חוק - נוסח לא רשמי
חוק הסדרת העיסוק בעבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, התשפ"ה–2025*
פרק א': מטרה והגדרות פרק א': מטרה והגדרות פרק א': מטרה והגדרות
מטרה 1. מטרתו של חוק זה להסדיר את העיסוק בעבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, כדי להבטיח רמה מקצועית הולמת של העוסקים בכך, לשם הגנה על בטיחותם ועל בטיחות הציבור והגנה על הסביבה. מטרתו של חוק זה להסדיר את העיסוק בעבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, כדי להבטיח רמה מקצועית הולמת של העוסקים בכך, לשם הגנה על בטיחותם ועל בטיחות הציבור והגנה על הסביבה. מטרתו של חוק זה להסדיר את העיסוק בעבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, כדי להבטיח רמה מקצועית הולמת של העוסקים בכך, לשם הגנה על בטיחותם ועל בטיחות הציבור והגנה על הסביבה.
הגדרות 2. בחוק זה – בחוק זה – בחוק זה –
"אגף להכשרה מקצועית" – אגף להכשרה מקצועית ולפיתוח כוח אדם האחראי למתן תעודות מקצוע כמשמעותן בפרק שלישי לחוק שירות התעסוקה, התשי"ט–1959; "אגף להכשרה מקצועית" – אגף להכשרה מקצועית ולפיתוח כוח אדם האחראי למתן תעודות מקצוע כמשמעותן בפרק שלישי לחוק שירות התעסוקה, התשי"ט–1959; "אגף להכשרה מקצועית" – אגף להכשרה מקצועית ולפיתוח כוח אדם האחראי למתן תעודות מקצוע כמשמעותן בפרק שלישי לחוק שירות התעסוקה, התשי"ט–1959;
"בעל רישיון" – בעל רישיון לבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר לפי הוראות חוק זה; "בעל רישיון" – בעל רישיון לבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר לפי הוראות חוק זה; "בעל רישיון" – בעל רישיון לבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר לפי הוראות חוק זה;
"חוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים" – חוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים, התשע״ג–2012; "חוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים" – חוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים, התשע״ג–2012; "חוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים" – חוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים, התשע״ג–2012;
"חוק החשמל" – חוק החשמל, התשי"ד–1954; "חוק החשמל" – חוק החשמל, התשי"ד–1954; "חוק החשמל" – חוק החשמל, התשי"ד–1954;
"חוק העונשין" – חוק העונשין, התשל"ז–1977; "חוק העונשין" – חוק העונשין, התשל"ז–1977; "חוק העונשין" – חוק העונשין, התשל"ז–1977;
"המועצה" – המועצה המייעצת שמונתה לפי סעיף 20; "המועצה" – המועצה המייעצת שמונתה לפי סעיף 20; "המועצה" – המועצה המייעצת שמונתה לפי סעיף 20;
"מערכת קירור או מיזוג אוויר", "מערכת" – מערכת, מיתקן או מוצר, שייעודם הרחקת חום אל מחוץ לחומר או לחלל נתון, באמצעות קרר; "מערכת קירור או מיזוג אוויר", "מערכת" – מערכת, מיתקן או מוצר, שייעודם הרחקת חום אל מחוץ לחומר או לחלל נתון, באמצעות קרר; "מערכת קירור או מיזוג אוויר", "מערכת" – מערכת, מיתקן או מוצר, שייעודם הרחקת חום אל מחוץ לחומר או לחלל נתון, באמצעות קרר;
"מפקח" – עובד המשרד שהשר הסמיכו לפי סעיף 30(א); "מפקח" – עובד המשרד שהשר הסמיכו לפי סעיף 30(א); "מפקח" – עובד המשרד שהשר הסמיכו לפי סעיף 30(א);
"המפקח הבכיר" – מפקח שהשר הסמיכו למפקח בכיר לפי סעיף 34(א); "המפקח הבכיר" – מפקח שהשר הסמיכו למפקח בכיר לפי סעיף 34(א); "המפקח הבכיר" – מפקח שהשר הסמיכו למפקח בכיר לפי סעיף 34(א);
"מרשם ההנדסאים והטכנאים המוסמכים" – כמשמעותו בסעיף 17 לחוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים; "מרשם ההנדסאים והטכנאים המוסמכים" – כמשמעותו בסעיף 17 לחוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים; "מרשם ההנדסאים והטכנאים המוסמכים" – כמשמעותו בסעיף 17 לחוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים;
"המשרד" – משרד העבודה; "המשרד" – משרד העבודה; "המשרד" – משרד העבודה;
"עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר" – ביצוע פעולה במערכת קירור או מיזוג אוויר שהיא מסוג הפעולות הקבועות בתוספת הראשונה; "עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר" – ביצוע פעולה במערכת קירור או מיזוג אוויר שהיא מסוג הפעולות הקבועות בתוספת הראשונה; "עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר" – ביצוע פעולה במערכת קירור או מיזוג אוויר שהיא מסוג הפעולות הקבועות בתוספת הראשונה;
"קרר" (refrigerant) – גז או נוזל המאפשר הרחקת חום; "קרר" (refrigerant) – גז או נוזל המאפשר הרחקת חום; "קרר" (refrigerant) – גז או נוזל המאפשר הרחקת חום;
"רישיון" – כל אחד מסוגי הרישיונות שלהלן, לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר: "רישיון" – כל אחד מסוגי הרישיונות שלהלן, לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר: "רישיון" – כל אחד מסוגי הרישיונות שלהלן, לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר:
(1) רישיון דרגה 1; (1) רישיון דרגה 1;
(2) רישיון דרגה 2; (2) רישיון דרגה 2;
(3) רישיון דרגה 3; (3) רישיון דרגה 3;
"רישיון דרגה 1" – רישיון לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר שתפוקת הקירור שלה עד 18 קילו־ואט; "רישיון דרגה 1" – רישיון לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר שתפוקת הקירור שלה עד 18 קילו־ואט; "רישיון דרגה 1" – רישיון לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר שתפוקת הקירור שלה עד 18 קילו־ואט;
"רישיון דרגה 2" – רישיון לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר שתפוקת הקירור שלה עד 70 קילו־ואט; "רישיון דרגה 2" – רישיון לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר שתפוקת הקירור שלה עד 70 קילו־ואט; "רישיון דרגה 2" – רישיון לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר שתפוקת הקירור שלה עד 70 קילו־ואט;
"רישיון דרגה 3" – רישיון לביצוע עבודה בכל מערכת קירור או מיזוג אוויר; "רישיון דרגה 3" – רישיון לביצוע עבודה בכל מערכת קירור או מיזוג אוויר; "רישיון דרגה 3" – רישיון לביצוע עבודה בכל מערכת קירור או מיזוג אוויר;
"הרשם" – מי שמונה לפי סעיף 19; "הרשם" – מי שמונה לפי סעיף 19; "הרשם" – מי שמונה לפי סעיף 19;
"תעודת גמר" – אחת מאלה: "תעודת גמר" – אחת מאלה: "תעודת גמר" – אחת מאלה:
(1) תעודה שהנפיק האגף להכשרה מקצועית המעידה על סיום לימודי קירור ומיזוג אוויר ומעבר בהצלחה של בחינה שערך האגף להכשרה מקצועית, הכוללת בחינה עיונית ובחינה מעשית; (1) תעודה שהנפיק האגף להכשרה מקצועית המעידה על סיום לימודי קירור ומיזוג אוויר ומעבר בהצלחה של בחינה שערך האגף להכשרה מקצועית, הכוללת בחינה עיונית ובחינה מעשית;
(2) תעודה שהנפיק משרד החינוך המעידה על סיום בהצלחה של לימודים במגמת בקרת אקלים; (2) תעודה שהנפיק משרד החינוך המעידה על סיום בהצלחה של לימודים במגמת בקרת אקלים;
"השר" – שר העבודה. "השר" – שר העבודה. "השר" – שר העבודה.
