קטע מדברי הכנסת
הצעת חוק שידורי טלוויזיה בשפה האמהרית (תיקוני חקיקה), התשס"ט–2009
[הצעת חוק פ/1466/18; נספחות.]
(הצעת קבוצת חברי הכנסת)
היו"ר אורי מקלב:
אנחנו נעבור להצעת החוק הבאה, שידורי הטלוויזיה בשפה האמהרית (תיקוני חקיקה), של חבר הכנסת שלמה מולה. ישיב שר התקשורת משה כחלון. בבקשה, חבר הכנסת שלמה מולה. בבקשה, חבר הכנסת מולה. חבר הכנסת שלמה מולה, בבקשה.
שלמה מולה (קדימה):
אדוני היושב-ראש, תודה רבה, חברי הכנסת, רבותי השרים, האמת היא, אני לא יודע אם השר כחלון נמצא כאן. אני הייתי רוצה לשאול אותו, את השר כחלון, למה בכלל התנגדו להצעת החוק הזאת. מה הבעיה? מה, לעולי אתיופיה לא מגיע שיהיה להם שידור בשפה האמהרית? יש 130,000 עולים מאתיופיה שהגיעו לכאן. רובם, רובם, רובם לא מדברים עברית. אני לא מבין. אני ביקשתי, עם הצעת החוק הזאת, המתנתי לכם זמן רב, אדוני השר. אמרו לי שמקיימים על זה דיון, רוצים לקיים בירור.
קריאה:
– – –
שלמה מולה (קדימה):
אני לא יודע. אני יודע שאמרו שהם מתנגדים. הלוואי שלא. אני אשמח, אני מוכן לרדת כרגע.
שרת התרבות והספורט לימור לבנת:
למה? אנחנו תומכים.
שלמה מולה (קדימה):
אם אתם תומכים, אין בעיה. אני מוכן כרגע לרדת.
שר ההסברה והתפוצות יולי יואל אדלשטיין:
לא, זה חוק אחר.
שלמה מולה (קדימה):
זה לא חוק אחר. אדוני השר, זה לא חוק אחר, זה אותו חוק – אני אומר לכם, זה לא אותו חוק. אם אתם מדברים על חוק ייצוג עולי אתיופיה של יעקב אדרי וציון פיניאן, זה משהו אחר.
השר משולם נהרי:
לא, לא, זה משהו דומה.
היו"ר מגלי והבה:
חברי בממשלה, השאלה היא – צריך להבהיר. אם אתה מדבר על אותו חוק, אז פתרנו בעיה כאן.
מאיר שטרית (קדימה):
אני רוצה שעה במרוקאית. מה עם מרוקאית? אנחנו רוצים שעה מרוקאית, שעה תימנית ושעה רומנית.
שלמה מולה (קדימה):
אני יכול להמשיך לדבר? אני הצלחתי לבלבל אתכם? – – – לבלבל אתכם. אני בא ואומר, רבותי השרים, לי אין שום בעיה אם אתם רוצים לקיים דיון, אם אתם רוצים לקיים בירור אני מוכן לקיים על זה בירור. אין לי שום בעיה, אבל אני מנסה להבין. מה הבעיה שתהיה שעה אחת, אדוני שר התקשורת, שעה אחת באמהרית, שאנשים יהיו קשורים בחוויה הישראלית? יש, דרך אגב, חצי שעה בשבוע. רגע.
מאיר שטרית (קדימה):
אבל יש תרגום.
שר ההסברה והתפוצות יולי יואל אדלשטיין:
היה ניסיון כזה לעשות את זה בשפה הרוסית וזה נכשל. אנשים עוברים ולא חוזרים.
שלמה מולה (קדימה):
רגע, אני אנסה להסביר. אני אנסה להסביר למה זה חשוב. אני אנסה להסביר למה זה חשוב. אני אנסה להסביר למה זה חשוב. דרך אגב, אתה יודע למה זה נכשל, אדוני השר? הערוץ הרוסי – יש RTV, יש ערוץ 9, יש הרבה מאוד ערוצים, לכן היכולת של הרוסים לגוון תקשורת היא גדולה ביותר. אצל עולי אתיופיה – כמעט לא קיים.
