות. לא נגמור עם הדוגמאות האלה.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
מה שאני רוצה, כבוד היושב-ראש, אם היושב-ראש ייתן לי, אין לי בעיה, אני יכול לקרוא לך. יש פה רשימה.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
דוגמה אחת תיתן לשר נהרי, לסבר לו את האוזן בתור סגן שר החינוך לשעבר.
השר משולם נהרי:
דוגמה בולטת.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
דוגמה אחת.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
טוב. תן לי רק ללכת לדוגמאות מהשפה.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
אני מתחייב שחבר הכנסת זחאלקה יעביר לך דוגמה בולטת, בסדר?
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
לא, אני אביא לו הרבה דוגמאות. אני יכול לתת לו את הדוגמאות עצמן. אני פשוט הבאתי את הסיכום של המחקר, והוא במספרים, ולא בדוגמאות. הנייר השני שם, נמצא אצלי.
מה שאני רוצה להגיד – שהעניין הזה מצריך בדיקה מעמיקה. אני מציע, אדוני סגן השר, שהנושא הזה יידון בוועדת החינוך של הכנסת. דרך אגב, בפעם שעברה שזה נדון, בשנת 2009, משרד החינוך אכן הודה בשגיאות. לא אמרו שאין שגיאות. דרך אגב, הקבוצה שחקרה מבחינה מקצועית ומבחינת הידע בשפה הערבית היא ברמה הכי גבוהה שאתה יכול לתאר לעצמך. זה לא אנשים – – –
היו"ר גאלב מג'אדלה:
חבר הכנסת זחאלקה, מישהו בדק מה עם הנזקים הכספיים, הכלכליים, להורים?
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
עדיין לא שינו את הספרים כדי לבדוק. כלומר, עכשיו אני מקווה – – –
היו"ר גאלב מג'אדלה:
לא, ב-2009, כשעלו על השגיאות.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
הם פשוט ביטלו את הספרים.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
ביטלו את הספרים?
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
ביטלו חלק מהספרים.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
עכשיו קנו אותם ההורים עוד פעם?
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
ההורים קנו ספרים חדשים, אבל גם בספרים החדשים יש שגיאות. מישהו פה לא עורך את הבדיקה. עכשיו, השערורייה הגיעה לכך – שתבין – שמשרד החינוך אמר: אנחנו בודקים הכול, רק העניין של השפה זה אחריות המחבר. מה זה "אחריות המחבר"?
היו"ר גאלב מג'אדלה:
בסדר, אז שהמחבר יפצה את ההורים על הנזקים האלה.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
מה זה "אחריות המחבר"? אני חושב שצריך – – –
היו"ר גאלב מג'אדלה:
יש אחריות מחבר, זכיין.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
אנחנו תובעים שתהיה איזו סמכות.
השר משולם נהרי:
יש ועדה שמאשרת את הספרים.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
בדיוק, זו הוועדה. הוועדה הזאת – אני רוצה שיהיה ברור לכל אחד, לכל אזרח. אני קורא לאזרחים, גם בעברית, לבדוק את ספרי הלימוד, ומי שמוצא שגיאה, שיגיש תלונה – –
היו"ר גאלב מג'אדלה:
תודה רבה.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
– – ושיהיה נציב – להקים במשרד החינוך נציב תלונות השגיאות בספרי הלימוד.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
תודה רבה. ישיב על ההצעה לסדר-היום של חבר הכנסת ג'מאל זחאלקה סגן שר החינוך הרב מנחם אליעזר מוזס. בבקשה.
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
אדוני היושב-ראש, אדוני השר, אדוני חבר הכנסת המציע זחאלקה, דברי תשובתנו על ההצעה לסדר-היום: ממצאי הדוח טרם התקבלו במשרד. האגף לספרי לימוד במזכירות הפדגוגית במשרדנו פנה לאגודה לתרבות ערבית בבקשה לקבל את הנתונים כדי לבוחנם בצורה מעמיקה. עם קבלת הנתונים ייבחנו הטענות לעומק ויתוקנו השגיאות באופן מיידי.
יש לציין כי מבדיקה ראשונית שנערכה על-ידי האגף לספרי לימוד עולה כי חלק מהספרים שבהם נתגלו השגיאות הם ספרים שכבר הוסרו מקובץ הספרים המאושרים לתשע"ב, למשל ספרי ההיסטוריה לכיתות ה'–ט'.
