חומר רקע
9
באפריל2026
לכבוד
ח"כ גלית דיסטל אטבריאן
יו"ר הוועדה המיוחדת-
חוק התקשורת
גברתי הנכבדה,
הערות הפרמייר ליג על פרק הספורט בהצעת חוק (התקשורת )שידורים
1
.
מבוא
1.1
מכתב
זה מתייחס להצעת חוק התקשורת
)שידורים) (להלן :הצעת
חוק
התקשורת ,(אשר
לגביה הגיע
לידיThe Football Association Premier
League Limited
)להלן :הפרמייר ליג (
תרגום לא רשמי לאנגלית של
פרק
הספורט.
1.2
הפרמייר ליג היא חברה פרטית מוגבלת במניות, הרשומה באנגליה, אשר בעלי
מניותיה הם מועדוני הכדורגל החברים בה המשתתפים בתחרות הפרמייר ליג
ליג הפרמייר תחרות ולניהול לארגון אחראית ליג הפרמייר .כדורגל עונת בכל
()המהווה את פסגת פירמידת ליגות הכדורגל באנגליה ובוויילס , ובכלל זה למכירת
ליג הפרמייר תחרות של השידור זכויות.
1.3
מאחר שהפרמייר ליג שולטת בזכויות השידור העולמיות של משחקים הנערכים
בין ,לצפייה שידור לזכויות רישיונות מעניקה היא ,ליג הפרמייר תחרות במסגרת
היתר, בישראל. בעלת הרישיון הנוכחית של הפרמייר ליג לזכויות אודיו-
ויזואליות
חיות המיועדות לניצול בישראל היא
.צ'רלטון בע"מ
1.4
כי מבינה ליג הפרמייר
ל
חוק ה
תקשורת המוצע עלול
ה להיות השפע
ה משמעותי ת
ו
מזיקה
,על יכולתם של בעלי זכויות להעניק רישיונות לזכויות שידור בישראל
ולפיכך החליטה להגיש את ההתייחסויות המפורטות במכתב זה.
1.5
,מכתב קודם ששלחנו לממשלת ישראל, ביחס לטיוטות קודמות של הצעת החוק
זכה ל
התעלמות מוחלטת
מצד משרד התקשורת. אנו
מאמינים
בכך
החלטות יתקבלו כאשר יישקלו להלן המובאות ליג הפרמייר של שההתייחסויות
נוספות ביחס לחוק ה
תקשורת .למען ה יעילות, אנו מתמקדים בסעיפים77-84
.
הערות להעלות זכותנו על שומרים ואנו ,נוספים לסעיפים ביחס גם הערות לנו יש
כאמור בהמשך הליך החקיקה, ככל שיידרש.
2
.
תחולה
2.1
להבנת הפרמייר ליג, סעיפים77-84
חובות להטיל מיועדים אינם החוק להצעת
ספציפיות על הפרמייר ליג עצמה )בתפקידה כבעלת זכויות המעניקה רישיונות
לתוכן לצורך ניצולו בישראל(, אלא סעיפים אלה מתייחסים ל-
ביניים גורמי (א)
הרוכשים תוכ
ני
מסוי ספורט
ימים
ומתקשרים (מקומיים ספורט ערוצי כגון) בישראל
בהסדרי הפצה עם מפעילי פלטפורמות, ו-
)ב( מפעילי פלטפורמות )המכונים בחוק
ה
תקשורת "ספקי תוכן"( בישראל.
2.2
נוסחם של סעיפים77-84
מזיק ביותר, כפי שמוסבר בהרחבה להלן. יש לציין כי
לפרמייר ליג נתונה הזכות ושיקול הדעת להעניק רישיון בלעדי בישראל, ויתרה
מכך, המודל העסקי הגלובלי כולו של שידורי ספורט נשען על רישוי בלעדי כתנאי
לתפקודו)וליצירת ההכנסות הנדרשות כדי שספורט מקצועני יוכל לפעול ולשגשג(
.
במילים פשוטות, בהיעדר אפשרות להעניק רישיון בלעדי בישראל, בעלי זכויות
עשויים לבחור שלא להעניק כל רישיון בישראל.
2.3
ההערות שלהלן מבוססות על ההנחה שסעיפים77-84
אינם חלים במישרין על
מעניקי הרישיון שהם בעלי הזכויות. מובן מאליו כי אם הדין המוצע יתפתח למשטר
החל במישרין על הפרמייר ליג כבעלת זכויות ומתערב באופן ישיר יותר בתהליך
הרישוי שלה, יהיה בכך כדי לחייב דיון נפרד. עם זאת ,
ההתערבות המוצעת בשוק
תשפיע לרעה על זכויותיה של הפרמייר ליג, שכן משתמעת ממנה התערבות
עקיפה ברישיון שמעניקה הפרמייר ליג לערוצים מקומיים ו/או למפיצים.
