מסמך של מרכז המחקר והמידע
כתיבה: ישי לקס |
:אישור ליאור בן דוד תאריך :כ"ד ב
כסלו
"תשפ
ג ,
18
ב
דצמבר
2022
הכנסת–
מרכז המחקר
והמידע
www.knesset.gov.il/mmm
סקירה משפטית משווה
חקיקה
ה מסדירה את סמכויותיו הכלליות של השר
הממונה על המשטרה
מבוא
סקירה זו נכתבה לבקשת חבר הכנסת איתמר בן גביר ו לבקשת חבר הכנסת בועז טופורובסקי, על רקע הצעת חוק
תיקון פקודת המשטרה (תיקון– סמכויות), התשפ"ג-
2022
.
1
בהתאם לבקשות, הסקירה מתמקדת בהוראות חקיקה
שמסדירות את הסמכויות הכלליות של השר הממונה על המשטרה
ביחס למשטרה ול .דרג המקצועי העומד בראשה
,יודגש
כי המדינות הנסקרות במסמך זה- אוסטרליה (
)חקיקה פדרלית ומדינתית
, ניו זילנד וקנדה (חקיקה פד רלית
)ופרובינציאלית –
נבחרו לסקירה(בשלב זה) לאור שיקולים של זמינות ונגישות המידע
אל מול מגבלות הזמן שעמד
לרשותנו
להכנת הסקירה.
,כפי שעולה מהמסמך
הסדרי החקיקה המגוונים
ה
נסקר
ים
כאן נבדלים זה מזה ברמת
הפירוט שבה הם עוסקים בסמכויות השר להנחות את המשטרה וחלקם
מציגים נקודות איזון שונות
בין עקרון האחריות
המיניסטריאלית לבין עקרון עצמאות המשטרה -
עקרונות.העומדים בלב הסוגיה הנדונה2
1.
אוסטרליה
( אוסטרליה היא מדינה פדרלית, וככזאת פועלת בה משטרה פדרלית מרכזיתAustralian Federal Police (AFP)
,)
ובנוסף קיים
גוף משטרתי לכל מדינה בפדרציה.
3
סעיף37
ל
חוק המשטרה הפדרלי
ת (
Australian Federal Police Act
) מגדיר את תפקידו של נציב המשטרה הפדרלית
(
Commissioner
)
ואת
מערכת היחסים הנורמטיבי
ת
בינו לבין
השר.
סעיף חוק זה מקנה לשר סמכות לקבוע הנחיות
1
הצעת חוק לתיקון פקודת המשטרה,)(סמכויות התשפ"ג-
2022
/(פ80/25
)
., שהוגשה על ידי חבר הכנסת איתמר בן גביר
2
:להרחבה על שיקולים בעד ונגד מתן סמכות לשר להתערב בפעולות המשטרה ראו, למשל
דו"ח הוועדה הציבורית לחוק משטרה חדש ,
סיוון תשנ"ט, יוני1999
', בעמ44. כמו כן, על סוגיית יחסי ממשלה-
:משטרה, על העקרונות שבבסיסה ועל המתח ביניהם ראו, בין השאר
מאיר גלבוע ,משטרת ישראל בין כפיפות פוליטית בסיסית לאוטונומיה מצבית ,, המכללה לביטחון לאומי1996
;
Kent Roach, Police Government Relations and Police Independence, 2017.
בנוסף, לסקירה היסטורית בנושא ראו, למשל: ע ,מיקם הרפז אסטרטגיות שיטור- סוגיות בעיצו
ב מדיניות אכיפת החוק , התפתחות
השיטור המודרני בעולם ובישראל ,
2012
', עמ23-35
.
3
קיימים גם כוחות משטרה ברמת השלטון המקומי, אך לרוב הם בעלי סמכויות שיטור מוגבלות. מסמך זה לא יעסוק בשיטור ברמה
.המוניציפלית באוסטרליה
חקיקה המסדירה את סמכויותיו הכלליות של השר הממונה על המשטרה
|
2
הכנסת– מרכז המחקר והמידע
www.knesset.gov.il/mmm
כלליות לגבי פעילות המשטרה, אשר יחייבו את
הנציב ואת הארגון כולו.
