הצעת חוק לדיון מוקדם

DOC 1,981 תווים המסמך המקורי ↗
הכנסת השמונה-עשרה הצעת חוק של חבר הכנסת אמנון כהן פ/150/18 הצעת חוק חובת הצגת מידע בשפה הרוסית, התשס"ט–2009 הגדרות 1. בחוק זה – "גוף ציבורי" – אחד מאלה: (1) משרד ממשלתי, לרבות יחידותיו ויחידות הסמך שלו; (2) הכנסת; (3) צה"ל; (4) משטרת ישראל; (5) רשות מקומית; (6) תאגיד שלפחות מחצית מכוח ההצבעה בו או הזכות למנות לפחות מחצית ממספר הדירקטורים שלו הם בידי משרד ממשלתי כאמור בפסקה (1), רשות מקומית כאמור בפסקה (5) או בידי שניהם; (7) חברה ממשלתית כהגדרתה בחוק החברות הממשלתיות, התשל"ה–19751, שקבע שר המשפטים, בהסכמת השרים כהגדרתם בחוק האמור; (8) ההסתדרות הציונית העולמית; (9) הסוכנות היהודית; "השר" – שר התקשורת. הצגת מידע בשפה הרוסית 2. (א) גוף ציבורי שיש לו אתר אינטרנט, יפרסם באתר האינטרנט את תכניו גם בשפה הרוסית. (ב) גוף ציבורי הנותן שירות לציבור, יפיק חוברות הסברים בנושאים מהותיים בשפה הרוסית, כפי שיקבע השר. ביצוע ותקנות 3. השר, בהתייעצות עם השר לקליטת העלייה, ממונה על ביצוע של חוק זה, והוא רשאי, להתקין תקנות לביצועו. דברי הסבר מדינת ישראל קלטה עד היום מספר עצום של עולים דוברי רוסית, וכעת מהווה אוכלוסייה זו כ-20% מאוכלוסיית מדינת ישראל, כלומר כמיליון וחצי תושבים דוברי רוסית. רבים מדוברי הרוסית המתגוררים בישראל הינם אנשים מבוגרים המתקשים בקליטת השפה העברית, או שהם צעירים שזה עתה עלו לארץ. יחד עם זאת, מוסדות הביטוח הלאומי, שירות התעסוקה, הרשויות המקומיות, משרד הפנים, משרד הבריאות ועוד, המספקים שירותים הכרחיים לעולים, אינם מפרסמים באתרי האינטרנט שלהם את שירותים כאמור בשפה הרוסית. הדבר יוצר קשיים רבים, בעיקר בקרב אוכלוסייה מבוגרת, כאשר המטרה הינה להקל עליהם ועל קליטתם ולאפשר להם גישה למידע חשוב בשפת האם שלהם. השפה הרוסית היא השפה השלישית המדוברת בעולם ולאור ייצוג רב של דוברי רוסית בישראל, ראוי שתהיה להם נגישות בשפת אמם לאתרי האינטרנט של גופים ציבוריים, כפי שהם מוצגים בשפות הערבית והאנגלית. הצעת חוק זהה הונחה על שולחן הכנסת השבע-עשרה על ידי חבר הכנסת אמנון כהן וקבוצת חברי הכנסת (פ/3941/17). --------------------------------- הוגשה ליו"ר הכנסת והסגנים והונחה על שולחן הכנסת ביום ז' בניסן התשס"ט – 1.4.09