אז אני רוצה לומר לך, בגלל "עופרת יצוקה" מנכ"ל רשות השידור יזם שתהיה תוכנית של עשר דקות בערוץ-33. התוכנית הפכה להיות פעם אחת בשבוע חצי שעה. התוכנית הזאת, התוכנית הנצפית ביותר, שעולי אתיופיה מחכים לה. אני ניסיתי באמצעות רשות השידור לדבר אתם, באמצעות שרת הקליטה, אני ביקשתי ממנה שתיתן תקציבים ואז יהיה אפשר להרחיב את התוכנית לחצי שעה עד שעה ביום. מה שרת הקליטה אמרה? אני לא מוכנה, אני לא יכולה. למה? עולי אתיופיה הם לא עולים? רק עולים מחבר העמים הם עולים? אז אני מסתכל עליך, שר התקשורת, אתה הממונה על התקשורת בישראל. למה אתה לא יכול לבוא ולהגיד: אני לא מסכים, אני רוצה שיהיה גם חופש ביטוי לעולי אתיופיה, שכן יוכלו להתחבר עם החוויה הישראלית? אתה בא ואומר לי: אתם תתנגדו עכשיו לחוק הזה. אני לא מבין אתכם. לא מבין אתכם. לא מבין. בסך הכול, מה זה עולה לכם? זה עולה לכם 2 מיליון שקל בשנה? זה לא חוק תקציבי אפילו.
אני חיכיתי בעצם לוועדת השרים לחקיקה, אמרו: הם רוצים לקיים דיון. דחיתי ודחיתי את זה יותר מחצי שנה. דחיתי יותר מחצי שנה. אחרי חצי שנה חזרו על אותה עמדה, אז למה אני צריך עכשיו לבוא עוד פעם להצטדק? אני רוצה שהציבור יראה: הממשלה הזאת, שר התקשורת, שרת הקליטה, הם נגד עולי אתיופיה. כאן, אני רוצה שהציבור ידע. לכן אני מגיש את הצעת החוק הזאת, לא אוותר לכם. אני אביא אותה בעוד חצי שנה גם כן, אם גם הצעת החוק הזאת תיפול היום.
אני חושב, התקשורת, בעצם החיבור היא מחברת את האנשים לחוויה הישראלית, לתרבות הישראלית. תקשורת זה דבר חשוב. אני לא רוצה לבוא ולדבר יותר מדי. רוב יוצאי אתיופיה – יש, למשל, שעתיים ביום שידור רדיו באמהרית. לפני שבועיים, כשקיימנו דיון בוועדת העלייה והקליטה, נציג רשות השידור אמר: השפה האמהרית היא השפה ששיעור המאזינים לה הוא הכי הכי גבוה, יותר מ-80%. אז אם אני מוכיח לכם שבעצם יש צורך, מה הבעיה שהמדינה תבוא ותגיד: אנחנו בעד לממן שעה אחת – לא ביקשתי כל יום שידור – במסגרת ערוץ-33? התשתיות קיימות, רק צריך להביא אנשים, רק צריך לתקצב את זה תקציב מאוד פעוט. לא צריך להמציא שום דבר, פשוט צריך לבוא ולהגיד: אנחנו מאפשרים לעולי אתיופיה להיות חלק בלתי נפרד מהחברה הישראלית באמצעות השפה האמהרית.
עכשיו, הנה יגיעו עוד 7,000 עולים. אז איך אפשר לקלוט עלייה? איך ידעו על החינוך? איך ידעו על הרווחה? איך ידעו על השירותים החברתיים? איך ידעו על החיים הציבוריים בישראל אם לא נותנים להם, לא מאפשרים להם לשמוע בשפתם שלהם?
לא מבין את הממשלה הזאת, לא מבין את השרים, ועדת השרים לענייני חקיקה, בוודאי לא מבין את שר התקשורת. אני לא מבין את שרת הקליטה, היא כנראה שרת קליטה רק לעולים מחבר העמים.
היו"ר מגלי והבה:
תודה לחבר הכנסת שלמה מולה. כמובן, ישיב לך שר התקשורת. בבקשה.