פרק ב': רישוי פרק ב': רישוי פרק ב': רישוי
חובת רישוי 3. (א) לא יבצע אדם עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר כמפורט בטור ב' בתוספת הראשונה אלא אם כן בידו רישיון מהסוג המתאים לביצוע עבודה באותה מערכת כמפורט בטור א' בתוספת הראשונה, ובהתאם לתנאי רישיונו ולהוראות לפי חוק זה. (א) לא יבצע אדם עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר כמפורט בטור ב' בתוספת הראשונה אלא אם כן בידו רישיון מהסוג המתאים לביצוע עבודה באותה מערכת כמפורט בטור א' בתוספת הראשונה, ובהתאם לתנאי רישיונו ולהוראות לפי חוק זה. (א) לא יבצע אדם עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר כמפורט בטור ב' בתוספת הראשונה אלא אם כן בידו רישיון מהסוג המתאים לביצוע עבודה באותה מערכת כמפורט בטור א' בתוספת הראשונה, ובהתאם לתנאי רישיונו ולהוראות לפי חוק זה.
(ב) על אף האמור בסעיף קטן (א), השר, לאחר התייעצות עם המועצה, רשאי לקבוע, בצו, סוגים של מערכות קירור או מיזוג אוויר, שהמבצע עבודה בהן יהיה פטור מקבלת רישיון לפי אותו סעיף קטן, ובלבד ששוכנע שביצוע עבודות בסוגי המערכות כאמור אינו כרוך בסיכון לבטיחות הציבור ולבטיחותם של העוסקים בביצוע העבודות; קבע השר פטור כאמור, רשאי הוא לקבוע בצו כאמור חובות או תנאים שיחולו על מבצע עבודה בסוגי המערכות שלגביהן ניתן הפטור. (ב) על אף האמור בסעיף קטן (א), השר, לאחר התייעצות עם המועצה, רשאי לקבוע, בצו, סוגים של מערכות קירור או מיזוג אוויר, שהמבצע עבודה בהן יהיה פטור מקבלת רישיון לפי אותו סעיף קטן, ובלבד ששוכנע שביצוע עבודות בסוגי המערכות כאמור אינו כרוך בסיכון לבטיחות הציבור ולבטיחותם של העוסקים בביצוע העבודות; קבע השר פטור כאמור, רשאי הוא לקבוע בצו כאמור חובות או תנאים שיחולו על מבצע עבודה בסוגי המערכות שלגביהן ניתן הפטור. (ב) על אף האמור בסעיף קטן (א), השר, לאחר התייעצות עם המועצה, רשאי לקבוע, בצו, סוגים של מערכות קירור או מיזוג אוויר, שהמבצע עבודה בהן יהיה פטור מקבלת רישיון לפי אותו סעיף קטן, ובלבד ששוכנע שביצוע עבודות בסוגי המערכות כאמור אינו כרוך בסיכון לבטיחות הציבור ולבטיחותם של העוסקים בביצוע העבודות; קבע השר פטור כאמור, רשאי הוא לקבוע בצו כאמור חובות או תנאים שיחולו על מבצע עבודה בסוגי המערכות שלגביהן ניתן הפטור.
(ג) השר, באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לשנות, בצו, את התוספת הראשונה. (ג) השר, באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לשנות, בצו, את התוספת הראשונה. (ג) השר, באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לשנות, בצו, את התוספת הראשונה.
איסור פרסום כוזב 4. לא יפרסם עצמו אדם כבעל רישיון אם אין בידו רישיון ולא יפרסם עצמו אדם כבעל רישיון מסוג מסוים אם אין בידו רישיון מאותו סוג. לא יפרסם עצמו אדם כבעל רישיון אם אין בידו רישיון ולא יפרסם עצמו אדם כבעל רישיון מסוג מסוים אם אין בידו רישיון מאותו סוג. לא יפרסם עצמו אדם כבעל רישיון אם אין בידו רישיון ולא יפרסם עצמו אדם כבעל רישיון מסוג מסוים אם אין בידו רישיון מאותו סוג.
הגשת בקשה לרישיון או לחידושו 5. (א) המבקש לקבל או לחדש רישיון לפי הוראות חוק זה (בחוק זה – מבקש), יגיש בקשה לכך לרשם (בחוק זה – בקשה לרישיון). (א) המבקש לקבל או לחדש רישיון לפי הוראות חוק זה (בחוק זה – מבקש), יגיש בקשה לכך לרשם (בחוק זה – בקשה לרישיון). (א) המבקש לקבל או לחדש רישיון לפי הוראות חוק זה (בחוק זה – מבקש), יגיש בקשה לכך לרשם (בחוק זה – בקשה לרישיון).
(ב) הרשם רשאי לדרוש מהמבקש כל מידע או מסמך הדרושים לו לשם קבלת החלטה בבקשה לרישיון. (ב) הרשם רשאי לדרוש מהמבקש כל מידע או מסמך הדרושים לו לשם קבלת החלטה בבקשה לרישיון. (ב) הרשם רשאי לדרוש מהמבקש כל מידע או מסמך הדרושים לו לשם קבלת החלטה בבקשה לרישיון.
(ג) הרשם יפרסם באתר האינטרנט של המשרד את הדרכים להגשת הבקשה לרישיון ורשימת מסמכים שיש לצרף לה. (ג) הרשם יפרסם באתר האינטרנט של המשרד את הדרכים להגשת הבקשה לרישיון ורשימת מסמכים שיש לצרף לה. (ג) הרשם יפרסם באתר האינטרנט של המשרד את הדרכים להגשת הבקשה לרישיון ורשימת מסמכים שיש לצרף לה.
תנאים למתן רישיון 6. (א) הרשם ייתן רישיון למבקש שמתקיימים לגביו כל אלה: (א) הרשם ייתן רישיון למבקש שמתקיימים לגביו כל אלה: (א) הרשם ייתן רישיון למבקש שמתקיימים לגביו כל אלה:
(1) הוא בגיר; (1) הוא בגיר;
(2) הוא אזרח ישראלי או תושב ישראל; (2) הוא אזרח ישראלי או תושב ישראל;
(3) הוא לא הורשע ולא תלוי ועומד נגדו כתב אישום בעבירה פלילית שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה אין הוא ראוי, לדעת הרשם, להיות בעל רישיון; (3) הוא לא הורשע ולא תלוי ועומד נגדו כתב אישום בעבירה פלילית שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה אין הוא ראוי, לדעת הרשם, להיות בעל רישיון;
(4) מתקיים בו אחד התנאים שלהלן, והכול בהתאם לתנאים שבתוספת השנייה: (4) מתקיים בו אחד התנאים שלהלן, והכול בהתאם לתנאים שבתוספת השנייה:
(א) הוא בעל תעודת גמר;
(ב) הוא רשום במרשם ההנדסאים והטכנאים המוסמכים, בענף ובמדור קירור ומיזוג אוויר;
(ג) הוא סיים בהצלחה לימודי השלמה, אם נדרשים כאמור בטור ב' בתוספת השנייה, בהתאם להכשרתו ולניסיונו הקודמים כאמור בטור א' בתוספת האמורה.
(ב) השר, באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לשנות, בצו, את התוספת השנייה. (ב) השר, באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לשנות, בצו, את התוספת השנייה. (ב) השר, באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לשנות, בצו, את התוספת השנייה.
