חומר רקע
הצעת חוק הבוררות המסחרית הבין-
,לאומית
התשפ"ג–
2023
(חלק3)
חוק המודל
הערות, הסברים ושאלות מטעם הייעוץ המשפטי
לוועדה (
עדכון אחרון15.1.24
)
פרק ח': ביטול פסק בוררות
CHAPTER VII. RECOURSE
AGAINST AWARD
בקשה
לביטול
פסק
בוררות
כסעד יחיד
כנגדו
43
.
)(א
פניה לא ייזקק
ל בית המשפט
להתנגדות
לפסק בוררות תיעשה רק אלא בדרך של הגשת
בקשה לביטולו לפי סעיפים קטנים (ב) ו-
.)(ג
Article 34. Application for setting aside as
exclusive recourse against arbitral award
(1) Recourse to a court against an arbitral
award may be made only by an application
for setting aside in accordance with
paragraphs (2) and (3) of this article.
סעיף זה מבוסס על34
.לחוק המודל
מוצעת רשימה סגורה של עילות לפסילת פסק
בוררות, כאשר האפשרות היחידה של צד להתנגד
לפסק הבוררות היא באמצעות הגשת בקשה
.)לביטול הפסק (ולא ערעור לדוגמא
מובהר כי אין מניעה שהצדדים יסכימו למנגנון של
."מעין ערעור" אצל בורר אחר
הגשת הבקשה משהה את תוקף הפסק באופן
.אוטומטי
ביטול פסק בוררות מתאפשר רק במדינה שבה
נמצא מקום הבוררות (ראו סעיף3
.))(ב
)(ב
בית המשפט
רשאי , לבקשת צד (בסעיף זה–
המבקש), לבטל פסק בוררות
רק אם מ
בה תקיים
:אחד מאלה
(2) An arbitral award may be set aside by
the court specified in article 6 only if:
:בחוק הבוררות
24
. ביטול פסק בוררות
(א)
בית המשפט
רשאי
, על פי בקשת בעל-
דין (בחוק
זה–
,)בקשת ביטול לבטל פסק בוררות, כולו או
,חלקו, להשלימו, לתקנו או להחזירו לבורר
מאחת העילות האלה:
(1
)לא היה הסכם בוררות בר-תוקף;
(1)
המבקש הוכיח
:כי מתקיים אחד מאלה
(a) the party making the application
furnishes proof that:
)(א
היה
פגם בכשרותו של צד להסכם
הבוררות או שההסכם האמור אינו בר חסר
תוקף
לפי הדין שהצדדים הסכימו שיחול
,עליו
ואם לא ניתן להתחקות אחר הדין
כאמור–
;לפי הדין הישראלי
(i) a party to the arbitration agreement
referred to in article 7 was under some
incapacity; or the said agreement is not
valid under the law to which the parties
have subjected it or, failing any indication
thereon, under the law of this State; or
(2
)
הפסק ניתן על ידי
בורר שלא נתמנה כדין;
(3
)הבורר פעל ללא סמכות או שחרג מהסמכויות
הנתונות לו לפי הסכם הבוררות;
(4
)לא ניתנה לבעל-דין הזדמנו ת נאותה לטעון
טענותיו או להביא ראיותיו;
(5
)
הבורר לא הכריע באחד הענינים שנמסרו
להכרעתו ;
(6
)
הותנה בהסכם הבוררות שעל הבורר לתת
נימוקים לפסק והבורר לא עשה כן;
(7
)
הותנה בהסכם הבוררות שעל הבורר לפסוק
בהתאם לדין והבורר לא עשה כן;
(8
)
הפסק ניתן לאחר שעברה
התקופה לנתינתו;
[
ראו בענין זה סעיף26
)(ג שלהלן].
(9
)
תכנו של הפסק
מנוגד לתקנת הציבור;
(ב)
קיימת עילה שעל פיה היה בית משפט מבטל
פסק דין סופי שאין עליו ערעור ע .וד
בסעיף26
:סייגים לביטול פסק בוררות
)(א
בית המשפט רשאי לדחות בקשת ביטול על אף
קיומה של אחת העילות
האמורות בסעיף24
, אם
היה סבור שלא נגרם עיוות דין.
