הצעת חוק לדיון מוקדם
2198060 :מספר פנימי
הכנסת העשרים וחמש
חבר הכנסתאחמד טיבי
יוזם:
______________________________________________
1241/25/פ
הצעת חוק שידורי טלוויזיה )כתוביות ושפת סימנים( )תיקון – חובת ליווי בכתוביות תוכנית ותשדיר
2023–פרסומת(, התשפ"ג
– )להלן12005–בחוק שידורי טלוויזיה )כתוביות ושפת סימנים(, התשס"ה
, סעיף קטן )ד( – בטל.7 החוק העיקרי(, בסעיף
.1
7 תיקון סעיף
: לחוק העיקרי יבוא14 אחרי סעיף.2א14 הוספת סעיף
שר התקשורת, בהתייעצות עם הנציבות, יקבע
הוראות לעניין ליווי משדר טלוויזיה בכתוביות,
תרגום לשפת סימנים ובועת תרגום."
.א14
"הוראות לעניין
ליווי משדר
טלוויזיה
ד ב ר י ה ס ב ר
)ד( לחוק שידורי טלוויזיה )כתוביות ושפת7 בהצעת חוק זו מוצע לבטל את הפטור הקיים היום בסעיף
)להלן – החוק(, לפיו תוכנית ותשדיר פרסומת שלוו בתרגום לשפת סימנים, לא 2005–סימנים(, התשס"ה
חלה לגביהם החובה ללוותם בכתוביות, כך שהחובה ללוות את המשדרים בכתוביות תחול גם על משדרים
המתורגמים לשפת סימנים.
קהילת החירשים וכבדי השמיעה, שעבורה נחקק החוק, מורכבת משני קהלים בעלי צרכים שונים
בעיקרם: כבדי שמיעה, המהווים חלק בלתי מבוטל מהאוכלוסייה, שאינם דוברים את שפת הסימנים
ומסתייעים בכתוביות כדי להבין את הנאמר, וחירשים, שבעבורם שפת הסימנים מהווה שפת אם לכל דבר
ועניין, המספקת להם עושר הבעתי ומסייעת בהעברת רגשות באופן שאינו בא לידי ביטוי בכתוביות.
כמו כן, לשם הבטחת הנגשת שידורי טלוויזיה ברמה מספקת, מוצע לקבוע כי שר התקשורת יקבע
הוראות לעניין ליווי משדר טלוויזיה בכתוביות, תרגום לשפת הסימנים ובועת התרגום.
הצעות חוק זהות הונחו על שולחן הכנסת העשרים ושלוש על ידי חברת הכנסת עינב קאבלה וקבוצת
( ועל שולחן הכנסת העשרים וארבע על ידי חבר הכנסת סמי אבו שחאדה וקבוצת 2569/23/חברי הכנסת )פ
(.2189/24/חברי הכנסת )פ
. ולפיכך לא נבדקה מחדש על ידי הלשכה המשפטית של הכנסת2189/24/הצעת החוק זהה לפ
--------------------------------
הוגשה ליו"ר הכנסת והסגנים
והונחה על שולחן הכנסת ביום
(02.01.2023) ט' בטבת התשפ"ג
.956 ' ס"ח התשס"ה, עמ1