פטור מהכשרה
7. (א) מנהל האגף להכשרה מקצועית רשאי לתת לבעל רישיון חשמל בתוקף, פטור מלימודי פרק החשמל במסגרת הכשרה כאמור בסעיף 6(א)(4); לעניין זה, "בעל רישיון חשמל" – בעל רישיון המנוי בפסקאות (1) עד (7) לתקנה 7 בתקנות החשמל (רישיונות), התשמ״ה–1985. (א) מנהל האגף להכשרה מקצועית רשאי לתת לבעל רישיון חשמל בתוקף, פטור מלימודי פרק החשמל במסגרת הכשרה כאמור בסעיף 6(א)(4); לעניין זה, "בעל רישיון חשמל" – בעל רישיון המנוי בפסקאות (1) עד (7) לתקנה 7 בתקנות החשמל (רישיונות), התשמ״ה–1985. (א) מנהל האגף להכשרה מקצועית רשאי לתת לבעל רישיון חשמל בתוקף, פטור מלימודי פרק החשמל במסגרת הכשרה כאמור בסעיף 6(א)(4); לעניין זה, "בעל רישיון חשמל" – בעל רישיון המנוי בפסקאות (1) עד (7) לתקנה 7 בתקנות החשמל (רישיונות), התשמ״ה–1985.
(ב) מנהל האגף להכשרה מקצועית רשאי לתת לבעל אישור עבודה בגובה בתוקף, פטור מלימודי פרק עבודה בגובה במסגרת הכשרה כאמור בסעיף 6(א)(4); לעניין זה, "בעל אישור עבודה בגובה" – בעל אישור המעיד כי קיבל הדרכה בעבודה בגובה כאמור בתקנות 5 ו־6 לתקנות הבטיחות בעבודה (עבודה בגובה), התשס"ז–2007. (ב) מנהל האגף להכשרה מקצועית רשאי לתת לבעל אישור עבודה בגובה בתוקף, פטור מלימודי פרק עבודה בגובה במסגרת הכשרה כאמור בסעיף 6(א)(4); לעניין זה, "בעל אישור עבודה בגובה" – בעל אישור המעיד כי קיבל הדרכה בעבודה בגובה כאמור בתקנות 5 ו־6 לתקנות הבטיחות בעבודה (עבודה בגובה), התשס"ז–2007. (ב) מנהל האגף להכשרה מקצועית רשאי לתת לבעל אישור עבודה בגובה בתוקף, פטור מלימודי פרק עבודה בגובה במסגרת הכשרה כאמור בסעיף 6(א)(4); לעניין זה, "בעל אישור עבודה בגובה" – בעל אישור המעיד כי קיבל הדרכה בעבודה בגובה כאמור בתקנות 5 ו־6 לתקנות הבטיחות בעבודה (עבודה בגובה), התשס"ז–2007.
(ג) מנהל האגף להכשרה מקצועית יפרסם באתר האינטרנט של המשרד הוראות בדבר אופן הגשת הבקשה לפטור לפי סעיף זה, והמסמכים שיש לצרף לה. (ג) מנהל האגף להכשרה מקצועית יפרסם באתר האינטרנט של המשרד הוראות בדבר אופן הגשת הבקשה לפטור לפי סעיף זה, והמסמכים שיש לצרף לה. (ג) מנהל האגף להכשרה מקצועית יפרסם באתר האינטרנט של המשרד הוראות בדבר אופן הגשת הבקשה לפטור לפי סעיף זה, והמסמכים שיש לצרף לה.
תקופת תוקפו של רישיון וחידושו 8. תוקפו של רישיון יהיה לחמש שנים או עד 31 במרץ של השנה החמישית מהשנה שבה ניתן הרישיון, לפי המוקדם (להלן – תקופת תוקף), וניתן לחדשו לתקופות תוקף נוספות בהתקיים התנאים לפי סעיף 6, למעט התנאי לפי סעיף קטן (א)(4) של אותו סעיף. תוקפו של רישיון יהיה לחמש שנים או עד 31 במרץ של השנה החמישית מהשנה שבה ניתן הרישיון, לפי המוקדם (להלן – תקופת תוקף), וניתן לחדשו לתקופות תוקף נוספות בהתקיים התנאים לפי סעיף 6, למעט התנאי לפי סעיף קטן (א)(4) של אותו סעיף. תוקפו של רישיון יהיה לחמש שנים או עד 31 במרץ של השנה החמישית מהשנה שבה ניתן הרישיון, לפי המוקדם (להלן – תקופת תוקף), וניתן לחדשו לתקופות תוקף נוספות בהתקיים התנאים לפי סעיף 6, למעט התנאי לפי סעיף קטן (א)(4) של אותו סעיף.
רישיון זמני למומחה זר 9. (א) על אף האמור בסעיפים 6 ו־8, הרשם רשאי לתת רישיון דרגה 3 זמני, למבקש ממדינת חוץ שמתקיימים לגביו התנאים המנויים להלן (בסעיף זה – מומחה זר), לתקופה שלא תעלה על שנה (בסעיף זה – רישיון זמני): (א) על אף האמור בסעיפים 6 ו־8, הרשם רשאי לתת רישיון דרגה 3 זמני, למבקש ממדינת חוץ שמתקיימים לגביו התנאים המנויים להלן (בסעיף זה – מומחה זר), לתקופה שלא תעלה על שנה (בסעיף זה – רישיון זמני): (א) על אף האמור בסעיפים 6 ו־8, הרשם רשאי לתת רישיון דרגה 3 זמני, למבקש ממדינת חוץ שמתקיימים לגביו התנאים המנויים להלן (בסעיף זה – מומחה זר), לתקופה שלא תעלה על שנה (בסעיף זה – רישיון זמני):
(1) הוא הוזמן לישראל לשם ביצוע עבודות במערכת קירור או מיזוג אוויר שתפוקת הקירור שלה מעל 70 קילו־ואט; (1) הוא הוזמן לישראל לשם ביצוע עבודות במערכת קירור או מיזוג אוויר שתפוקת הקירור שלה מעל 70 קילו־ואט;
(2) הוא מוסמך לבצע עבודות במערכות קירור או מיזוג אוויר במדינת חוץ וביצע בשש השנים שקדמו להגשת הבקשה לרישיון זמני, התקנה או תחזוקה של מערכות קירור או מיזוג אוויר דומות למערכות שלשם התקנתן או תחזוקתן הוזמן לישראל; (2) הוא מוסמך לבצע עבודות במערכות קירור או מיזוג אוויר במדינת חוץ וביצע בשש השנים שקדמו להגשת הבקשה לרישיון זמני, התקנה או תחזוקה של מערכות קירור או מיזוג אוויר דומות למערכות שלשם התקנתן או תחזוקתן הוזמן לישראל;
(3) הרשם הכיר בו כבעל מוניטין וכמומחה בעל שם בתחומו. (3) הרשם הכיר בו כבעל מוניטין וכמומחה בעל שם בתחומו.
(ב) הרשם רשאי לחדש את תוקפו של רישיון זמני לשתי תקופות נוספות שלא יעלו על שנה כל אחת. (ב) הרשם רשאי לחדש את תוקפו של רישיון זמני לשתי תקופות נוספות שלא יעלו על שנה כל אחת. (ב) הרשם רשאי לחדש את תוקפו של רישיון זמני לשתי תקופות נוספות שלא יעלו על שנה כל אחת.