שר התקשורת משה כחלון:
אדוני היושב-ראש, חברי השרים, אכן, כפי שאמר חבר הכנסת מולה, הצעת החוק הזאת עלתה לפני כשנה בוועדת שרים וביקשנו זמן כדי לקיים דיון, אבל חבר הכנסת מולה צודק. אין כבר צורך בדיון, הוא מיותר. אנחנו אישרנו בוועדת שרים השבוע העברת כספים להפקות בשפה האמהרית. אנחנו גם פועלים בימים האלה להקמת ערוץ ייעודי, כמו ערוץ-9, שהוא ערוץ ייעודי – ערוץ ייעודי באמהרית, ושאף ערוץ ושאף גוף לא יצטרך לעשות להם טובות. יהיה להם ערוץ משלהם, שישדר וימומן על-ידי הממשלה, וימומן על-ידי הממשלה, ולא טובה של רבע שעה פה ו-20 דקות שם.
וזה, אני חושב, חבר הכנסת מולה, זה פתרון. זה לא איזה כיבוי שרפה. זה פתרון. העלייה מאתיופיה ראויה ורשאית וצריכה לקבל את גוף השידורים הזה, את פלטפורמת השידור הזאת, ואני גם מאמין בה ואני גם פועל לשם כך. והראיה, שביום ראשון האחרון העברנו בוועדת שרים חוק שיתקצב כרגע, בשלב הזה, הפקות, כדי שכסף לא יגיע לידיים פרטיות. בכל זאת, היום, מי שמפעיל את הערוץ בשפה האתיופית זה גופים פרטיים. לכן אנחנו מקצים כסף להפקות במדינת ישראל – דבר נדיר – הפקות בשפה האמהרית, והן ישודרו על הפלטפורמה הקיימת עד שנקים ערוץ ייעודי. כפי שאמרתי, כמו שיש ערוץ-9 בשפה הרוסית, יהיה בשפה האמהרית.
לכן אני חושב שהצעת החוק שלך היא מצוינת, אבל היא טיפה באיחור.
שלמה מולה (קדימה):
טיפה מה?
שר התקשורת משה כחלון:
באיחור, באיחור.
שלמה מולה (קדימה):
אבל הצעת החוק הזאת הוגשה לוועדת שרים לחקיקה לפני יותר משנה.
שר התקשורת משה כחלון:
נכון, נכון, התשובה היא כן, אתה צודק, ובעקבות הדיונים שנערכו לעצם הצעת החוק, ראינו שהפתרון שלך הוא פתרון טוב, אבל לא מושלם. עכשיו הבאנו פתרון מושלם, והבוקר העברנו אותו. הבוקר. ואני חושב שאנחנו נותנים פה מענה טוב לעדה האתיופית מבחינת השידורים. וכל המשחקים האלה – חופש ביטוי, חופש זה – נשאיר את זה כבר לדברים אחרים, כן? לתת חופש ביטוי לעדה האתיופית, וזה – בוא נשאיר את זה לבמות אחרות. אני לא חושב שזה ראוי, וזה לא המקום לצייר פה שמישהו – – –
שלמה מולה (קדימה):
מה זאת אומרת "לא ראוי"? מה זה, לאתיופים אסור להתבטא?
שר התקשורת משה כחלון:
על כל פנים, אני מבקש כמובן להתנגד להצעת החוק, כי היום, לפני כמה שעות, תמכנו בחוק שנותן מענה אמיתי, לא דמגוגיה, אמיתי, לגוף שידורים בשפה האמהרית. תודה.
היו"ר מגלי והבה:
תודה לשר משה כחלון. חבר הכנסת שלמה מולה, יש לך זכות, או שנעבור להצבעה?
אוקיי, חברי חברי הכנסת, אנחנו עוברים להצבעה על הצעת החוק. הצעת חוק לתיקון פקודת התעבורה.
הצבעה מס' 8
בעד ההצעה להעביר את הצעת החוק לדיון מוקדם בוועדה – 12
בעד ההצעה להסיר מסדר-היום את הצעת החוק – 34
נמנעים – אין
ההצעה להסיר מסדר-היום את הצעת חוק שידורי הטלוויזיה בשפה האמהרית (תיקוני חקיקה), התשס"ט–2009, נתקבלה.
היו"ר מגלי והבה:
בעד – 12, נגד – 34. אם כך, הצעת החוק לא התקבלה.