)(ב
לא יבטל בית המשפט את פסק הבוררות
)(ב
המבקש לא קיבל הודעה מתאימה על
מינוי בורר או על הליך הבוררות , או שלא
הייתה לו אפשרות לטעון את טענותיו
;מסיבה אחרת
(ii) the party making the application was
not given proper notice of the appointment
of an arbitrator or of the arbitral
proceedings or was otherwise unable to
present his case; or
)(ג ה פסק הבוררות מתייחס לסכסוך
שלא נכלל או שלא הייתה כוונה שייכלל
בגדר הבוררות ,
או שהוא כולל החלטות
;בעניינים שלא נמסרו לבוררות ואולם,
אם
ניתן להפריד את ההחלטות שניתנו בעניינים
שנמסרו לבוררות מההחלטות שניתנו
,בעניינים שלא נמסרו לבוררות
רשאי בית
המשפט
רשאי לבטל רק את החלקים בפסק
הבוררות הכוללים החלטות בעניינים שלא
נמסרו לבוררות;
(iii) the award deals with a dispute not
contemplated by or not falling within the
terms of the submission to arbitration, or
contains decisions on matters beyond the
scope of the submission to
arbitration, provided that, if the decisions
on matters submitted to arbitration can be
separated from those not so submitted,
only that part of the award which contains
decisions on matters
not submitted to arbitration may be set
aside; or
)(ד
מינוי הרכב הבוררים נעשה שלא(iv) the composition of the arbitral tribunal
or the arbitral procedure was not in
בהתאם להסכמת הצדדים או שסדרי הדין
ודיני הראיות שהוחלו בהליך הבוררות
אינם תואמים את הסכמת הצדדים , והכול
אלא אם כן יש בהסכמה כאמור משום
סתירה להוראה בחוק זה שהצדדים אינם
רשאים להתנות עליה , ואם לא הסכימו
הצדדים לעניין מינוי או סדרי דין או דיני
ראיות כאמור–
המינוי נעשה שלא בהתאם
להוראות חוק זה או שסדרי הדין או דיני
;הראיות לא היו בהתאם לאותן הוראות
accordance with the agreement of the
parties, unless such agreement was in
conflict with a provision of this Law from
which the parties cannot derogate, or,
failing such agreement, was not in
accordance with this Law; or
כולו, אם ניתן לבטלו בחלקו, להשלימו, לתקנו או
להחזירו לבורר.
)(ג לא תישמע טענה של בעל-
דין שפסק הבוררות
ניתן שלא במועדו, אלא אם שמר לעצמו, בהודעה
בכתב לבורר לפני מתן הפסק, את הזכות לטעון
טענה זו.
(2)
בית המשפט מצא
:כי מתקיים אחד מאלה
(b) the court finds that:
)(א
לא ניתן, לפי דין, ליישב את נושא
;הסכסוך בדרך של בוררות
(i) the subject-matter of the dispute is not
capable of settlement by arbitration under
the law of this State; or
)(ב
תוכנו של פסק הבוררות נוגד את
.תקנת הציבור
(ii) the award is in confl ict with the public
policy of this State.
)(ג
בקשה לביטול פסק בוררות תוגש בתוך
שלושה חודשים/
90
ימי
ם
מהמועד שבו קיבל
המבקש עותק מפסק הבוררות , כאמור בסעיף
40
(ד), ולעניין פסק בוררות שהוגשה לגביו בקשה
לפי סעיף42
–
בתוך שלושה חודשים/
90
ימים
(3) An application for setting aside may
not be made after three months have
elapsed from the date on which the party
making that application had
received the award or, if a request had
been made under article 33, from the date
על בקשה לביטול פסק בוררות להיות
מוגשת בתוך3
חודשים
ממועד קבלת עותק מהפסק. אם מדובר
בפסק שהוגשה לגביו בקשה ל ,תיקון
ל פרשנות או
למתן
פסק בוררות נוסף (כאמור בסעיף42
)
–
שלושה
מהמועד שבו הרכב הבוררים החליט בבקשה
.האמורה
on which that request had been disposed of
by the arbitral tribunal.
חודשים מהמועד שבו החליטו הבוררים בבקשה .
מוצע לכתוב90
יום במקום3
חודשים על מנת
להגביר את הוודאות לגבי המועד המדו .יק
לפי חוק המודל, אין
אפשרות ל
הארכ
ת המועד
.למעט במקרה שהוגשה בקשה לתיקון פסק בוררות
וזאת בשל החשיבות ש ל וודאות משפטית
)(ד
הוגשה בקשה לביטול פסק בוררות לפי
,הוראות סעיף זה רשאי בית המשפט, אם מצא
לנכון לעשות כן, לבקשת אחד הצדדים, להשהות
את הליך הביטול
לתקופה שיקבע,
כדי לאפשר
להרכב הבוררים לחדש את הליך הבוררות או
לנקוט פעולה אחרת אשר לדעת הרכב הבוררים יש
בה כדי לאיין את העילות לבקשה לביטול
ה
פסק
הבוררות.