4
סעיף37
(1
) קובע כי בכפוף להוראות חוק
,זה.הנציב הוא המנהל הכללי של המשטרה הפדרלית של אוסטרליה, והוא השולט בפעולותיה
סעיף37
(2
) קובע
שהשר רשאי, לאחר התייעצות עם הנציב ועם המזכיר,
5
לתת הנחיות בכתב לנציב בנוגע למדיניות הכללית שיש
לנקוט
.ביחס לביצוע תפקידיה של המשטרה6 סעיף קטן (3) קובע כי
,בנוסף
השר רשאי לתת הנחיות בכתב
( "(ספציפיות או כלליות) לנציב בנוגע לשימוש ב"שירותים מקובליםommon services
C
.)
7
עוד
קובע
,החוק
שהנציב
.חייב לציית לכל ההנחיות שניתנו לפי סעיף זה8
כאמור, באוסטרליה פועלים ארגונים משטרתיים גם ברמה המדינ .תית, מכח חוק המשטרה באותה מדינה במדינת
קווינסלנד
( קובע חוק מנהל שירותי המשטרהPolice Services Administration Act
)
כי נציב המשטרה
(
Commissioner) אחראי על האדמיניסטר ציה, הניהול והתפקוד היעילים והתקינים של שירות המשטרה בהתאם
.לחוק9
החוק גם כולל.מספר הנחיות הנוגעות ליחסי השר ונציב המשטרה10
סעיף4.6
(2
)
לחוק קובע ,שהשר רשאי
לאחר התייעצות
עם הנציב (
having regard to advice of the commissioner first obtained
)
, לתת לנציב הנחיות
בכתב בנושאים הבאים: מינהל כללי, ניהול ופיקוח של שירותי ה משטרה; מדיניות וסדרי עדיפויות שיש לנקוט בביצוע
תפקידיה של המשטרה; מספרם ופריסתם של שוטרים ומספרם ומיקומם של מוסדות ותחנות משטרה. מודגש
שהנציב מחויב לציית לכל ההנחיות שניתנו כדין.לפי סעיף זה11
סעיף4.7
קובע חובת שקיפות ביחס לכל ההנחיות
והדיווחים שניתנו לפי .חוק זה, וכן חובת דיווח לפרלמנט ביחס לאותן הנחיות ודיווחים
החוק במדינת
ויקטוריה משלב בין העקרון של שמירה על
עצמאות המשטרה בתחומים אותם הגדיר המלומד קנת
('רואץKent Roach
" )
תפקידי
ליבה",
12
יחד עם מתן אפשרות לשר
ל
קבוע
,מדיניות בתנאים מסוימים
כביטוי ל אחריותו
.כלפי הציבור ביחס לתפקודה של המשטרה
סעיף16
(1
) לחוק המשטרהVictoria Police Act)
) קובע כי נציב
( המשטרהChief Commissioner) הוא האחראי על הניהול והשליטה במשטרת ויקטוריה, בכפוף להנחי
י ת השר
4 Australian Federal Police Act 1979, section 37.
:דוגמא למסמך הנחיות של שר הפנים האוסטרלי
Ministerial Direction from December 16, 2020.
5
( המזכירSecretary of the Department
") הוא הפקיד המקצועי הבכיר במשרד הרלוונטי, והוא ממלא תפקיד דומה לתפקיד מנכ ל
המשרד הממשלתי. הגדרת התפקיד, תפקידיו, סמכויותיו ודרך מינויו קבועים בפרק7
:של חוק השירות הציבורי, ראו כאן
Public Service Act 1999, part 7.
6 Australian Federal Police Act 1979 sec. 37(2): "The Minister may, after obtaining and considering the advice of the
Commissioner and of the Secretary, give written directions to the Commissioner with respect to the general policy
to be pursued in relation to the performance of the functions of the Australian Federal Police."
7
( המונח שירותים מקובליםommon services
C
(
כמוגדר בסעיף37
(7) לחוק, כולל שירותים המורכבים או ניתנים באמצעות מערכ ות
.מחשוב; מעבדות מדע פורנזי; מערכות מחקר ותכנון; מוסדות הכשרה; או כל דבר בעל אופי דומה
8 Australian Federal Police Act 1979 sec. 37(4): "The Commissioner must comply with all directions given under this
section".