סירוב לחדש רישיון, ביטול רישיון, הגבלתו או התלייתו 10. (א) הרשם רשאי, לאחר התייעצות עם המועצה, לסרב לחדש רישיון, להתנות את חידוש הרישיון בהשתתפות בהשתלמות כאמור בסעיף 17, לבטל רישיון, להגבילו או להתלותו לתקופה שלא תעלה על שלוש שנים, לאחר שנתן לבעל הרישיון הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, בהתקיים אחד מאלה: (א) הרשם רשאי, לאחר התייעצות עם המועצה, לסרב לחדש רישיון, להתנות את חידוש הרישיון בהשתתפות בהשתלמות כאמור בסעיף 17, לבטל רישיון, להגבילו או להתלותו לתקופה שלא תעלה על שלוש שנים, לאחר שנתן לבעל הרישיון הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, בהתקיים אחד מאלה: (א) הרשם רשאי, לאחר התייעצות עם המועצה, לסרב לחדש רישיון, להתנות את חידוש הרישיון בהשתתפות בהשתלמות כאמור בסעיף 17, לבטל רישיון, להגבילו או להתלותו לתקופה שלא תעלה על שלוש שנים, לאחר שנתן לבעל הרישיון הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, בהתקיים אחד מאלה:
(1) הרישיון ניתן על יסוד מידע כוזב, שגוי, מטעה או חלקי; (1) הרישיון ניתן על יסוד מידע כוזב, שגוי, מטעה או חלקי;
(2) חדל להתקיים תנאי מהתנאים למתן הרישיון לפי סעיפים 6 או 9, לפי העניין; (2) חדל להתקיים תנאי מהתנאים למתן הרישיון לפי סעיפים 6 או 9, לפי העניין;
(3) בעל הרישיון הפר תנאי מתנאי הרישיון; (3) בעל הרישיון הפר תנאי מתנאי הרישיון;
(4) בעל הרישיון הפר חובה או איסור שהוטלו עליו לפי חוק זה או שהוטלו עליו לפי חיקוק אחר בקשר עם פעילותו כבעל רישיון; (4) בעל הרישיון הפר חובה או איסור שהוטלו עליו לפי חוק זה או שהוטלו עליו לפי חיקוק אחר בקשר עם פעילותו כבעל רישיון;
(5) בעל הרישיון מסר לרשם, לעובד אחר של המשרד או למפקח שדרש ממנו מידע לשם מילוי תפקידו, מידע כוזב, מטעה, שגוי או חלקי בקשר לפעילותו כבעל רישיון; (5) בעל הרישיון מסר לרשם, לעובד אחר של המשרד או למפקח שדרש ממנו מידע לשם מילוי תפקידו, מידע כוזב, מטעה, שגוי או חלקי בקשר לפעילותו כבעל רישיון;
(6) בעל הרישיון גילה חוסר מקצועיות או רשלנות שעלולים לגרום לסיכון חיי אדם או לנזק לרכוש, במסגרת פעילותו כבעל רישיון. (6) בעל הרישיון גילה חוסר מקצועיות או רשלנות שעלולים לגרום לסיכון חיי אדם או לנזק לרכוש, במסגרת פעילותו כבעל רישיון.
(ב) בלי לגרוע מהוראות סעיף קטן (א), הרשם רשאי, לאחר התייעצות עם המועצה, להתלות רישיון, אם הוגש נגד בעל הרישיון כתב אישום בשל ביצוע עבירה כאמור בסעיף 6(א)(3), עד למתן פסק דין סופי בעניין, והכול אם ראה שחומרת העניין או טובת הציבור מחייבות זאת ולאחר שנתן לבעל הרישיון הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב. (ב) בלי לגרוע מהוראות סעיף קטן (א), הרשם רשאי, לאחר התייעצות עם המועצה, להתלות רישיון, אם הוגש נגד בעל הרישיון כתב אישום בשל ביצוע עבירה כאמור בסעיף 6(א)(3), עד למתן פסק דין סופי בעניין, והכול אם ראה שחומרת העניין או טובת הציבור מחייבות זאת ולאחר שנתן לבעל הרישיון הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב. (ב) בלי לגרוע מהוראות סעיף קטן (א), הרשם רשאי, לאחר התייעצות עם המועצה, להתלות רישיון, אם הוגש נגד בעל הרישיון כתב אישום בשל ביצוע עבירה כאמור בסעיף 6(א)(3), עד למתן פסק דין סופי בעניין, והכול אם ראה שחומרת העניין או טובת הציבור מחייבות זאת ולאחר שנתן לבעל הרישיון הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב.
(ג) סבר הרשם כי הפגם כאמור בסעיף קטן (א) ניתן לתיקון, רשאי הוא, לאחר התייעצות עם המועצה, להורות כי עד לביצוע התיקון לא יבצע בעל הרישיון עבודות במערכת קירור או מיזוג אוויר שעליהן יורה; חלפה התקופה שקבע הרשם והפגם לא תוקן להנחת דעתו, רשאי הוא, לאחר שנתן לבעל הרישיון הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, לנקוט אמצעים כאמור בסעיף קטן (א). (ג) סבר הרשם כי הפגם כאמור בסעיף קטן (א) ניתן לתיקון, רשאי הוא, לאחר התייעצות עם המועצה, להורות כי עד לביצוע התיקון לא יבצע בעל הרישיון עבודות במערכת קירור או מיזוג אוויר שעליהן יורה; חלפה התקופה שקבע הרשם והפגם לא תוקן להנחת דעתו, רשאי הוא, לאחר שנתן לבעל הרישיון הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, לנקוט אמצעים כאמור בסעיף קטן (א). (ג) סבר הרשם כי הפגם כאמור בסעיף קטן (א) ניתן לתיקון, רשאי הוא, לאחר התייעצות עם המועצה, להורות כי עד לביצוע התיקון לא יבצע בעל הרישיון עבודות במערכת קירור או מיזוג אוויר שעליהן יורה; חלפה התקופה שקבע הרשם והפגם לא תוקן להנחת דעתו, רשאי הוא, לאחר שנתן לבעל הרישיון הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, לנקוט אמצעים כאמור בסעיף קטן (א).
(ד) בוטל רישיון לפי סעיף קטן (א), יורה הרשם, לאחר התייעצות עם המועצה ובהתאם לנסיבות המקרה, על פרק הזמן שרק לאחריו יהיה אותו אדם רשאי להגיש בקשה חדשה לרישיון, ורשאי הרשם להתנות מתן רישיון חדש לאותו אדם בתנאים נוספים על אלה המנויים בסעיפים 6 או 9, לפי העניין, לרבות דרישות הכשרה נוספות. (ד) בוטל רישיון לפי סעיף קטן (א), יורה הרשם, לאחר התייעצות עם המועצה ובהתאם לנסיבות המקרה, על פרק הזמן שרק לאחריו יהיה אותו אדם רשאי להגיש בקשה חדשה לרישיון, ורשאי הרשם להתנות מתן רישיון חדש לאותו אדם בתנאים נוספים על אלה המנויים בסעיפים 6 או 9, לפי העניין, לרבות דרישות הכשרה נוספות. (ד) בוטל רישיון לפי סעיף קטן (א), יורה הרשם, לאחר התייעצות עם המועצה ובהתאם לנסיבות המקרה, על פרק הזמן שרק לאחריו יהיה אותו אדם רשאי להגיש בקשה חדשה לרישיון, ורשאי הרשם להתנות מתן רישיון חדש לאותו אדם בתנאים נוספים על אלה המנויים בסעיפים 6 או 9, לפי העניין, לרבות דרישות הכשרה נוספות.
מרשם בעלי רישיונות 11. (א) הרשם ינהל מרשם של בעלי רישיונות שיכלול פרטים אלה: (א) הרשם ינהל מרשם של בעלי רישיונות שיכלול פרטים אלה: (א) הרשם ינהל מרשם של בעלי רישיונות שיכלול פרטים אלה:
(1) פרטי בעל הרישיון, סוג הרישיון שבידו ותקופת תוקפו; (1) פרטי בעל הרישיון, סוג הרישיון שבידו ותקופת תוקפו;
(2) ביטול או התליה של רישיון. (2) ביטול או התליה של רישיון.
(ב) המרשם יהיה פתוח לעיון הציבור בדרך של שאילתה שבה יצוינו פרטים מזהים של האדם שלגביו מתבקש המידע. (ב) המרשם יהיה פתוח לעיון הציבור בדרך של שאילתה שבה יצוינו פרטים מזהים של האדם שלגביו מתבקש המידע. (ב) המרשם יהיה פתוח לעיון הציבור בדרך של שאילתה שבה יצוינו פרטים מזהים של האדם שלגביו מתבקש המידע.
פרק ג': חובות והגבלות על בעל רישיון ומפעיל פרק ג': חובות והגבלות על בעל רישיון ומפעיל פרק ג': חובות והגבלות על בעל רישיון ומפעיל
איסור העברת רישיון 12. רישיון הוא אישי; בעל רישיון לא יעביר את הרישיון שבידו לאדם אחר ולא יתיר לאדם אחר לעשות שימוש ברישיונו. רישיון הוא אישי; בעל רישיון לא יעביר את הרישיון שבידו לאדם אחר ולא יתיר לאדם אחר לעשות שימוש ברישיונו. רישיון הוא אישי; בעל רישיון לא יעביר את הרישיון שבידו לאדם אחר ולא יתיר לאדם אחר לעשות שימוש ברישיונו.