(4) The court, when asked to set aside an
award, may, where appropriate and so
requested by a party, suspend the setting
aside proceedings for a period of time
determined by it in order to give the
arbitral tribunal an opportunity to resume
the arbitral proceedings or to take such
other action as in the arbitral tribunal’s
opinion will eliminate the grounds for
setting aside.
סעיף זה מאפשר לעכב את הליכי ביטול הבוררות
.ולנסות לתקן את הדרוש תיקון
פרק ט': הכרה בפסק בוררות והכרזתו כאכיף
CHAPTER VIII. RECOGNITION AND
ENFORCEMENT OF AWARDS
הכרה
בפסק
בוררות
והכרזתו
44
.
)(א
בית המשפט רשאי, לפי בקשה בכתב, להכיר
ב פסק בוררות יוכר כמחייב את הצדדים ולהכריז
ויוכרז עליו
כאכיף
על ידי בית המשפט, לפי בקשה
בכתב, ו
בכפוף ל הוראות סעיף45
,והכול
ללא קשר
Article 35. Recognition and enforcement
(1) An arbitral award, irrespective of the
country in which it was made, shall be
recognized as binding and, upon
application in writing to the competent
court, shall be enforced subject to the
סעיפים44
ו-
45
מבוססים על סעיפים35
ו-
36
לחוק
המודל. סעיפים אלו קובעים מנגנון להכרה בפסק
בוררות והכרזתו כאכיף ומפרטים את הסיבות
לסירוב להכרה או אכיפה. ההוראות חלות גם על
כאכיף
.לתחום השיפוט שבו ניתן בין שמושב הבוררות
בישראל ובין שהוא מחוץ לישראל ; הוכרז פסק
בוררות כאכיף, דינו לעניין הוצאה
לפועל כדין פסק
.שניתן כדין בישראל
provisions of this article and of article 36.
הליך בוררות שמקום המושב שלו נקבע מחוץ
.)לישראל (בניגוד לביטול פסק בוררות
* יותאם לנוסח סעיף24
)(ב
צד המבקש
להסתמך על פסק בוררות או
המבקש
,מבית משפט לפי סעיף קטן (א), להכיר
בפסק בוררות כדי להסתמך עליו, או להכריז על
פסק בוררות כאכיף (בסעיף זה–
,)המבקש יצרף
לבקשה כאמור באותו סעיף קטן
את פסק הבוררות
המקורי או העתק ממנו; המבקש יגיש לבית
,המשפט, אם בית המשפט דרש זאת תרגום של
פסק הבוררות ל
שפה ה
עברית
שאושר להנחת דעתו
.של בית המשפט
(2) The party relying on an award or
applying for its enforcement shall supply
the original award or a copy thereof. If the
award is not made in an
official language of this State, the court
may request the party to supply a
translation thereof into such language.
הבקשה תלווה בעותק מקורי או העתק של פסק
הבוררות ובמידת הצורך תרגום מאושר של פסק
.הדין לשפה העברית
עילות
לסירוב
להכרה
בפסק
בוררות או
להכרזתו
כאכיף
45
.
)(א
הוגשה בקשה לפי סעיף44
(בפרק זה–
בקשה
להכרה או לאכיפה), רשאי בית המשפט רשאי לסרב
להכיר בפסק
ה ,בוררות או להכריז עליו כאכיף
ללא
,קשר לתחום השיפוט שבו ניתן
ו רק אם מתקיים
:אחד מאלה
Article 36. Grounds for refusing
recognition or enforcement
(1) Recognition or enforcement of an
arbitral award, irrespective of the country
in which it was made, may be refused
only:
,סעיף זה מהווה לצד עילות סירוב להכרה בפסק דין
גם הליך להתנגד לפסק בוררות. מדובר בעיקר
בפסק בוררות שניתן
מחוץ למקום המושב . יצוין כי
החלטת אי-
,אכיפה לא מהווה ביטול פסק הבוררות
שכן
ל החלטה כזאת השלכה .על תוקפו של הפסק
התוצאה של החלטת אי-
אכיפה תהיה
ש לא ניתן
לאכוף את פסק הבוררות
ב ישראל. תיאורטית, אם
,בית משפט של מדינה אחרת בדעה שהפסק אכיף
.ניתן יהיה לאכוף אותו באותה מדינה
.הסעיף מונה עילות הגנה מפני אכיפת פסק בוררות
מובהר כי העילות חלות כלפי כל פסק בוררות–
גם
אם ניתן במדינה שא
ינה צד לאמנת ניו-
יורק. אך
ככל שישראל צד להסכם בין-
לאומי אחר הקובע
הוראות אחרות לעניין הכרה ואכיפה יחולו הוראות
.ההסדר האחר
(1)
המשיב לבקשה
להכרה או לאכיפה (בסעיף
זה–
המשיב) ביקש זאת והוכיח כי מתקיים אחד
:מאלה