עוד חשוב להוסיף בהקשר זה, כי בעקבות דוח האגודה לתרבות ערבית שפורסם בשנה שעברה הוחלט במשרד לנקוט צעדים קפדניים ביותר כדי למנוע הישנותן של שגיאות לשוניות. לפיכך, משנת הלימודים הנוכחית, תשע"א, בודק המשרד, נוסף על הבדיקה הפדגוגית השגרתית, גם את תקינותם הלשונית של הספרים. בדיקה לשונית זאת היא בדיקה נוספת על הבדיקה הלשונית הנעשית על-ידי המוציא לאור. המשרד מעמיק עוד יותר את בדיקתו כאשר מדובר בספרים מתורגמים.
משרד החינוך רואה חשיבות רבה בלמידה מספרים תקניים הן בתוכנם והן בלשונם, ופועל בהנחייתו של השר למנוע הישנותן של שגיאות. המשרד נמצא בימים אלה בעיצומו של הליך רענון של ספרי הלימוד כולם, בהתאם לתוכניות הלימוד המעודכנות. כמו כן, בהתאם ליעדי תוכנית התאמת מערכת החינוך למאה ה-21, נבחנות בימים אלה הדרכים שבהן יהיה אפשר להפוך את חומרי הלימוד למתוקשבים. כידוע לחבר הכנסת זחאלקה, המערכת החינוכית עוברת לפרויקט התקשוב, שילמדו מתוך המחשב בצורה וירטואלית, ויזואלית, ואז לא יהיו כל הבעיות האלה.
השר משולם נהרי:
הכול וירטואלי.
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
הכול וירטואלי.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
אפשר לטעות גם במחשב.
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
תודה.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
תודה לאדוני סגן השר. מה מציע סגן השר, בבקשה?
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
מכיוון שעדיין לא קיבלנו את החומר במשרד, איך נדון בוועדת החינוך? על מה?
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
אנחנו נביא את הנתונים לוועדת החינוך.
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
אולי תביאו את זה קודם למשרד, ואחר כך נעבור לוועדת החינוך.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
לא. יש בפני המכתב שנשלח על-ידי העמותה לשר החינוך, חמישה עמודים.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
מה מציע אדוני? אחר כך תתדיינו, חבר הכנסת זחאלקה. כאן שומעים הצעה. מה אתה מציע, אדוני?
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
אני מציע להסיר מסדר-היום, היות שאין לנו כל חומרים לבוא לוועדת החינוך.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
השר אמר "ועדה".
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
נתוני – – – טרם התקבלו במשרד.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
אדוני סגן השר, עם כל הכבוד לעמדה שלך, זה נושא יותר מדי חשוב בשביל שנסיר אותו מסדר-היום.
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
בסדר.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
הוא לא בא מחר לדיון בוועדת החינוך. גם ועדת החינוך – חבר הכנסת זחאלקה מציע, מתחייב, בתוך שבוע – – –
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
דיברתי עם השר, הוא מסכים. השר גדעון סער מסכים.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
סליחה, השר לא נמצא כאן. סליחה, אדוני, השר לא נמצא כאן. אנחנו עכשיו פה.
ג'מאל זחאלקה (בל"ד):
היה סיכום.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
אני מכבד את מי שנמצא. השר לא נמצא כאן. אני מציע, חבר הכנסת זחאלקה ימציא לכם את החומר בתוך שבוע ימים – –
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
בסדר גמור.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
– – ובעקבות השבוע הזה, הנושא, בתיאום עם יושב-ראש ועדת החינוך, התרבות והספורט, יובא לדיון בתיאום ביניכם.
סגן שר החינוך מנחם אליעזר מוזס:
בסדר.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
תודה רבה לאדוני. אנחנו מצביעים על ההצעה שהנושא עובר לדיון בוועדת החינוך, התרבות והספורט, ובתנאי שהמציע, חבר הכנסת זחאלקה, יעביר את החומר בתוך שבוע ימים לכבוד סגן שר החינוך ולראש הוועדה.
בבקשה. נא להצביע.
הצבעה מס' 20
בעד ההצעה להעביר את הנושא לוועדה – 7
נגד – אין
נמנעים – אין
ההצעה להעביר את הנושא לוועדת החינוך, התרבות והספורט נתקבלה.
היו"ר גאלב מג'אדלה:
שבעה בעד, נגד ונמנעים – אין. הנושא עובר לדיון בוועדת החינוך, התרבות והספורט, בתנאים שסיכמנו.