2.4
להבנתנו, סעיפים77
ו-
82
להצעת החוק יוצרים למעשה משטר משפטי
לחובת כפופים יהיו והם ,הקנייני אופיים את מאבדים ספורט אירועי שבמסגרתו
"חובה למכור", בצירוף "איסור הפליה "
באופן יחושבו אשר ובתעריפים בתנאים
המנויים מספר בסיס על בלעדי.
2.5
משטר קיצוני זה יחול על אירועי הפרמייר ליג אם ייקבע על ידי המועצה כי הם
בעלי חשיבות מסחרית. לא ניתן לצפות את כלל ההשלכות החמורות שעלולות
להיות להחלה רחבה כאמור על אירועי ספורט שיוגדרו כך, נוכח אופייה הקיצוני
בסעיף המוצעת ההתערבות של79
סעיפים .
77-82
שונים מ
אוד באופיים מ שיטות
של
אירועים"מ
וכרזים
" הקיימ
ות במדינות אחרות )שמטר
תן
חופשי שידור להבטיח
לציבור של אירועים בעלי חשיבות לאומית מובהקת במיוח .(ד
2.6
ההתערבות היקף את לצמצם במקום כי להיווכח ומאוכזבת מופתעת ליג הפרמייר
בשוק בהשוואה להצעה הקודמת, ההצעה הנוכחית כוללת כעת התערבות קיצונית
.אף יותר בזכויות ספורט איננו מכירים מדינה כלשהי בעולם שהחילה משטר
קיצוני שכזה.
2.7
אנו מבינים שבנפרד ,סעיפים
83/84
ישמרו על ה
שיטה הקיימת של אירועי ם
מוכרזים ,המבוססת על
"חשיבות מיוחדת לציבור "בישראל ,בדומה ל שיטות
הקיימות בבריטניה ובמדינות אחרות .בהקשר זה ,
ראוי
לציין כי
הפרמייר ליג
אינה
אירוע מ
וכרז על פי
הוראות מקבילות בבריטניה עצמה ,שוק הבית שלה.
2.8
בעוד שלפרמייר ליג נראה כי ליגה מקומית זרה )כמו הפרמייר ליג (אינה אמורה
לעמוד בתנאים להכרזה על פי המבחן בסעיף
83
,הניסוח רחב
דיו כדי
להעניק
למועצה המפקחת שיקול דעת ניכר .החלת
משטר
סעיפים
83-84
על
ליגה
מקומית זרה כמו
הפרמייר ליג תהווה התערבות קיצונית בשוק בישראל
ותהיה
בלתי מקובלת ובלתי מוצדקת ,כפי שיפורט בסעיף
6
להלן.
2.9
הפרמייר ליג סבורה כי משטרי
אירועים מוכרזים , מכל סוג שהוא, מהווים
התערבות משמעותית בשוק, ולפיכך יש להגביל
הכללה
של אירועים שאינם
מקומיים לאירועים בינלאומיים שבהם משתתפות נבחרות לאומיות, בעלי חשיבות
הספורט חובבי מקהל בהרבה חורג בהם הצופים קהל ואשר ,מוכחת לאומית
הקבועים וכולל את הציבור הרחב בכללותו.
3
.
הערות כלליות
3.1
נראה כי
הוראות
סעיפים
79
עד
82
המוצעים בטיוטת
הצעת החוק מהוות
התערבות שוק דרסטית ומרחיקת לכת .לדעת הפרמייר ליג ,אין מקום
להתערבות
קיצונית כזו בחוק כללי ,אלא יש לבצעה על בסיס כל מקרה לגופו ,לאחר
חקירה
רגולטורית מפורטת ,אשר
תכלול הגדרה מלאה ומבוססת של השוק, ניתוח מפורט
לפי דיני התחרות )כגון יישום מבחן ה-SSNIP לצורך קביעת תחליפיות(
, וכן ביסוס
של דומיננטיות בעייתית או התנהגות פסולה מסוימת בשוק שהוגדר.
3.2
הטלת אמצעים קיצוניים כאמור )אשר לדעתנו הם חסרי תקדים(
אירועי כלל על ,
הספורט שיוגדרו
כבעלי
"חשיבות מסחרית", אינה ניתנת להצדקה. במקום
התערבות זהירה ומדויקת שנועדה להבטיח שוק תחרותי ובריא, התערבות כאמור
תפעל באופן
החותר באופן מהותי תחת השוק החופשי של זכויות ספורט.
3.3
צדדים של פלטפורמות גבי על זה תוכן להפיץ ספורט תוכן של רוכש כפיית ,בפרט
על גוברת שהיא בכך הן ,הקניין ובזכויות החוזים חופש בעקרון פוגעת שלישיים
שהיא בכך והן ,הרוכש לבין הזכויות בעל בין אחרת מוסכם להיות היה שעשוי מה
פלטפו לבין הרוכש בין חוזית יחסים מערכת כופה .רמות של צדדים שלישיים
,פשוטות במילים
ההצעה לקבוע כלל של "חוב
ת י מכ הר ", בצירוף כלל של איסור
א פליה והתערבות בהיקף העסקה המסחרית ובפרטיה, היא התערבות
"קיצונית בחופש החוזים, אשר בפועל עולה כדי "נטילה)
או אף הפקעה(
של
זכויות קניין.