9 Queensland Police Services Administration Act 1990, section 4.8(1).
10 Ibid, section 4.6(2).
11 Ibid, sec. 4.6(3): "The commissioner is to comply with all directions duly given under subsection (2)".
12 Kent Roach, Police Government Relations and Police Independence, 2017, pp. 15-18.
חקיקה המסדירה את סמכויותיו הכלליות של השר הממונה על המשטרה
|
3
הכנסת– מרכז המחקר והמידע
www.knesset.gov.il/mmm
(
subject to the direction of the Minister
) לפי סעיף10
)לחוק (ראו להלן .
סעיף16
(2)
מוסיף, כי הנציב אחראי על
;יישום המדיניות וסדרי העדיפויות של הממשלה בתחום השיטור13
על מתן ייעוץ ומידע לשר בנוגע לפעולות המשטרה
וענייני שיטור באופן כללי; ו.הוא אחראי כלפי השר על כלל ההתנהלות, הביצועים והתפעול של משטרת ויקטוריה
סעיף10
(1) לחוק המ ,שטרה קובע כי השר רשאי מעת לעת, לאחר התייעצות עם נציב המשטרה לתת לנציב הנחיות
בכתב באשר.למדיניות וסדרי העדיפויות בנוגע לביצוע תפקידיה של המשטרה14
סעיף10
(2
) מגביל את ההוראה
שבסעיף10
(1
) וקובע
שהוראות
לפי סעיף
זה לא יינתנו בכל הנוגע לאחד מהנושאים הבאים:
א.
;שמירה על השלום והגנה על החיים והרכוש של כל אדם או קבוצת אנשים
ב.
;אכיפת החוק ביחס לכל אדם או קבוצת אנשים
ג.
;חקירה או העמדה לדין בגין עבירות ביחס לכל אדם או קבוצת אנשים
ד.
;החלטות ביחס לאנשי משטרת ויקטוריה, לרבות החלטות משמעתיות
ה.
המבנה הארגוני של משטרת ויקטוריה ;
ו.
הקצאה או פריסה ;של שוטרים במקומות מסוימים
ז.
;הכשרה, חינוך ותכניות פיתוח מקצועיות של משטרת ויקטוריה
ח.
ו כן תכנים של.הליכי טיפול פנימיים בתלונות
עם זאת, סעיף10
(3) קובע סייג למגבלות שבסעיף קטן (2),
לפיו השר כן יוכל לתת הנחיות
ב נושאים המנויים בסעיפים
ה' עד
ח' לעיל ,
במקרה
ש
בו אחד מהגופים הרלוונטיים15
ערך דוח או נתן המלצות
לגבי אחד מנושאים אלה , והשר
סבור שהנציב לא הגיב בצורה מספקת לדוח או
ל.המלצות כאמור
סעיפים10
(6) ו-
10
(7
) מעגנים את חובת השקיפות
ביחס ל הנחיות הניתנות למשטרה, וקובעים שהשר חייב לפרסם
את ההנחיות שלו, לרבות כל שינוי או ביטול שלהן, בעיתון הממשלתי, והנציב חייב לוודא תמיד שכל ההנחיות הקיימות
.זמינות במרשתת
פן נוסף של יחסי השר ונציב המשטרה ניתן לראות בסעיף11
לחוק. סעיף11
(1
) קובע שהשר רשאי מעת לעת לבקש
.מהנציב מידע או דיווח אודות ביצוע תפקידי המשטרה
ה נציב חייב למלא את בקשתו של השר שניתנה לפי סעיף
11
(1
) אלא אם כן הנציב חושב שיש סבירות לכך שמתן מידע כאמור לשר יגרום לפגיעה בחקירה של הפרת חוק, יפגע
.בהעמדה לדין של אדם בגין כל עבירה או יסכן את חייו או ביטחונו הפיזי של כל אדם16
13 Victoria Police Act 2013, section 16(2): "In particular […] the Chief Commissioner […] is responsible for implementing
the policing policy and priorities of the Government […]".
14 Ibid, sec. 10(1): "The Minister may from time to time, after consulting the Chief Commissioner, give written directions
to the Chief Commissioner in relation to the policy and priorities to be pursued in the performance of the functions
of Victoria Police".
