חומר רקע

PDF 7,557 תווים המסמך המקורי ↗
סקירה משווה– צו הפסקת עיבוד מידע ( האיחוד האירופיGDPR ) סעיף58 (2 () f) ל - GDPR מקנה סמכות לרשות הגנת המידע להוציא צו זמני או קבוע המגביל או .אוסר על עיבוד מידע 58.2 Each supervisory authority shall have all of the following corrective powers: […] (f) to impose a temporary or definitive limitation including a ban on processing; בריטניה סעיפים149-150 לחוק הגנת המידע הבריטי מסמיכים את רשות הגנת המידע ( ICO ) להט יל איסור על עיבוד מידע . 149. Enforcement notices (1) Where the Commissioner is satisfied that a person has failed, or is failing, as described in subsection (2), (3), (4) or (5), the Commissioner may give the person a written notice (an “enforcement notice”) which requires the person— (a) to take steps specified in the notice, or (b) to refrain from taking steps specified in the notice, or both (and see also sections 150 and 151). 150. Enforcement notices: supplementary (1) An enforcement notice must— (a) state what the person has failed or is failing to do, and (b) give the Commissioner’s reasons for reaching that opinion. (2) In deciding whether to give an enforcement notice in reliance on section 149(2), the Commissioner must consider whether the failure has caused or is likely to cause any person damage or distress. (3) In relation to an enforcement notice given in reliance on section 149(2), the Commissioner’s power under section 149(1)(b) to require a person to refrain from taking specified steps includes power— (a) to impose a ban relating to all processing of personal data, or (b) to impose a ban relating only to a specified description of processing of personal data, including by specifying one or more of the following— (i) a description of personal data; (ii) the purpose or manner of the processing; (iii) the time when the processing takes place. צרפת סעיף20 (3 () 3) לחוק הגנת המידע הצרפתי ( מסמיך את רשות הגנת המידעCNIL) להטיל איסור על ,עיבוד מידע. בנוסף סעיף21 קובע שבמקרי חירום ניתן לקבוע השעיית עיבוד למשך שלושה חודשים . 20 (iii). Where the controller or his processor fails to comply with the obligations arising from Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 or this Act, the Chair of the CNIL may also, after sending him the warning stipulated in I of this Article or, in addition to issuing a formal notice stipulated in II, refer the matter to the Restricted Committee of the CNIL so that it may, following the adversarial procedure, decide on one or more of the following measures: […] 3. With the exception of processing in the interests of State security or defense or processing operations covered by Title III of this Act when they are carried out on behalf of the State, a temporary or permanent suspension or prohibition of processing, or the withdrawal of an authorization granted under the same Regulation or under this Act. 21. In cases where failure to comply with the provisions of Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 or this Act leads to a violation of the rights and freedoms mentioned in Article 1 of this Act and where the Chair of the CNIL considers that there is an urgent need to act, the Chair will refer the matter to the Restricted Committee, which may, in the context of an adversarial emergency procedure defined by decree of the Council of State, adopt one of the following measures: 1. A temporary suspension of processing operations, including data transfer outside the European Union, for a maximum period of three months, provided that the processing is not in the interests of State security or defense or processing covered by Title III when it is carried out on behalf of the State. אירלנד סעיף134 לחוק הגנת המידע האירי מסמיך את רשות הגנת המידע לפנות לבית המשפט, בין היתר בבקשה ל .צו הפסקת עיבוד 134. (1) Without prejudice to Articles 58(2) and 66 of the Data Protection Regulation and subsection (4), the Commission, where it considers that there is an urgent need to act in order to protect the rights and freedoms of data subjects under a relevant enactment, until steps or further steps are taken under the relevant enactment, may, on notice to the controller or processor concerned, make an application in a summary manner to the High Court for an order under subsection (2). (2) The High Court may determine an application under subsection (1) by— (a) making any order that it considers appropriate, including an order suspending, restricting or prohibiting— (i) the processing by the controller or processor of the personal data concerned, or (ii) the transfer by the controller or processor of such data to a recipient in a third country or to an international organization, for such period, or until the occurrence of such event, as is specified in the order, and (b) giving to the Commission any other direction that the High Court considers appropriate. ברזיל סעיף52 לחוק הגנת המידע הברזילאי (משנת2020 ) מסמיך את רשות הגנת המידע להורות על השעיה חלקית של פעילות המאגר לתקופה זמנית עד אשר תוסדר פעולת העיבוד (סעיף קטן10 ;) להורות על השעיה מלאה של פעילות המאגר לתקופה של6 חודשים, שניתן להאריכה ב-6 חודשים נוספים (סעיף קטן11); או להורות על השעיה חלק ית או מלאה ,של פעולת עיבוד המידע ללא הגבלת .זמן Art. 52. Data processing agents that commit infractions of the rules provided in this Law are subject to the following administrative sanctions, to be applied by the national authority: "X – partial suspension of the operation of the database related to the infraction for a maximum period of 6 (six) months, extendable for the same period, until the normalization of the processing activity by the controller; XI – suspension of the personal data processing activity related to the infraction for a maximum period of 6 (six) months, extendable for the same period; XII – partial or total prohibition of activities related to data processing." שווי יץ סעיף51 לחוק הגנת המידע השוויצרי (החוק עודכן בשנת2020 ) מסמיך את רשות הגנת המידע הפדרלית להורות על סיום, השעיה או שינוי עיבוד המידע, כולו או חלקו, וכן להורות על מחיקת .המידע או השמדתו Article 51 Administrative Measures 1. If data protection regulations have been violated, the FDPIC may order that the processing be modified, suspended or terminated, wholly or in part, and the personal data deleted or destroyed, wholly or in part. 2. It may delay or prohibit disclosure abroad if this violates the requirements of Article 16 or 17 or provisions relating to the disclosure of personal data abroad in other federal acts. דרום קוריאה סעיף64 לחוק הגנת המידע בדרום קוריאה קובע כי רשות הגנת המידע רשאית להורות על הפסקת .ההפרה או על השעיה זמנית של עיבוד מידע אישי Article 64 (Corrective Measures) (1) Where the Protection Commission deems that there is substantial ground to deem that there has been infringement with respect to personal information, and failure to take action is likely to cause damage that is difficult to remedy, it may order the violator of this Act (excluding central administrative agencies, local governments, the National Assembly, the Court, the Constitutional Court, and the National Election Commission) to take any of the following measures: 1. To suspend infringement with respect to personal information; 2. To temporarily suspend personal information processing; 3. Other measures necessary to protect personal information and to prevent personal information infringement.