חובת עמידה בתקן 13. בעל רישיון יבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר המנויה בתוספת הראשונה בהתאם לחלקים 4 ו-5 לתקן ישראלי ת"י 994, כפי נוסחם מזמן לזמן. בעל רישיון יבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר המנויה בתוספת הראשונה בהתאם לחלקים 4 ו-5 לתקן ישראלי ת"י 994, כפי נוסחם מזמן לזמן. בעל רישיון יבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר המנויה בתוספת הראשונה בהתאם לחלקים 4 ו-5 לתקן ישראלי ת"י 994, כפי נוסחם מזמן לזמן.
חובת הצגת רישיון 14. בעל רישיון יציג את רישיונו למזמין עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, לפי דרישתו. בעל רישיון יציג את רישיונו למזמין עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, לפי דרישתו. בעל רישיון יציג את רישיונו למזמין עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, לפי דרישתו.
חובת דיווח לרשם 15. הרשם רשאי לדרוש מבעל רישיון לדווח לו על פרטים בקשר לעיסוקו כבעל רישיון, כפי שהורה, ולמסור לו כל מידע או מסמכים הדרושים לו לשם מימוש מטרות חוק זה, לרבות כתנאי לחידוש או להארכה של רישיון, ובעל הרישיון ימסור לו את המידע או המסמכים כאמור. הרשם רשאי לדרוש מבעל רישיון לדווח לו על פרטים בקשר לעיסוקו כבעל רישיון, כפי שהורה, ולמסור לו כל מידע או מסמכים הדרושים לו לשם מימוש מטרות חוק זה, לרבות כתנאי לחידוש או להארכה של רישיון, ובעל הרישיון ימסור לו את המידע או המסמכים כאמור. הרשם רשאי לדרוש מבעל רישיון לדווח לו על פרטים בקשר לעיסוקו כבעל רישיון, כפי שהורה, ולמסור לו כל מידע או מסמכים הדרושים לו לשם מימוש מטרות חוק זה, לרבות כתנאי לחידוש או להארכה של רישיון, ובעל הרישיון ימסור לו את המידע או המסמכים כאמור.
חובת עדכון פרטים 16. בעל רישיון יודיע לרשם על כל שינוי בפרטים שמסר בבקשה לרישיון, באופן שעליו יורה הרשם, בתוך 30 ימים מיום השינוי. בעל רישיון יודיע לרשם על כל שינוי בפרטים שמסר בבקשה לרישיון, באופן שעליו יורה הרשם, בתוך 30 ימים מיום השינוי. בעל רישיון יודיע לרשם על כל שינוי בפרטים שמסר בבקשה לרישיון, באופן שעליו יורה הרשם, בתוך 30 ימים מיום השינוי.
חובת השתתפות בהשתלמויות 17. (א) בעל רישיון ישתתף במהלך השנה האחרונה לתוקפו של הרישיון, בהשתלמויות בפיקוח המשרד, שערך הרשם או שהאגף להכשרה מקצועית הכיר בהן, בהיקף של שמונה שעות לפחות, בתחום עיסוקו לפי רישיונו, במועדים שעליהם הורה הרשם, ויעמוד בדרישות אותן השתלמויות. (א) בעל רישיון ישתתף במהלך השנה האחרונה לתוקפו של הרישיון, בהשתלמויות בפיקוח המשרד, שערך הרשם או שהאגף להכשרה מקצועית הכיר בהן, בהיקף של שמונה שעות לפחות, בתחום עיסוקו לפי רישיונו, במועדים שעליהם הורה הרשם, ויעמוד בדרישות אותן השתלמויות. (א) בעל רישיון ישתתף במהלך השנה האחרונה לתוקפו של הרישיון, בהשתלמויות בפיקוח המשרד, שערך הרשם או שהאגף להכשרה מקצועית הכיר בהן, בהיקף של שמונה שעות לפחות, בתחום עיסוקו לפי רישיונו, במועדים שעליהם הורה הרשם, ויעמוד בדרישות אותן השתלמויות.
(ב) נוסף על ההשתלמויות לפי סעיף קטן (א), הרשם רשאי לדרוש מבעל רישיון להשתתף בהשתלמות מסוימת שערך הרשם או שהאגף להכשרה מקצועית הכיר בה לאחר התייעצות עם המועצה, אם מצא כי מתקיימות נסיבות המצדיקות זאת וכי ההשתתפות נדרשת לשם הכשרת בעל הרישיון ולשם מימוש מטרות חוק זה; הודעה לפי סעיף קטן זה תינתן לבעל הרישיון זמן סביר לפני מועד ההשתלמות. (ב) נוסף על ההשתלמויות לפי סעיף קטן (א), הרשם רשאי לדרוש מבעל רישיון להשתתף בהשתלמות מסוימת שערך הרשם או שהאגף להכשרה מקצועית הכיר בה לאחר התייעצות עם המועצה, אם מצא כי מתקיימות נסיבות המצדיקות זאת וכי ההשתתפות נדרשת לשם הכשרת בעל הרישיון ולשם מימוש מטרות חוק זה; הודעה לפי סעיף קטן זה תינתן לבעל הרישיון זמן סביר לפני מועד ההשתלמות. (ב) נוסף על ההשתלמויות לפי סעיף קטן (א), הרשם רשאי לדרוש מבעל רישיון להשתתף בהשתלמות מסוימת שערך הרשם או שהאגף להכשרה מקצועית הכיר בה לאחר התייעצות עם המועצה, אם מצא כי מתקיימות נסיבות המצדיקות זאת וכי ההשתתפות נדרשת לשם הכשרת בעל הרישיון ולשם מימוש מטרות חוק זה; הודעה לפי סעיף קטן זה תינתן לבעל הרישיון זמן סביר לפני מועד ההשתלמות.
(ג) הרשם רשאי, לאחר התייעצות עם המועצה, להאריך את תקופת תוקף רישיונו של בעל רישיון שלא מילא את חובתו להשתתף בהשתלמות לפי סעיף קטן (א) או (ב), במקרים מיוחדים ובנסיבות מוצדקות, בתקופה שלא תעלה על שלושה חודשים, לשם מילוי החובה. (ג) הרשם רשאי, לאחר התייעצות עם המועצה, להאריך את תקופת תוקף רישיונו של בעל רישיון שלא מילא את חובתו להשתתף בהשתלמות לפי סעיף קטן (א) או (ב), במקרים מיוחדים ובנסיבות מוצדקות, בתקופה שלא תעלה על שלושה חודשים, לשם מילוי החובה. (ג) הרשם רשאי, לאחר התייעצות עם המועצה, להאריך את תקופת תוקף רישיונו של בעל רישיון שלא מילא את חובתו להשתתף בהשתלמות לפי סעיף קטן (א) או (ב), במקרים מיוחדים ובנסיבות מוצדקות, בתקופה שלא תעלה על שלושה חודשים, לשם מילוי החובה.
(ד) יראו חובת השתתפות בהשתלמות ועמידה בדרישותיה לפי סעיף זה כתנאי ברישיון של בעל הרישיון. (ד) יראו חובת השתתפות בהשתלמות ועמידה בדרישותיה לפי סעיף זה כתנאי ברישיון של בעל הרישיון. (ד) יראו חובת השתתפות בהשתלמות ועמידה בדרישותיה לפי סעיף זה כתנאי ברישיון של בעל הרישיון.
(ה) הרשם יוודא את קיומן, לרבות באמצעות אחר, של השתלמויות, ואת זמינותן. (ה) הרשם יוודא את קיומן, לרבות באמצעות אחר, של השתלמויות, ואת זמינותן. (ה) הרשם יוודא את קיומן, לרבות באמצעות אחר, של השתלמויות, ואת זמינותן.