15
רשימת הגופים הללו מפורטת בסעיף10
(4
.) לחוק
16 Victoria Police Act 2013, sections 10-11.
חקיקה המסדירה את סמכויותיו הכלליות של השר הממונה על המשטרה
|
4
הכנסת– מרכז המחקר והמידע
www.knesset.gov.il/mmm
חוק המשטרה (
Police Act
)
במדינת
דרום אוסטרליה
.מציג ניסוח תמציתי לעניין יחסי השר ונציב המשטרה במדינה
סעיף6
לחוק קובע כי בכפוף לחוק זה ולכל הנחיה כתובה של השר, הנציב הוא האחראי על השליטה וניהול המשטרה
.במדינה17
סעיף7
לחוק קובע שהשר לא יוכל לתת
לנ
ציב הנחיה ביחס למינוי, העברה, שכר, משמעת א ו פיטורים של
אדם מסוים . סעיף8
קובע שכל הוראה בכתב שנתן השר לנציב, מחוייבת בפרסום בעיתון הרשמי בתוך שמונה ימים
ממועד מתן ההוראה, ובהנחה על שולחנם של שני.בתי הפרלמנט בתוך שישה ימים18
,'על פי רואץ החוק בדרום
אוסטרליה אמנם אינו
מכתיב בצורה מפורשת הגנה על עצמא ות המשטרה בתפקידי ליבה, שכן המגבלות על הנחיות
,השר לנציב מתייחסות רק להיבטים אישיים של בעלי תפקידים במשטרה ולא לתפקידים הביצועיים של המשטרה
.אולם הוא מדגיש את החובה המינסטיראלית בשקיפות ואחריותיות19
2
. ניו-זילנד
( חוק השיטורPolicing Act
) של ניו זילנד מדגים
בניסוח אחר את הרעיון של שילוב ב ין עקרון עצמאות המשטרה
בתפקידי.ליבה לבין העקרון של אחריות מיניסטריאלית על המשטרה20
סעיף16
(1
) לחוק קובע
שהנציב אחראי בפני השר21
,על ביצוע תפקידיה של המשטרה על ,התנהלותה הכללית על
ניהולה ,היעיל והחסכוני על מתן
ייעוץ לשר הממונה ולשרים אחרים ו על
קיום
כל הנחייה
מיניסטריאלית שניתנה כדין
(
giving effect to any lawful ministerial directions
). סעיף זה מעגן,, אפוא
את חובתו של הנציב לפעול בהתאם
.להנחיותיו של השר
סעיף16
(2) הוא הסעיף ששומר על עצמאות המשטרה ומגביל את הכח שניתן לשר לפי סעי
ף קטן (1). לפי סעיף קטן
(2
) הנציב אינו אחראי בפני השר, והוא אף חייב לפעול בעצמאות כלפי כל שר
בכל הנוגע ל:היבטים אלה
שמירת הסדר ביחס לאדם כלשהו או לקבוצת ;אנשים
אכיפת החוק כלפי אדם כלשהו או קבוצת ;אנשים
חקירת עבירות והעמדה לדין
;בגינן
והחלטות לגבי עובדי
.משטרה ספציפיים
סעיף30
מוסיף ו
קובע,
כי אף עובד של המשטרה לא יפעל תחת
הנחיה , פקודה או שליטה של שר בממשלה, או של
כל אדם אחר שאינו מוסמך לפי חוק זה (או
)חיקוק אחר,בעת שהוא מפעיל סמכות, מבצע תפקיד
או פועל לפי חובה
מתוקף תפקידו.
22
17 South Australia Police Act 1998 ,section 6: "Subject to this Act and any written directions of the Minister, the
Commissioner is responsible for the control and management of SA Police."
18 South Australia Police Act 1998 ,sections 6-8.
19 Kent Roach, 2017, p. 34.
20 New Zealand Policing Act 2008, sections 16 and 30.
21 Ibid, sec. 16(1):" The Commissioner is responsible to the Minister for…".
22 Ibid, sec. 30(4)(a): "No Police employee may, when exercising any power or carrying out any function or duty, act
under the direction, command, or control of […] a Minister of the Crown […]".