3.4
יתרה מכך, כפיית רוכש של תוכן ספורט המוגן בזכויות קניין רוחני)
זכויות לרבות
יוצרים(
, להפיץ אותו לפלטפורמות של צדדים שלישיים, ללא הסכמת בעל הזכויות
או מחוץ לגדר הסכמה כאמור, פוגעת גם בזכויות המוקנות לבעלי זכויות מכוח
הרוחני הקניין בתחום בינלאומיות אמנות.
3.5
אם הוועדה תחליט לקדם את הצעת
חוק ה
תקשורת , אנו
מפצירים ב לערוך וועדה
בחינה חוקתית מלאה ויסודית של התערבות קיצונית כאמור ושל התאמתה
להתחייבויות הבינלאומיות של ישראל, לרבות אמנת רומא, אמנת ברן והסכם
TRIPS
.
4
.
בעיות בסעיף79
4.1
הפרמייר ליג מבינה כי סעיף79
לחוק ה
תקשורת
מחייב רוכש של זכויות
ב תוכן
ספורט מסוים,
אלה זכויות למכירה להציע)
או את הערוץ או השירות שבמסגרתם
משודרות זכויות אלה(
, במחיר בלתי מפלה לכלל הפלטפורמות
ה
ישראל .יות
4.2
סעד כאמור עלול
לגרום ל
השלכות בלתי מכוונות, אשר עשויות לה
וביל
לתוצאות
הפוכות לאלה
שאליהן היתה הכוונה . במילים פשוטות, אם
מגורם נשלל
ו זכויות ת
הקניין של
ו בתוכן שהפ
י
ק, יפחת התמריץ של
ו
,להשקיע בתוכן איכותי
מצד אחד ,
ו וה א יאלץ לדרוש תשלומים גבוהים יותר מן הפלטפורמות כדי לצמצם את
,הסיכונים הכלכליים שהסעד יוצר
מצד שני . במקום לסייע למנויים לשלם פחות
ולקבל יותר, התוצאה עלולה בהחלט להיות בדיוק ההפך: לשלם יותר ולקבל
פחות.
4.3
התוכן שלגביו מעניקה הפרמייר ליג רישיונות מוגן בזכויות יוצרים. ידוע לנו על
פסקי דין של בית המשפט העליון בישראל אשר הכירו בעמדה זו ושבו ואישרו
אותה. משטר משפטי המתערב בזכות קניינית זו, גם אם לכאורה הוא חל רק על
כפי רישיון" מהווה ,רישיונות בעלי
יה שימוש לאסור או להתיר קניינית זכות חלף ,"
.ביצירה המוגנת בזכויות יוצרים
רישיון כפי
יה כלל על למעשה הלכה המוחל ,
שידורי הספורט בעלי הערך המסחרי, מבלי שיש צורך להראות הצדקה
קונקרטית, נראה כסותר את "מבחן שלושת השלבים" שבסעיף13
להסכם
TRIPS
.
4.4
,זכויות ספורט הן מוצר מורכב
ולהן
שיטות תמחור מורכבות. מחירי השוק ותנאי
העסקה משקפים את ההיצע והביקוש במועד ההתקשרות. ייתכנו שינויים
איסור של כלל .פלטפורמות בין לגיטימיים הבדלים וכן ,זמן לאורך לגיטימיים
א
פליה עלול ל
גרום לכך שבעל הרישיון המקומי לא יעניק הנחות לא אחד ף ,
ו
כתוצאה מכך
פלטפורמות מקומיות מסוימות עשויות להחליט שלא לרכוש תוכן
זה בשל המחיר ה"שוויוני" שאינו מתאים לחבילה שלהן. הציבור בוודאי לא יפיק
,תועלת מכלל זה, משום שלפחות חלק מן המנויים לא יקבלו גישה לתוכן שבו חפצו
מ,הפלטפורמה תישלל האפשרות לקבל הנחה
בעל הרישיון המקומי יאבד את
,ההכנסה מאותה פלטפורמה, וייאלץ להביא זאת בחשבון בהחלטות התמחור שלו
כך שהמחירים יצטרכו להיות גבוהים יותר כדי לצמצם סיכון זה. הפרמייר ליג אינה
סבורה כי הכלל המוצע תורם לרווחה המצרפית בישראל. למעשה, נראה כי הוא
אף עלול לכפות תמחור
גבוה יותר מצד בעלי רישיונות , ופחות צופים.