(ו) הרשם יפרסם השתלמויות שהוא עורך והשתלמויות שהאגף להכשרה מקצועית הכיר בהן לפי סעיף זה, באתר האינטרנט של המשרד, זמן סביר לפני מועד ההשתלמות. (ו) הרשם יפרסם השתלמויות שהוא עורך והשתלמויות שהאגף להכשרה מקצועית הכיר בהן לפי סעיף זה, באתר האינטרנט של המשרד, זמן סביר לפני מועד ההשתלמות. (ו) הרשם יפרסם השתלמויות שהוא עורך והשתלמויות שהאגף להכשרה מקצועית הכיר בהן לפי סעיף זה, באתר האינטרנט של המשרד, זמן סביר לפני מועד ההשתלמות.
חובות מפעיל 18. (א) מפעיל לא יפעיל אדם בביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, אלא אם כן יש בידי אותו אדם רישיון מהסוג המתאים לביצוע עבודה באותה מערכת. (א) מפעיל לא יפעיל אדם בביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, אלא אם כן יש בידי אותו אדם רישיון מהסוג המתאים לביצוע עבודה באותה מערכת. (א) מפעיל לא יפעיל אדם בביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, אלא אם כן יש בידי אותו אדם רישיון מהסוג המתאים לביצוע עבודה באותה מערכת.
(ב) מפעיל יוודא כי בעל רישיון שהוא מפעיל יבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר כמפורט בתוספת הראשונה בהתאם לתקן כאמור בסעיף 13, בין השאר באמצעות הנחיות, תדריכים או נהלים וביצוע בדיקות מדגמיות. (ב) מפעיל יוודא כי בעל רישיון שהוא מפעיל יבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר כמפורט בתוספת הראשונה בהתאם לתקן כאמור בסעיף 13, בין השאר באמצעות הנחיות, תדריכים או נהלים וביצוע בדיקות מדגמיות. (ב) מפעיל יוודא כי בעל רישיון שהוא מפעיל יבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר כמפורט בתוספת הראשונה בהתאם לתקן כאמור בסעיף 13, בין השאר באמצעות הנחיות, תדריכים או נהלים וביצוע בדיקות מדגמיות.
(ג) בסעיף זה, "מפעיל" – מי שמפעיל, דרך קבע, אדם אחר בביצוע עבודות במערכות קירור או מיזוג אוויר, בין שהמפעיל הוא בעל רישיון ובין שאינו בעל רישיון, ובכלל זה מי שהוא בעלים או מנהל של עסק המציע לציבור ביצוע עבודות במערכות קירור או מיזוג אוויר. (ג) בסעיף זה, "מפעיל" – מי שמפעיל, דרך קבע, אדם אחר בביצוע עבודות במערכות קירור או מיזוג אוויר, בין שהמפעיל הוא בעל רישיון ובין שאינו בעל רישיון, ובכלל זה מי שהוא בעלים או מנהל של עסק המציע לציבור ביצוע עבודות במערכות קירור או מיזוג אוויר. (ג) בסעיף זה, "מפעיל" – מי שמפעיל, דרך קבע, אדם אחר בביצוע עבודות במערכות קירור או מיזוג אוויר, בין שהמפעיל הוא בעל רישיון ובין שאינו בעל רישיון, ובכלל זה מי שהוא בעלים או מנהל של עסק המציע לציבור ביצוע עבודות במערכות קירור או מיזוג אוויר.
פרק ד': הרשם והמועצה פרק ד': הרשם והמועצה פרק ד': הרשם והמועצה
מינוי הרשם וסמכויותיו 19. (א) השר ימנה, מקרב עובדי המשרד, אדם שיהיו נתונות לו סמכויות הרשם לפי חוק זה; הודעה על מינוי הרשם תפורסם ברשומות. (א) השר ימנה, מקרב עובדי המשרד, אדם שיהיו נתונות לו סמכויות הרשם לפי חוק זה; הודעה על מינוי הרשם תפורסם ברשומות. (א) השר ימנה, מקרב עובדי המשרד, אדם שיהיו נתונות לו סמכויות הרשם לפי חוק זה; הודעה על מינוי הרשם תפורסם ברשומות.
(ב) תוכנית לימודים, לרבות לימודי השלמה, שניתן בשלהם לקבל תעודת גמר כאמור בסעיף 6(א)(4), טעונים את הסכמת הרשם. (ב) תוכנית לימודים, לרבות לימודי השלמה, שניתן בשלהם לקבל תעודת גמר כאמור בסעיף 6(א)(4), טעונים את הסכמת הרשם. (ב) תוכנית לימודים, לרבות לימודי השלמה, שניתן בשלהם לקבל תעודת גמר כאמור בסעיף 6(א)(4), טעונים את הסכמת הרשם.
(ג) (1) הרשם, לאחר התייעצות עם המועצה, רשאי להכיר בתעודה, בתואר או בהכשרה ממוסד לימודים במדינת חוץ כעמידה בדרישות הכשרה ובבחינות הנדרשות לשם קבלת רישיון, אם ראה שהיקף הלימודים ותוכנם תואמים את דרישות ההכשרה כאמור בסעיף 6(א)(4). (1) הרשם, לאחר התייעצות עם המועצה, רשאי להכיר בתעודה, בתואר או בהכשרה ממוסד לימודים במדינת חוץ כעמידה בדרישות הכשרה ובבחינות הנדרשות לשם קבלת רישיון, אם ראה שהיקף הלימודים ותוכנם תואמים את דרישות ההכשרה כאמור בסעיף 6(א)(4).
(2) בהחלטה כאמור בפסקה (1) ישקול הרשם, בין השאר, את רמת הלימודים, את תוכנית הלימודים, את היקף הלימודים ואת משך הלימודים במוסד לימודים במדינת חוץ, בהשוואה לרמת הלימודים, לתוכנית הלימודים, להיקף הלימודים ולמשך הלימודים הנהוגים במוסדות לימוד מוכרים על ידי האגף להכשרה מקצועית; הרשם רשאי להתנות הכרה כאמור בעמידה במבחן מקצועי או בלימודי הכשרה או בשניהם, לפי העניין. (2) בהחלטה כאמור בפסקה (1) ישקול הרשם, בין השאר, את רמת הלימודים, את תוכנית הלימודים, את היקף הלימודים ואת משך הלימודים במוסד לימודים במדינת חוץ, בהשוואה לרמת הלימודים, לתוכנית הלימודים, להיקף הלימודים ולמשך הלימודים הנהוגים במוסדות לימוד מוכרים על ידי האגף להכשרה מקצועית; הרשם רשאי להתנות הכרה כאמור בעמידה במבחן מקצועי או בלימודי הכשרה או בשניהם, לפי העניין.