חקיקה המסדירה את סמכויותיו הכלליות של השר הממונה על המשטרה
|
5
הכנסת– מרכז המחקר והמידע
www.knesset.gov.il/mmm
3
. קנדה
גם קנדה הינה מדינה פדרל
ית, עם משטרה פדרלית (
(The Royal Canadian Mounted Police [RCMP]
, ועם גופי
משטרה
בפרובינציות השונות , הפועלים מכח החוק באותה
פרובינצי ה. החוק בנוגע למשטרה
הפדרלי
ת מציין ב צורה
כללית שנציב המשטרה
( הפדרליתCommissioner
) הוא בעל השליטה והניהול ב
משטרה ו
ב כל הנושאים
שקשור
ים
בה ,
תחת
הנחיית השר הממונה.
23
בשנת1999
פרסם
בית המשפט העליון של קנדה פסק דין (פרשתCampbell and Shirose
)
24
המדגיש
את ד אח
העקרונות המשפטיים המכוננים
במדינה לעניין יחסי ממשלה-משטרה.
בית המשפט העליון קבע כי כאשר הנציב, או
כל שוטר אחר, עוסקים ב
חקירה פלי
לית , הם אינם כפופים
להנחיה פוליטית , אלא
לחוק לו.מצפונם25
,'לפי רואץ
העיקרון שנלמד מהלכה זו של בית המשפט העליון של קנדה הוא ש המשטרה חייבת להיות עצמאית בכל
הנוגע לעיסוקה בתחומי הליבה שלה. רו
א ץ' מבקר
במאמרו את החקיקה בקנדה, שלטענתו
לא התאימה את עצמה
ברובה
ל
עקרון שנקבע ב
פסק הדין, ולא קבעה בחוק הוראות קונקרטיות שתכליתן שמירה על עצמאות המשטרה
.בתפקידי הליבה26
לטענתו, רפורמות חקיקתיות צריכות לקודד את העיקרון החוקתי הבסיסי של עצמאות המשטרה
,ולהבטיח ששוטרים יוכלו להתנגד לפקודות בלתי חוקיות מרשויות פוליטיות. עם זאת
הוא טוען ,יחסי משטרה-
ממשלה מורכבים מכדי להיות מנוהלים אך ורק על ידי העיקרון החוקתי של עצמאות המשטרה ודאגות לגבי שלטון
החוק הקשורות בעיקרון זה. לדבריו, יש צורך להכיר בכך שבדמוקרטיה, לרשויות פוליטיות אחראיות יש אינטרסים
לגיטימיים במתן הנחיות לגבי מדיניות ויע ילות השיטור ואולם, הנחיה פוליטית למשטרה צריכה להיות שקופה כדי
לקדם טוב יותר דיון דמוקרטי ואחריותיות (
accountability
.)
27
חוק שירותי המשטרה של פרובינציית
אונטריו , קובע בסעיף17
(2
) כי לנציב המשטרה(
Commissioner of the
Ontario Provincial Police
)
נתונה סמכות השליטה והניהול הכללית של משטרת אונטריו ועובדיה, כל זאת בכפוף
ל
הנחיית ה
שר (ה-
Solicior General
).
28
על
( פי ממשלת אונטריו, החוק האמור נותן למשרד השרMinistry of the
23 Royal Canadian Mounted Police Act (1985), sec. 5(1):"… the Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police
[…] under the direction of the Minister, has the control and management of the Force and all matters connected
with the Force".
השר לעניין חוק זה הוא השר ל
בטיחות הציבור ומוכנות לשעת חירום (
Public Safety and Emergency Preparedness
), ראו סעיף
:ההגדרות בחוק
Royal Canadian Mounted Police Act, sec. 2.
24 SCC Cases - John Campbell and Salvatore Shirose VS Her Majesty The Queen, 22 April 1999.
25
( כדבריו של השופט ביניinnie
B
), שם, פסקה33
:
"While for certain purposes the Commissioner of the RCMP reports to the Solicitor General, the Commissioner is not
to be considered a servant or agent of the government while engaged in a criminal investigation. The Commissioner
is not subject to political direction. Like every other police officer similarly engaged, he is answerable to the law and,
no doubt, to his conscience".
26 Roach, 2017. pp. 24-31.
27 Ibid, p. 5.
28 Ontario Police Services Act 1990, sec. 17(2): "Subject to the Solicitor General’s direction, the Commissioner has the
general control and administration of the Ontario Provincial Police and the employees connected with it".