4.5
אם ההצעה האמורה נועדה להתערב בעקיפין בדמי הרישיון שבין הפרמייר ליג
לבין בעלי רישיונות מקומיים בעתיד, הרי שהדבר אינו מקובל. הפרמייר ליג סבורה
כי על ממשלת ישראל לכבד את זכויות הקניין הרוחני של ארגוני ספורט זרים ואת
חופש החוזים שלהם, ולהימנע מהתערבות בלתי מוצ
דקת בזכויות אלה.
5
.
בעיות בסעיפים81
ו-
82
5.1
סעיף81
מציע תפיסה חריגה ביותר של פיצול תוכן הספורט מן החבילות
כי נראה .בנפרד לצופים להציעו חובה והטלת ,הפלטפורמות ידי על המוצעות
ההצעה מתעלמת מן ההיבטים המעשיים של מהלך כזה)
אשר לדעתנו הם
מורכב
ים ביותר ליישום (
שהצופים המחירים על לו להיות הצפויה ההשפעה מן וכן
יידרשו לשלם.
5.2
נראה כי סעיף82
תקפים מטעמים ,עשויים זכויות שבעלי העובדה מן מתעלם
.בלבד מסוימים הפצה אמצעי עבור לזכויות רישיונות להעניק לבחור ,ולגיטימיים
לא זו בלבד שעשויות להיות לכך השלכות מסחריות, אלא שהדבר גם אינו מגלה
לטריטוריה מחוץ מורשית בלתי ובהפצה בפיראטיות המתמשך למאבק רגישות כל
המורשית. לבעלי זכויות יש צורך ממשי ל
וודא
כי כאשר הם מעניקים רישיונות
לזכויות, הם יהיו מוגנים במידה מספקת מפני פיראטיות והפצה חוץ-
טריטוריאלית
)למשל באמצעות שימוש באמצעי הגנה טכנולוגיים אפקטיביים(
, וכי תהיה שליטה
על
כל המפיצים של זכויותיהם.
5.3
הצעת החוק חותרת תחת זאת בכך שהיא שוללת מבעלי הזכויות את היכולת
ליג שהפרמייר חשוב שיקול .לאשרם או ,שלהם התוכן מפיצי יהיו מי להחליט
שותף אותו של יכולתו הוא שלה התוכן שותפי בחירת בעת בחשבון מביאה
להפעיל אבטחת תוכן אפקטיבית, כדי ל
וודא
,שתוכן שמורשה, למשל, בישראל
יישאר בישראל ולא יהיה זמין ב
צורה נ
רחב
ת
יותר)
הרישוי מודל ייפגע בכך
הטריטוריאלי שבו משתמשים מרבית גופי הספורט הגדולים(
אשר חשש זהו .
יהיה
משותף גם לבעלי זכויות מרכזיים אחרים הפופולריים בישראל.
5.4
לפיכך, ההצעה המפורטת בהצעת החוק עלולה להביא לתוצאה בלתי מכוונת
שלפיה השוק הישראלי יהפוך למסוכן יותר עבור בעלי זכויות המבקשים להעניק
בו רישיונות לזכויותיהם.
6
.
בעיות בסעיפים83
ו-
84
6.1
כפי שצוין לעיל, אנו סבורים כי "אירועים
מוכרזים " צריכים להיות אך ורק כאלה
שיש להם חשיבות מיוחדת מקומית. להבנתנו, הכללים שבסעיף83
ידרשו כי
לפחות שני תנאים יתקיימו כדי שאירוע ייכלל ברשימה לצורכי סעיף84
, למשל
שהאירוע הוא בעל "חשיבות תרבותית מיוחדת
" וכן שקיי
ם
"עניין
מיוחד
בקרב
הציבור הרחב" באותו אירוע.
6.2
איננו סבורים כי ליגה מקומית זרה כגון הפרמייר ליג תעמוד במבחן שבסעיף83
.
ספורט אירועי שתכלול כך הרשימה את להרחיב ניתן לא כי להבהיר צריך הנוסח
זרים שאין להם זיקה משמעותית לישראל.
6.3
משטרי "אירועים מ "וכרזים
אירועים של לשידור עדיפות נותנים או המחייבים
מסוימים בערוצים חופשיים לציבור מהווים התערבות קיצונית בשוק. משטרים
ספורט זכויות של ורכישה מכירה של הרגיל בשוק מתערבים אלה,
ומגבילים את
התחרות בכך שהם מצמצמים את מאגר המציעים לזכויות לקבוצה קטנה של
גופים שפחות מסוגלים להפיק הכנסות מן הזכויות ופחות מסוגלים לשלם את מלוא
מימון על מאליה ומובנת ברורה השפעה יש משידור הכנסות להגבלת .ערכן
ספורט מקצועני, ולפיכך הכללת אירועים ברשימה צרי להיות ולא ,חריגה להיות כה
בעלת השפעה הפוגעת בהכנסות השוטפות של ספו מקומי מקצועני רט.