מינוי המועצה 20. השר ימנה מועצה בת 11 חברים, שתמלא את התפקידים שנקבעו לה לפי חוק זה, וזה הרכבה: השר ימנה מועצה בת 11 חברים, שתמלא את התפקידים שנקבעו לה לפי חוק זה, וזה הרכבה: השר ימנה מועצה בת 11 חברים, שתמלא את התפקידים שנקבעו לה לפי חוק זה, וזה הרכבה:
(1) נציג אגף בכיר לאסדרת עיסוקים במשרד, והוא יהיה היושב ראש; (1) נציג אגף בכיר לאסדרת עיסוקים במשרד, והוא יהיה היושב ראש; (1) נציג אגף בכיר לאסדרת עיסוקים במשרד, והוא יהיה היושב ראש;
(2) הרשם; (2) הרשם; (2) הרשם;
(3) הממונה על התקינה במשרד הכלכלה והתעשייה או עובד מטעמו; (3) הממונה על התקינה במשרד הכלכלה והתעשייה או עובד מטעמו; (3) הממונה על התקינה במשרד הכלכלה והתעשייה או עובד מטעמו;
(4) עובד משרד האנרגיה והתשתיות, שימונה לפי הצעת שר האנרגיה והתשתיות; (4) עובד משרד האנרגיה והתשתיות, שימונה לפי הצעת שר האנרגיה והתשתיות; (4) עובד משרד האנרגיה והתשתיות, שימונה לפי הצעת שר האנרגיה והתשתיות;
(5) עובד המשרד להגנת הסביבה, שימונה לפי הצעת השר להגנת הסביבה; (5) עובד המשרד להגנת הסביבה, שימונה לפי הצעת השר להגנת הסביבה; (5) עובד המשרד להגנת הסביבה, שימונה לפי הצעת השר להגנת הסביבה;
(6) עובד הרשות הארצית לכבאות והצלה, שימונה לפי הצעת נציב כבאות והצלה; (6) עובד הרשות הארצית לכבאות והצלה, שימונה לפי הצעת נציב כבאות והצלה; (6) עובד הרשות הארצית לכבאות והצלה, שימונה לפי הצעת נציב כבאות והצלה;
(7) נציג ארגון עובדים המייצג את המספר הגדול ביותר של בעלי רישיון דרגה 1, רישיון דרגה 2 או רישיון דרגה 3, שאינו הנדסאי או מהנדס; (7) נציג ארגון עובדים המייצג את המספר הגדול ביותר של בעלי רישיון דרגה 1, רישיון דרגה 2 או רישיון דרגה 3, שאינו הנדסאי או מהנדס; (7) נציג ארגון עובדים המייצג את המספר הגדול ביותר של בעלי רישיון דרגה 1, רישיון דרגה 2 או רישיון דרגה 3, שאינו הנדסאי או מהנדס;
(8) נציג ארגון מעסיקים שלדעת השר הוא יציג בתחום קירור או מיזוג אוויר; (8) נציג ארגון מעסיקים שלדעת השר הוא יציג בתחום קירור או מיזוג אוויר; (8) נציג ארגון מעסיקים שלדעת השר הוא יציג בתחום קירור או מיזוג אוויר;
(9) נציג ארגון שלדעת השר מייצג את המספר הגדול ביותר של מהנדסים העוסקים בתחום קירור או מיזוג אוויר; (9) נציג ארגון שלדעת השר מייצג את המספר הגדול ביותר של מהנדסים העוסקים בתחום קירור או מיזוג אוויר; (9) נציג ארגון שלדעת השר מייצג את המספר הגדול ביותר של מהנדסים העוסקים בתחום קירור או מיזוג אוויר;
(10) נציג הארגון היציג כהגדרתו בחוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים; (10) נציג הארגון היציג כהגדרתו בחוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים; (10) נציג הארגון היציג כהגדרתו בחוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים;
(11) נציג ציבור שלדעת השר עיקר עיסוקו בביצוע עבודות במערכות קירור או מיזוג אוויר. (11) נציג ציבור שלדעת השר עיקר עיסוקו בביצוע עבודות במערכות קירור או מיזוג אוויר. (11) נציג ציבור שלדעת השר עיקר עיסוקו בביצוע עבודות במערכות קירור או מיזוג אוויר.
סייג למינוי 21. לא ימונה לחבר המועצה מי שהורשע בעבירה פלילית או בעבירת משמעת שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה אין הוא ראוי לכהן כחבר המועצה, או שהוגשו נגדו כתב אישום או קובלנה בעבירה כאמור וטרם ניתן פסק דין סופי בעניינו. לא ימונה לחבר המועצה מי שהורשע בעבירה פלילית או בעבירת משמעת שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה אין הוא ראוי לכהן כחבר המועצה, או שהוגשו נגדו כתב אישום או קובלנה בעבירה כאמור וטרם ניתן פסק דין סופי בעניינו. לא ימונה לחבר המועצה מי שהורשע בעבירה פלילית או בעבירת משמעת שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה אין הוא ראוי לכהן כחבר המועצה, או שהוגשו נגדו כתב אישום או קובלנה בעבירה כאמור וטרם ניתן פסק דין סופי בעניינו.
תקופת כהונה 22. תקופת כהונתו של חבר המועצה, למעט הרשם, תהיה ארבע שנים, ורשאי השר להאריך את תקופת כהונתו לתקופות כהונה נוספות. תקופת כהונתו של חבר המועצה, למעט הרשם, תהיה ארבע שנים, ורשאי השר להאריך את תקופת כהונתו לתקופות כהונה נוספות. תקופת כהונתו של חבר המועצה, למעט הרשם, תהיה ארבע שנים, ורשאי השר להאריך את תקופת כהונתו לתקופות כהונה נוספות.
הפסקת כהונה לפני תום תקופת הכהונה 23. (א) חבר המועצה יחדל לכהן לפני תום תקופת כהונתו, בהתקיים אחד מאלה: (א) חבר המועצה יחדל לכהן לפני תום תקופת כהונתו, בהתקיים אחד מאלה: (א) חבר המועצה יחדל לכהן לפני תום תקופת כהונתו, בהתקיים אחד מאלה:
(1) הוא התפטר במסירת כתב התפטרות לשר; (1) הוא התפטר במסירת כתב התפטרות לשר;
(2) הוא חדל להיות עובד המשרד הממשלתי או חבר הגוף שהוא מייצג במועצה, ואם הוא נציג ציבור – הוא התמנה לעובד המדינה. (2) הוא חדל להיות עובד המשרד הממשלתי או חבר הגוף שהוא מייצג במועצה, ואם הוא נציג ציבור – הוא התמנה לעובד המדינה.
(ב) התקיימה נסיבה מהנסיבות כמפורט להלן לגבי חבר המועצה, יעבירו השר מכהונתו לפני תום תקופת הכהונה ובסמוך למועד התקיימות הנסיבה, בהודעה בכתב: (ב) התקיימה נסיבה מהנסיבות כמפורט להלן לגבי חבר המועצה, יעבירו השר מכהונתו לפני תום תקופת הכהונה ובסמוך למועד התקיימות הנסיבה, בהודעה בכתב: (ב) התקיימה נסיבה מהנסיבות כמפורט להלן לגבי חבר המועצה, יעבירו השר מכהונתו לפני תום תקופת הכהונה ובסמוך למועד התקיימות הנסיבה, בהודעה בכתב:
(1) הוא הורשע בעבירה פלילית או בעבירת משמעת שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה אין הוא ראוי לכהן כחבר המועצה, או הוגשו נגדו כתב אישום או קובלנה בעבירה כאמור; (1) הוא הורשע בעבירה פלילית או בעבירת משמעת שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה אין הוא ראוי לכהן כחבר המועצה, או הוגשו נגדו כתב אישום או קובלנה בעבירה כאמור;
(2) נבצר ממנו דרך קבע למלא את תפקידו; (2) נבצר ממנו דרך קבע למלא את תפקידו;
(3) חדל להתקיים בו תנאי מהתנאים הדרושים למינויו כחבר המועצה. (3) חדל להתקיים בו תנאי מהתנאים הדרושים למינויו כחבר המועצה.
(ג) השר, בהתייעצות עם יושב ראש המועצה, רשאי להעביר את חבר המועצה מכהונתו לפני תום תקופת הכהונה אם חבר המועצה נעדר בלא סיבה מוצדקת משלוש ישיבות רצופות של המועצה או מיותר ממחצית הישיבות שקיימה במהלך שנה אחת. (ג) השר, בהתייעצות עם יושב ראש המועצה, רשאי להעביר את חבר המועצה מכהונתו לפני תום תקופת הכהונה אם חבר המועצה נעדר בלא סיבה מוצדקת משלוש ישיבות רצופות של המועצה או מיותר ממחצית הישיבות שקיימה במהלך שנה אחת. (ג) השר, בהתייעצות עם יושב ראש המועצה, רשאי להעביר את חבר המועצה מכהונתו לפני תום תקופת הכהונה אם חבר המועצה נעדר בלא סיבה מוצדקת משלוש ישיבות רצופות של המועצה או מיותר ממחצית הישיבות שקיימה במהלך שנה אחת.