חקיקה המסדירה את סמכויותיו הכלליות של השר הממונה על המשטרה
|
6
הכנסת– מרכז המחקר והמידע
www.knesset.gov.il/mmm
Solicitor General) את האחריות לפרש את החוק והתקנות וכן את האחריות לבדיקת פעילות שירו תי המשטרה של
.אונטריו29
סעיף3(2)
:לחוק מונה חובות שונות של השר לעניין חוק זה, ובכללן
30
פיקוח על כוחות המשטרה במטרה להבטיח שירותי משטרה הולמים ויעילים;
פיתוח וקידום תוכניות להגברת
מקצועיות המשטרה בנוגע לפרקטיקות
, סטנדרטים
;והכשרה
ניהול
מערך של בדיקה וביק;ורת על כוחות המשטרה
;סיוע בתיאום שירותי המשטרה
;מתן מידע וייעוץ לגורמים שונים המנויים בחוק והתייעצות עמם31
פיתוח, תחזוק וניהול תוכניות ורישומים סטטיסטיים ו
ביצוע
;מחקרים בנוגע לשירותי המשטרה ועניינים נלווים
הוצאת
הנחיות (
directives and guidelines
) בנוגע ל ענייני מדיניות(
respecting policy matters
);
פיתוח וקידום תוכניות לשירותי משטרה מוכווני-
;קהילה
הפעלת
.מכללת המשטרה של אונטריו
חוק המשטרה של פרובינציית
קולומביה הבריטית מסדיר את סמכויותיו וחובותיו של השר32
בפרק2
לחוק. סעיף2
קובע כי השר חייב להבטיח שמירה על
רמה
נאותה ויעילה של שיטור ואכיפת חוק
בקולומביה הבריטית. סעיף2.1
מוסיף
שהשר רשאי לקבוע סדרי עדיפויות ,יעדים ומטרות ל
שיטור ואכיפת חוק בפרובינציה.
33
עוד קובע החוק, כי על
השר לקבוע כמנהל שירותי המשטרה(
director of police services
– להלן: המנהל )
אדם המועסק
במשרד;ו ו כי אותו
,מנהל
בשם השר ובכפוף לה
נחייתו ,יהיה
אחראי
לפקח
.על תפקידי השיטור ואכיפת החוק בקולומביה הבריטית34
( באונטריו, משרד השר האמור אחראי על שירותי הכליאהCorrectional services
( ), המשטרהPolicing services
) ועל ביטחון הציבור
(
Public safety). ראו באתר ה-
try of the Solicitor General
Minis
:, כניסה16.12.22
.
29
ראו ב
אתר ממשלת אונטריו
:(כניסה16.12.22
:)
"The Police Services Act […] gives the Ministry of the Solicitor General the responsibility for interpreting the act
and regulations, as well as the responsibility for inspecting the activities of Ontario’s police services".
30 Ontario Police Services Act, sec. 3(2).
31 Ibid, sec. 3 (g) ("consult with and advise boards, community policing advisory committees, municipal chiefs of
police, employers of special constables and associations on matters relating to police and police services") and
sec. 3(i) ("provide to boards, community policing advisory committees and municipal chiefs of police information
and advice respecting the management and operation of police forces, techniques in handling special problems
and other information calculated to assist").
32
השר האחראי על השיטור בקולומביה הבריטית הוא ה-
Minister of Public Safety and Solicitor General. ראו, ב אתר ממשלת
קולומביה הבריטית :, כניסה17.12.22
.
33 BC Police Act, sec. 2.1: "The minister may establish priorities, goals and objectives for policing and law enforcement
in British Columbia".
34 BC Police Act, sec. 39(1): "The minister must designate as the director of police services a person employed in the
ministry and, on behalf of the minister and subject to the direction of the minister, the director is responsible for
superintending policing and law enforcement functions in British Columbia".