6.4
מטעם זה, נדיר מאוד לראות אפילו תחרויות ליגה מקצוענית מקומית נכללות
במשטרי "אירועים מ
וכרזים ". בבריטניה, למשל, בשוק הבית שלה, הפרמייר ליג
אינה אירוע מ
וכרז . אף שהפרמייר ליג פופולרית, משחקים בודדים אינם אירוע
בעל חשיבות לאומית, אלא התרחשות רגילה ושגרתית כחלק מהפעלתו של
מדינה של מקצוענית כדורגל ליגת כי הדעת על להעלות אין ,מכאן .מקצועני ספורט
אחרת תוכל אי פעם להיכלל ברשימ
ת אירועים מוכרזים בבריטניה.
6.5
לפיכך, הפרמייר ליג מפצירה במשרד להגביל את הסמכות שבסעיף83
באופן
שלא יאפשר תוצאה קיצונית כאמור, שבמסגרתה ת
ינתן
האפשרות שליגה
מקצוענית מקומית זרה כגון הפרמייר ליג תיכלל ברשימ .מוכרזים אירועים ת
6.6
סעיף84
לאירועים ביחס משמעותיים קשיים מעורר
שהוכרזו , מעבר למה שעולה
מלשונו. להבנתנו, הערוצים היחידים שיורשו בפועל לשדר אירועים משמעותיים
גבי על רק הקיימים ערוצים לא כלומר ,לציבור חופשיים ערוצים הם כאמור
אלה לציבור חופשיים ערוצים ."בסיס חבילת"ב כבלים ערוצי כגון פלטפורמות
כפופים גם לחלקים אחרים בהצעת החוק, לרבות מנגנון של שידור
משנה
חינמי
באינטרנט של ערוצים כאמור באמצעות שירות שידור
משנה
מנגנון וכן ,ממשלתי
נוסף של שידור
משנה חינמי בידי ספקי תוכן, בנסיבות מסוימות.
6.7
שידור כפיית :כראוי מוגנות אינן התוכן בעל של זכויותיו ,המקרים בשני
משנה
של
לשידור רישיון לקבל הצורך ותחת בתוכן היוצרים זכויות תחת חותרת ערוצים
ה
משנה ,תוך הפרה ש
ל
כפויה "חינמית" זמינות ,כך על נוסף .בינלאומיות נורמות
עלולה להיות בעלת השלכות משמעותיות ביותר, שכן קל הרבה יותר לצפות
להוביל ועשויה ,לישראל מחוץ מורשה בלתי באופן לציבור חופשיים בערוצים
לה
ימנעות מצד בעלי זכויות באירועים מ,וכרזים
להעניק רישיונות בישראל
ב
כלל.
7
.
סיכום
7.1
לפרמייר ליג חששות כבדים כי סעיפים77-84
להצעת החוק מציעים הסדרים
שסביר כי יתבררו כבלתי יעילים וכבעלי תוצאה הפוכה למבוקש, ובסופו של דבר
,ליג לפרמייר שידוע ככל .הישראלית המדיה ובכלכלת הישראלים בצרכנים יפגעו
להצעות אלה חסרות החקירות והניתוחים הנדרשים ביחס לשו ,ק ולהתנהלות בו
ולפיכך הן אינן מבוססות על
ראיו .מוצדקות ואינן ת
7.2
כפי שהוסבר לעיל, בכך שההצעות כופות למעשה הפצה של תוכן באמצעות
פלטפורמות מקוונות, ובאופן כללי שוללות מבעלי הזכויות)ו(גורמי ביניים
את
היכולת לקבוע היכן יופץ התוכן שלהם, הן יהפכו את מתן הרישיונות לתוכן בישראל
למסוכן יותר עבור בעלי זכויות.
7.3
לפגוע ,הישראלים לצרכנים להזיק צפויים החוק הצעת של אלה סעיפים ,ייושמו אם
בחברות ישראליות ולעמוד בסתירה למוניטין הבינלאומי של ישראל כמרכז
טכנולוגי משגשג וככלכלת שוק חופשי. אנו סבורים כי ההצעה עומדת בסתירה
להתחייבויות בינלאומיות בנוגע לזכויות קניין רוחני, ונר אה כי היא אף עומדת
החוזים חופש ועל קניין על עצמה ישראל של החוקתית להגנה בסתירה.
7.4
בחוק המפורטות לספורט הנוגעות ההצעות כי בחום ממליצה ליג הפרמייר
ה
תקשורת
באופן יצומצמו למצער או ,כליל יימשכו יום של ובסופו ,מחדש יישקלו
בינלאומיים לסטנדרטים בהתאם ,משמעותי.
7.5
עוד נציין כי בעלי זכויות, מחזיקי זכויות ובעלי עניין נוספים פעלו בהסתמך על
המשטר הרגולטורי הקיים והתקשרו בהתאם לכך בהסדרים מסחריים; לפיכך, כל
שינוי במשטר הרגולטורי צריך לאפשר הסדרי מעבר אשר יכבדו הסדרים קיימים
ויאפשרו לצדדים להיערך כראוי לשינויים, באמצעות ק לפני זמן פרק ביעת
שהשינויים ייכנסו לתוקף ביחס להסדרים עתידיים.