(a) at the request of the party against
whom it is invoked, if that party furnishes
to the competent court where recognition
or enforcement is sought
proof that:
)(א היה פ גם בכשרותו של צד להסכם
הבוררות
או שההסכם האמור
אינו בר חסר
תוקף
לפי הדין שהצדדים הסכימו שיחול
עליו, ואם לא ניתן להתחקות אחר הדין
כאמור–
לפי הדין הישראלי, ואם פסק
הבוררות ניתן מחוץ לישראל–
לפי דין
;המדינה שבה ניתן פסק הבוררות
(i) a party to the arbitration agreement
referred to in article 7 was under some
incapacity; or the said agreement is not
valid under the law to which the parties
have subjected it or, failing any indication
thereon, under the law of the country
where the award was made; or
)(ב
המשיב לא קיבל הודעה מתאימה על(ii) the party against whom the award is
מינוי בורר או על הליך הבוררות
או שלא
הייתה לו אפשרות לטעון את טענותיו
;מסיבה אחרת
invoked was not given proper notice of the
appointment of an arbitrator or of the
arbitral proceedings or was otherwise
unable to present his case; or
)(ג ה פסק הבוררות מתייחס לסכסוך
שלא נכלל או שלא הייתה כוונה שייכלל
בגדר הבוררות, או שהוא כולל החלטות
בעניינים שלא נמסרו לבוררות ; ואולם אם
ניתן להפריד את ההחלטות שניתנו בעניינים
שנמסרו לבוררות מההחלטות שניתנו
בעניינים שלא נמסרו לבוררות, רשאי בית
המשפט להכיר בחלק ים בפסק הבוררות
שנמסרו
בעניינים
החלטות
הכוללים
לבוררות או להכריז על החלקים כאמור
;כאכיפים
(iii) the award deals with a dispute not
contemplated by or not falling within the
terms of the submission to arbitration, or it
contains decisions on matters beyond the
scope of the submission to arbitration,
provided that, if the decisions on matters
submitted to arbitration can be separated
from those not so submitted, that part of
the award which contains decisions on
matters submitted to arbitration may be
recognized and enforced; or
)(ד
מינוי הרכב הבוררים נעשה שלא
בהתאם להסכמת הצדדים או שסדרי הדין
ודיני הראיות שהוחלו בהליך הבוררות
,אינם תואמים את הסכמת הצדדים
ואם
לא הסכימו הצדדים לעניין מינוי או סדרי
דין או דיני ראיות כאמור–
המינוי נעשה
(iv) the composition of the arbitral tribunal
or the arbitral procedure was not in
accordance with the agreement of the
parties or, failing such agreement, was not
in accordance with the law of the country
where the arbitration took place; or
האם נדרשת התייחסות לאיזורי שיפוט
או
מדינה?
שלא בהתאם לדין הישראלי, ואם הבוררות
מתנהלת מחוץ לישראל–
שלא בהתאם
לדין המדינה שבה מתנהלת לתחום השיפוט
שבו
התנהלה
הבוררות, או שסדרי הדין או
;דיני הראיות לא היו בהתאם לדין האמור
)(ה
בעת הגשת הבקשה להכרה או
לאכיפה, פסק הבוררות טרם הפך מחייב
לגבי הצדדים, או שפסק הבוררות בוטל או
שביצועו עוכב על ידי בית המשפט , ואם
פסק הבוררות ניתן מחוץ לישראל או שחל
לגביו דין זר–
על ידי בית משפט זר במדינה
;שבה ניתן או במדינה שלפי דיניה ניתן
(v) the award has not yet become binding
on the parties or has been set aside or
suspended by a court of the country in
which, or under the law of which, that
award was made; or
(2)
בית המשפט מצא כי מתקיים אחד מאל
ה:
(b) if the court finds that:
)(א
לא ניתן, לפי דין, ליישב את נושא
הסכסוך בדרך של בוררות;
(i) the subject-matter of the dispute is not
capable of settlement by arbitration under
the law of this State; or
)(ב
הכרה בפסק הבוררות או הכרזתו
כאכיף נוגדות את תקנת הציבור.
(ii) the recognition or enforcement of the
award would be contrary to the public
policy of this State.