חקיקה המסדירה את סמכויותיו הכלליות של השר הממונה על המשטרה
|
7
הכנסת– מרכז המחקר והמידע
www.knesset.gov.il/mmm
תפקידו של המנהל, בין השאר, לקבוע סטנדרטים ב ;נושאים שונים לרבות, שימוש בכוח מקומות מעצר וציוד ואספקה
שישמשו ב
קשר
;לשיטור ואכיפת החוק עקרונות, פר קטיקות ואסטרטגיות לשימוש בחקירות; והתייעצות קהילתית
.לגבי סדרי העדיפויות, היעדים והמטרות לשיטור ואכיפת החוק35
הסטנדרטים שנקבעו על ידי המנהל מחייבים (בין
השאר את נציב משטרת הפרובינציה–
)ראו להלן )רק לאחר שאושרו על ידי השר, פורסמו בציבור (לרבות באינטרנט
ובתנ.אי שאינם סותרים את החוק והתקנות36
יצוין כי בהתאם לחוק ועל פי הסכם בין ממשלת
קולומביה הבריטית לממשלה הפדרלית של קנדה , המשטרה
( הפדרליתRCMP
) היא גם
משטרת הפרובינצי
ה
.של קולומביה הבריטית37
סעיף7(1)
לחוק קובע שנציב המשטרה
(
police force
ommissioner of the provincial
C
) ,תחת הנחיית השר, הוא המפקח הכללי
על משטרת
הפרובינציה.
38
,עוד קובע הסעיף, כי הנציב חייב, בין השאר להבטיח עמידה בסטנדרטים של
מנהל
( שירותי המשטרהdirector of
police services
) בכל הנוגע למשטרת הפרובינציה.
בחוק המשטרה של
קוויבק
אפשר למצוא פירוט רב
של הסדרים הנוגעים ליחסי הממשלה והשר
הממונה על
( המשטרהMinister of Public Security
, להלן-
)השר
.עם המשטרה39
סעיף50
לחוק קובע כי משטרת קוויבק(
The
Sûreté du Québec
)
תפעל תחת סמכותו של השר ותהיה לה סמכות השיפוט,לאכוף את החוק בקוויבק40
לרבות את
החוקים המוניציפליים במקומות שבהם .היא פועלת סעיף54
לחוק קובע כי השר יקים תחנות ומשרדי משטרה ככל
שיידרשו. סעיף55
( לחוק קובע כי משטרת קוויבק תהיה תחת ניהולו ופיקודו של המנהל הכלליDirector General
.)
סעיפים304-309
ל חוק
עוסקים ישירות בתחומי אחריות
ו של השר. הם קובעים,, בין השאר
כי באחריות השר לקבוע
את המדיניות הכללית
בנושא ארגון המשטרה ומניעת פשיעה, ועליו להכין ולהציע תוכניות אסטרטגיות ומדיניות
בנושאים אלה וכן להפיק מדריך לנוהלי המשטרה. על השר לדאוג לכך
שקהילת אכיפת החוק
עומדת בסטנדרטים
שחלים עליה ,
לייעץ לממשלה ולגופיה בעניין מניעת פשיעה, לעודד יוזמות מקומיות בעניין הקמת ארגונים למניעת
.פשיעה, לספק מידע בנושאים אלה לציבור הרחב וכן ליזום מחקרים שיעזרו להילחם בפשיעה ולצמצם אותה
סעיף63
לחוק
קובע כי הממשלה רשאית( , בהמלצת המנהל הכללי של המשטרהDirector General
) לקבוע בתקנה
(
by regulation
)
כללים המסדירים את פעולת
המשטרה, וכן לקבוע דרישות הכשרה לצוערים ולאנשי המשטרה.
41
35 BC Police Act, sec. 40(1)(a.1).
36 BC Police Act, sec. 40(1.2)(1.3).
37
סעיף14
ל-
C Police Act
B
,וראו גם באתר ממשלת קולומביה הבריטיתProvincial Policing
:, כניסה17.12.22
.
38 BC Police Act, sec. 7(1): "The commissioner, under the minister's direction, has general supervision over the
provincial police force".
39 Quebec Police Act, sections 50, 54, 63, 304, 305, 306, 308.
40 Quebec Police Act, sec. 50: "The Sûreté du Québec, the national police force, shall act under the authority of the
Minister of Public Security and shall have jurisdiction to enforce law throughout Québec".
41
יש לציין שסעיפים רבים בחוק המשטרה של קוויבק עוסקים בבית
הספר להכשרת שוטרים, אשר לשר סמכויות רבות בכל הנוגע
:להפעלתו, לרבות הנחיות לקביעת מטרות בית הספר ומינוי נציגים למועצת המנהלים שלו. להרחבה ראו
Quebec Police Act, sections 7-27.