תודה על זמנכם ותשומת לבכם.
בכבוד רב,
ג'וש סמית'
מנהל בכיר ,זכויות מדיה ושירותי
תוכן
The Football Association Premier League Limited
- ORIGINAL ENGLISH VERSION -
9 April 2026
Hon. MK Distal Atbaryan
Chair of the Special Committee - Communications Law
Dear Sir/Madam,
PREMIER LEAGUE COMMENTS ON SPORT CHAPTER OF MEDIA BILL
1.
Introduction
1.1
This letter relates to the bill for the Communication Law (broadcasts), (the Media Bill), in
respect of which The Football Association Premier League Limited (Premier League) has had
sight of an unofficial English translation of the sports Chapter.
1.2
The Premier League is a private limited company registered in England whose shareowners
are its member football clubs which participate in the Premier League competition in each
football season. The Premier League has responsibility for organising and administering the
Premier League competition (which is the apex of the football league pyramid in England and
Wales) including the sale of the broadcast rights to the Premier League competition.
1.3
As the Premier League controls the worldwide broadcast rights to matches played as part of
the Premier League competition, the Premier League licenses broadcast rights for viewing in,
inter alia, Israel. The Premier League’s current licensee of live audio-visual rights designated
for exploitation in Israel is Charlton Limited.
1.4
The Premier League understands that the proposed Media Bill would potentially have a
significant and harmful effect on the ability of rights owners to license broadcast rights in Israel
and has therefore decided to make the submissions set out in this letter.
1.5
Previous letter that we sent to the Israeli government, with respect to an earlier drafts of the
bill, appear to have been entirely ignored by the Ministry of Communication. We trust that the
Premier League’s submissions set out herein will be considered when any further decisions are
taken in respect of the Media Bill. For the sake of efficiency, we focus on sections 77-84. We do
have comments on other sections, and we reserve the right to raise such comments along the
process of legislation, if need be.
2
Scope
2.1
The Premier League’s understanding is that sections 77-84 of the Bill are not intended to create
specific obligations on the Premier League itself (in its role as a rights owner licensing content
for exploitation in Israel), rather these sections relate to (a) intermediaries who acquire certain
sports content in Israel (such as local sports channels) and who enter into distribution
arrangements with platform operators and (b) platform operators (referenced in the Media
Bill as “content providers”) in Israel.
2.2
The language of sections 77-84 is extremely damaging, as explained in more detail below. It
should be noted that the Premier League has the right and discretion to grant an exclusive
licence in Israel, and moreover the entire global business model of sport broadcasting relies on
exclusive licensing to function (and generate the revenues required for professional sport to
operate and thrive). Simply put, without the ability to grant an exclusive licence in Israel, rights
owners may opt not to grant any licences at all in Israel.
678707963
1
721366328
2
2.3
The comments below are predicated on the basis that sections 77-84 do not apply directly to
the rights-owning licensors. Obviously, if the proposed law evolves into a regime that applies
directly to the Premier League as a rights owner and interferes more directly with its licensing
process, this will require a separate discussion. Having said that, the proposed intervention
in the market will have negative effect on the rights of the Premier League, because it
seems to imply indirect intervention in the licence which is granted by the Premier League
to local channels and/or distributors.
2.4
Our understanding is that Sections 77 and 82 of the Bill effectively creates a legal regime in
which sport events are losing their proprietary nature, and will be subject to a “must sell”
obligation, combined with “no discrimination” of terms and fees which will be exclusively
calculated on a per subscriber basis.
2.5
This extreme regime will apply to Premier League events if they are deemed to be of
commercial importance by the Council. It is impossible to predict all the serious consequences
such broad application might have for sports events which are so designated, given the
extreme nature of intervention which is proposed in section 79. Sections 77 - 82 are very
different in nature from the “listed event” systems seen in other jurisdictions (i.e. aimed at a
securing free-to-air coverage of events of very significant national importance).
2.6
The Premier League is surprised and disappointed to see that instead of narrowing down the
scope of intervention in the market compared to the previous proposal, the current proposal
now includes more extreme intervention in sport rights. We are not aware of any country in
the world that has applied such an extreme regime.
2.7
We understand that, separately, sections 83/84 would maintain the existing system of listed
sporting events, based on “special importance to the public” in Israel, similar to systems that
exist in the UK and other countries. It is noteworthy in this regard that the Premier League is
not a listed event under equivalent provisions in the United Kingdom itself, its home market.
2.8
While it appears to the Premier League that a foreign domestic league (like the Premier
League) should not qualify for listing under the test in section 83, the drafting is sufficiently
broad as to give the regulatory council considerable discretion. Applying the section 83/84
regime to a foreign domestic league like the Premier League would be an extreme intervention
in the market in Israel and would be unacceptable and unjustified, as discussed in section 6
below.