)(ב
הוגשה בקשה לביטול או לעיכוב ביצוע של
פסק בוררות לבית משפט כאמור בסעיף קטן
()(א1
)(ה), רשאי בית המשפט הדן בבקשה להכרה
,או לאכיפה, אם מצא לנכון לעשות כן לדחות את
המועד למתן החלטה בבקשה להכרה או לאכיפה ,
וכן, לבקשת מגיש הבקשה האמורה ,
לצוות על
.המשיב לתת ערובה מתאימה
(2) If an application for setting aside or
suspension of an award has been made to a
court referred to in paragraph (1)(a)(v) of
this article, the court where recognition or
enforcement is sought may, if it considers
it proper, adjourn its decision and may
also, on the application of the party
claiming recognition or enforcement of the
award, order the other party to provide
appropriate security.
סעיף קטן (ב) מתייחס לסיטואציה בה במקביל
להגשת
בקשה לאכיפת פסק הבוררות מוגשת גם
בקשה לביטולו או לעיכוב הביצוע של אותו פסק
(בבית משפט אחר, מחוץ לישראל). הסעיף מאפשר
לביהמ"ש לעכב את הדיון בבקשה להכרה או
לאכיפה כדי למנוע תוצאות סותרות על ידי בימ"ש
.מחוץ לישראל
פרק
י :'
שונות
תיקון חוק
בתי
המשפט
46
.בחוק בתי המשפט [נוסח משולב], התשמ"ד–
1984
:,
מוצע לתקן את סעיף42
,ב(א) לחוק בתי המשפט
הקובע את העניינים שבסמכות המחלקה הכלכלית
בבית המשפט המחוזי בתל אביב ובחיפה, ולקבוע
כי בסמכות המחלקה הכלכלית לדון בכל עניין
שהוסכם למוסרו לבוררות לפי חוק הבוררות או לפי
החוק המוצע, שהוא עניין כלכלי. זאת במקום
המצב הק יים בו המחלקה הכלכלית מוסמכת לדון
.רק בערעור על פסק בוררות
(1)
בסעיף42
( ב(א), במקום פסקה5) יבוא:
("
5)
כל עניין שהוסכם למוסרו לבוררות
לפי חוק הבוררות או לפי חוק הבוררות
" התשפ
הבין־לאומית,
המסחרית
גד–
4
202
2023
, שהוא עניין כלכלי לפי פסקאות
(1
( ) עד4
.";)
(2
)
בסעיף79
:ב, אחרי פסקה (ג) יבוא
סעיף79
:ב לחוק בתי המשפט
"
)(א בית משפט הדן בענין
אזרחי רשאי, בהסכמת
,בעלי הדין, להעביר ענין שלפניו, כולו או מקצתו
לבוררות , וכן רשאי הוא, בהסכמתם, להגדיר את
תנאי הבוררות.
)(ב
בעלי הדין, באישור בית המשפט, ימנו את
הבו ,רר; לא באו בעלי הדין לידי הסכמה על הבורר
רשאי בית המשפט למנותו מתוך רשימה שהגישו לו
בעלי הדין, או לפי בחירתו– באין רשימה כזו.
)(ג הוראות חוק הבוררות, התשכ"ח-
1968
, יחולו
על בוררות ל
פי סעיף זה."
)"(ד על אף האמור בסעיפים (ב) ו-
,)(ג
התקיימו
ה
תנאי
ם ל תחולה לפי סעיף3
לחוק
הבוררות המסחרית הבין-לאומית,
התשפ"ד–
2024 הבוררות
על
יחולו
,
הוראות
ה
חוק האמור
, ו
מינוי הבוררים
ייעשה לפי פרק ג 'ל
אותו חוק ".
ביצוע
ותקנות
47
.שר המשפטים ממונה על ביצוע חוק זה והוא רשאי
באישור ועדת
ה,חוקה, חוק ומשפט
להתקין תקנות
לביצועו ו כן תקנות
לעניין תחולתו ו לעניין סדרי דין
.בהליכים לפיו
.מוצע להסמיך את שר המשפטים לקבוע תקנות
הכוונה להוראות בעניין סדרי דין, שיתייחסו
לעניינים נוספים כמו דרישות במסגרת הגשת
בקשות לבית המשפט ולוחות זמנים ,
וכן לעניין
תחולה גיאוגרפית .
תחולה
48
.
חוק זה יחול
לגבי
על
,הליך בוררות שמועד תחילתו
סעיף30
לחוק המוצע קובע כי
בהעדר קביעה אחרת
כאמור בסעיף30
, ביום תחילתו של חוק זה או
.לאחריו
של הצדדים הליך הבוררות מתחיל במועד בו
התקבלה אצל הנתבע בקשה מאת התובע להפניית
.הסכסוך ביניהם לבוררות