2.9
The Premier League considers that listed event regimes (of any nature) represent a significant
market intervention and therefore listing of events which are not local should be limited to
international events involving national representative teams which are of demonstrable
national importance, where the television audience extends far beyond regular sports fans to
include the entire public at large.
3
General Comments
3.1
The provisions of proposed sections 79 through 82 of the draft Bill appear to represent a drastic
and far-reaching market intervention. In the Premier League’s view, such extreme intervention
has no room in a general law, but should rather be made on a case by case basis, after a
detailed regulatory investigation, which should include a full and robust market definition,
detailed competition law analysis (e.g. the application of the “SSNIP” test in order to
determine substitutability) and the establishment of problematic dominance or specific
misconduct in the delineated market.
3.2
Imposing such extreme (and we consider unprecedented) measures, on all sport events which
are designated as being “commercially important”, cannot be justified. Instead of careful and
721366328
3
precise intervention to secure a competitive and healthy market, such intervention would
instead serve very significantly to undermine the free market in sport rights.
3.3
In particular, forcing an acquirer of sports content to distribute that content on third party
platforms undermines the principle of freedom of contract and property rights, both by
overriding what otherwise might be agreed between rights owner and the acquirer, and by
forcing a contractual relationship between the acquirer and third party platforms. In simple
words, the proposal to have a “must sell” rule, combined with a non-discrimination rule
plus intervention in the scope and details of the commercial deal, is an extreme
intervention in the freedom of contract, which amounts in effect to “taking” (or even
confiscation) of property rights.
3.4
Moreover, forcing an acquirer of sports content protected by intellectual property rights
(including copyright) to distribute to third party platforms, without the consent of the rights
holder (or outside the scope of such consent), also undermines rights guaranteed to rights
owners under international intellectual property treaties.
3.5
If the Committee decides to proceed with the Media Bill, we would urge the committee to
undertake a full and thorough review of the constitutionality of such an extreme intervention
and its compatibility with Israel’s international obligations, including the Rome Convention,
Berne Convention, and TRIPS Agreement.
4
Problems with Section 79
4.1
The Premier League understands that Section 79 of the Media Bill requires an acquirer of
certain sports content rights to offer to sell such rights (or the channel/service on which such
rights are carried) at a non-discriminatory price to all Israeli platforms.
4.2
Such a remedy is likely to give rise to unintended consequences, which might lead to opposite
results than those intended. Simply put, if an entity is deprived of its property rights in
produced content, it will have less incentive to invest in high quality content, on the one hand,
and will be forced to ask for higher payments from the platforms to mitigate the economic
risks that the remedy involves, on the other hand. Instead of helping the subscribers to pay less
and receive more, the outcome may well be exactly the opposite: pay more and receive less.
4.3
The content that the Premier League licenses is protected by copyright. We are aware of
supreme court decisions in Israel that have accepted and repeated this notion. A legal regime
that interferes with this property right, even if it appears to be only applicable to licensees, is
a “compulsory licence”, as opposed to a property right to authorise or prohibit the use of a
copyright work. A compulsory licence, which is practically applied to all commercially
valuable sport broadcasts, without any need to show specific justification, seems to be in
contradiction to the so called “three step test” of the TRIPS agreement section 13.
4.4
Sports rights are a complicated product, with complicated pricing methods. The market prices
and terms reflect the supply and demand at the time of the deal. There may be legitimate
changes over time, and legitimate differences between platforms. A non-discrimination rule
might cause the local licensee not to grant any discounts to anyone and by that, certain local
platforms might decide not to purchase this content due to the “equal” price that might not fit
their package. The public will certainly not benefit from this rule because at least some of the
subscribers will not have access to content they wanted, the platform will be deprived of the
ability to receive a discount, the local licensee will lose the income from this platform, and will
have to take it into account when making pricing decisions so prices will have to be higher to
mitigate this risk. The Premier League does not believe that this proposed rule contributes to
the aggregate welfare in Israel. In fact it seems that it may well force higher pricing by licensees
and fewer viewers.
721366328
4
4.5
If this proposal was intended to indirectly interfere with the licence fee between the Premier
League and future local licensees, this is unacceptable. The Premier League believes that the
government of Israel should respect the intellectual property right of foreign sport
organisations, and their freedom of contract, and should refrain from unjustified interference
with such rights.
5
Problems with Sections 81 and 82
5.1
Section 81 proposes an extremely unusual concept of splitting the sport content from the
packages offered by platforms and imposing a duty to ofer it separately to viewers. The
proposal seems to ignore the practical aspects of such a proposal (which we believe is
extremely complicated to perform) and effect it is likely to have on the prices that viewers will
be asked to pay.
5.2
Section 82 seems to ignore the fact that rights owners may, for valid and legitimate reasons,
choose to license rights for certain delivery systems only. Not only could this have potential
commercial ramifications, it also permits no sensitivity in respect of the on-going fight against
piracy and unauthorised distribution outside the licensed territory. Rights owners have a
genuine need to ensure that, when they license rights, they are sufficiently protected against
piracy and extra-territorial distribution (e.g. by the use of effective technological protection
measures), and have control over all of the distributors of their rights.
5.3
The Bill undermines that by removing the ability for rights owners to decide upon, or approve,
the distributors of their content. An important factor taken into account by the Premier League
when selecting its content partners is the ability for that partner to deploy effective content
security so as to ensure that content licensed in, for example, Israel stays within Israel and is
not available more widely (thereby undermining the territorial licensing model used by most
major sports). This is a concern that will be shared by owners of other major rights properties
popular in Israel.
5.4
The proposal set out in the Bill may therefore have the unintended consequence of making the
Israeli market a more risky one for rights owners to license their rights in.
6
Problems with Sections 83 and 84
6.1
As noted above, we believe that “listed events” should only ever be those with local special
importance. We understand that the rules in section 83 will require at least two conditions to
be met for an event to be listed for the purposes of section 84, for example that the event is of
“special cultural importance” AND that there is a high “degree of interest in the general public”
in the event.
6.2
We do not consider that a foreign domestic league like the Premier League would meet the
test in section 83. The wording should clarify that the list cannot be extended to foreign sport
events without a significant connection to Israel.
6.3
Listed event regimes requiring or prioritising broadcasting of certain events on free-to-air
channels are an extreme market intervention. These regimes interfere in the normal market
for sale and purchase of sports rights and restrict competition by limiting the pool of bidders
for rights to a small group of entities who are less able to monetise the rights, and are less able
to pay full value for them. Restricting broadcasting revenues has a clear and obvious impact
on the funding of professional sports, and the listing of events should therefore be exceptional
and should not have the effect of adversely impacting the day-to-day revenues of domestic
professional sports.
6.4
For that reason, it is very rare to see even domestic professional league competitions listed in
“listed events” regimes. In the UK for example, in its home market, the Premier League is not a
721366328
5
listed event. While the Premier League is popular, individual matches are not a nationally
significant event, but rather a regular and typical occurrence as part of the operation of a
professional sport. By extension, it is unthinkable that another country’s professional football
league could ever be listed in the UK.
6.5
The Premier League therefore urges the ministry to limit the authority in section 83 in a way
that will not allow such an extreme outcome as to permit the possibility of foreign domestic
sporting competitions such as the Premier League from being potentially listed.
6.6
Section 84 creates significant problems for events that are listed, beyond what is seen in the
text. We understand that the only channels that will be practically allowed to broadcast such
listed events, are free-to-air channels, i.e. not channels which only exist on platforms such as
“basic tier” cable channels. These free-to-air channels are subject to various other parts of the
Bill, including a system of free retransmission over the internet of such channels through a
government retransmitting service, and another system of free retransmission by content
providers, in certain circumstances.
6.7
In both cases, the rights of the content owner are not properly protected: forced
retransmission of channels undermines copyright in the content and the need to obtain a
licence for the retransmission, in violation of international norms. Further, enforced “free”
availability could have very significant consequences (as free-to-air channels are much easier
to view on an unauthorised basis outside Israel), leading potentially to reluctance from owners
of listed events to license rights in Israel at all.
7
Summary
7.1
The Premier League has strong concerns that sections 77 - 84 of the Bill propose remedies
which are likely to prove ineffective and counter-productive, and ultimately damaging to
Israeli consumers and the Israeli media economy. As far as the Premier League is aware, the
proposals lack the necessary market and conduct investigations and analysis and are
therefore unevidenced and unwarranted.
7.2
As explained above, by effectively forcing distribution of content via online platforms, and
more generally removing the ability of rights holders (and intermediaries) to determine where
their content is distributed, the proposals would make licensing content in Israel more risky to
rights owners.
7.3
If implemented, these sections of the Bill will likely prove to be damaging for Israeli consumers,
harmful for Israeli companies and would be inconsistent with Israel’s international reputation
as a thriving technological hub and free market economy. We believe that the proposal is in
contradiction to international obligations regarding IP rights, and it seems to be in
contradiction to Israel’s own constitutional protection of property, and of freedom of contract.
7.4
The Premier League would strongly recommend that the sports-related proposals set out in
the Media Bill are reconsidered and ultimately entirely withdrawn, or at least limited
significantly, in line with international standards.
7.5
We also note that rights owners, rights holders and other stakeholders have acted in reliance
on the current regulatory regime and entered into commercial arrangements accordingly;
therefore any change in the regulatory regime should allow for transitional arrangements that
both respect existing arrangements and allow parties properly to prepare for the changes by
providing for a period of time before any changes come into effect in relation to future
arrangements.
721366328
6
Thank you for your time and attention.
Yours faithfully,
Josh Smith
Senior Director of Media Rights and Content Services
The Football Association Premier League Limited