(ד) השר לא יפסיק את כהונתו של חבר המועצה לפי סעיף קטן (ב) או (ג) אלא לאחר שניתנה לו הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב לעניין זה. (ד) השר לא יפסיק את כהונתו של חבר המועצה לפי סעיף קטן (ב) או (ג) אלא לאחר שניתנה לו הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב לעניין זה. (ד) השר לא יפסיק את כהונתו של חבר המועצה לפי סעיף קטן (ב) או (ג) אלא לאחר שניתנה לו הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב לעניין זה.
(ה) הפסיק חבר המועצה לכהן לפי הוראות סעיף זה, יפעל השר בהתאם להוראות סעיף 20 למינוי חבר אחר במקומו, בהקדם האפשרי. (ה) הפסיק חבר המועצה לכהן לפי הוראות סעיף זה, יפעל השר בהתאם להוראות סעיף 20 למינוי חבר אחר במקומו, בהקדם האפשרי. (ה) הפסיק חבר המועצה לכהן לפי הוראות סעיף זה, יפעל השר בהתאם להוראות סעיף 20 למינוי חבר אחר במקומו, בהקדם האפשרי.
תוקף פעולות 24. קיום המועצה, סמכויותיה ותוקף החלטותיה ופעולותיה לא ייפגעו בשל הפסקת כהונתו של חבר מחברי המועצה או מחמת ליקוי במינויו או בהמשך כהונתו, ובלבד שמכהנים בה רוב חבריה ובהם יושב ראש המועצה. קיום המועצה, סמכויותיה ותוקף החלטותיה ופעולותיה לא ייפגעו בשל הפסקת כהונתו של חבר מחברי המועצה או מחמת ליקוי במינויו או בהמשך כהונתו, ובלבד שמכהנים בה רוב חבריה ובהם יושב ראש המועצה. קיום המועצה, סמכויותיה ותוקף החלטותיה ופעולותיה לא ייפגעו בשל הפסקת כהונתו של חבר מחברי המועצה או מחמת ליקוי במינויו או בהמשך כהונתו, ובלבד שמכהנים בה רוב חבריה ובהם יושב ראש המועצה.
סדרי עבודת המועצה 25. (א) המניין החוקי בישיבות המועצה הוא רוב חבריה ובהם יושב ראש המועצה. (א) המניין החוקי בישיבות המועצה הוא רוב חבריה ובהם יושב ראש המועצה. (א) המניין החוקי בישיבות המועצה הוא רוב חבריה ובהם יושב ראש המועצה.
(ב) החלטות המועצה יתקבלו ברוב דעות החברים המשתתפים והמצביעים בישיבה; היו הדעות שקולות, תכריע דעתו של יושב ראש המועצה. (ב) החלטות המועצה יתקבלו ברוב דעות החברים המשתתפים והמצביעים בישיבה; היו הדעות שקולות, תכריע דעתו של יושב ראש המועצה. (ב) החלטות המועצה יתקבלו ברוב דעות החברים המשתתפים והמצביעים בישיבה; היו הדעות שקולות, תכריע דעתו של יושב ראש המועצה.
(ג) המועצה רשאית לדון בהרכב חסר, ובלבד שכל חבריה זומנו כדין לדיון ושבדיון נכח לפחות יושב ראש המועצה. (ג) המועצה רשאית לדון בהרכב חסר, ובלבד שכל חבריה זומנו כדין לדיון ושבדיון נכח לפחות יושב ראש המועצה. (ג) המועצה רשאית לדון בהרכב חסר, ובלבד שכל חבריה זומנו כדין לדיון ושבדיון נכח לפחות יושב ראש המועצה.
(ד) המועצה רשאית להיעזר ביועצים ובמומחים שיש בהם כדי לסייע, לפי שיקול דעתה, לגיבוש עמדתה. (ד) המועצה רשאית להיעזר ביועצים ובמומחים שיש בהם כדי לסייע, לפי שיקול דעתה, לגיבוש עמדתה. (ד) המועצה רשאית להיעזר ביועצים ובמומחים שיש בהם כדי לסייע, לפי שיקול דעתה, לגיבוש עמדתה.
(ה) המועצה תקבע את דרכי עבודתה וסדרי דיוניה אם לא נקבעו לפי חוק זה. (ה) המועצה תקבע את דרכי עבודתה וסדרי דיוניה אם לא נקבעו לפי חוק זה. (ה) המועצה תקבע את דרכי עבודתה וסדרי דיוניה אם לא נקבעו לפי חוק זה.
תפקידי המועצה וסמכויותיה 26. (א) תפקידי המועצה הם: (א) תפקידי המועצה הם: (א) תפקידי המועצה הם:
(1) לייעץ לשר לעניין מתן פטור מרישיון למבצעי עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, מסוגים מסוימים; (1) לייעץ לשר לעניין מתן פטור מרישיון למבצעי עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, מסוגים מסוימים;
(2) לייעץ לרשם לעניין מדיניות המשרד, לרבות בכל הנוגע להכרה בתעודות, בתארים ובהכשרות ממוסדות לימודים במדינות חוץ, לסירוב לחדש רישיונות, להתניית חידוש רישיונות בהשתתפות בהשתלמויות, לביטול רישיונות, להגבלתם, להתלייתם או להארכת תקופת תוקפם; (2) לייעץ לרשם לעניין מדיניות המשרד, לרבות בכל הנוגע להכרה בתעודות, בתארים ובהכשרות ממוסדות לימודים במדינות חוץ, לסירוב לחדש רישיונות, להתניית חידוש רישיונות בהשתתפות בהשתלמויות, לביטול רישיונות, להגבלתם, להתלייתם או להארכת תקופת תוקפם;
(3) לייעץ לרשם בבקשות פרטניות, לרבות הכרה בתעודה, בתואר או בהכשרה ממוסד לימודים במדינת חוץ, סירוב לחדש רישיון, התניית חידוש רישיון בהשתתפות בהשתלמות, ביטול רישיון, הגבלתו, התלייתו או הארכת תקופת תוקפו; (3) לייעץ לרשם בבקשות פרטניות, לרבות הכרה בתעודה, בתואר או בהכשרה ממוסד לימודים במדינת חוץ, סירוב לחדש רישיון, התניית חידוש רישיון בהשתתפות בהשתלמות, ביטול רישיון, הגבלתו, התלייתו או הארכת תקופת תוקפו;
(4) למלא כל תפקיד אחר שהוטל עליה בחוק. (4) למלא כל תפקיד אחר שהוטל עליה בחוק.
(ב) המועצה רשאית למנות, מקרב חבריה או מי שאינו נמנה עם חבריה, ועדות משנה שייעצו לה בעניין תפקידיה, ולעניין תפקידה לפי סעיף קטן (א)(3) – רשאית המועצה לאצול לוועדת משנה את סמכויותיה. (ב) המועצה רשאית למנות, מקרב חבריה או מי שאינו נמנה עם חבריה, ועדות משנה שייעצו לה בעניין תפקידיה, ולעניין תפקידה לפי סעיף קטן (א)(3) – רשאית המועצה לאצול לוועדת משנה את סמכויותיה. (ב) המועצה רשאית למנות, מקרב חבריה או מי שאינו נמנה עם חבריה, ועדות משנה שייעצו לה בעניין תפקידיה, ולעניין תפקידה לפי סעיף קטן (א)(3) – רשאית המועצה לאצול לוועדת משנה את סמכויותיה.
גמול והחזר הוצאות 27. (א) חבר המועצה שאינו עובד המדינה, עובד גוף מתוקצב או עובד גוף נתמך, לא יהיה זכאי לתשלום מאת המשרד בעד השתתפות בישיבות המועצה, אך יהיה זכאי לקבל החזר הוצאות נסיעה סבירות שהוציא לצורך השתתפותו בישיבות המועצה, בהתאם להוראות של החשב הכללי במשרד האוצר החלות לעניין חברי ועדות ציבוריות; בסעיף זה, "עובד המדינה", "עובד גוף מתוקצב" ו"עובד גוף נתמך" – כהגדרתם בסעיף 32 לחוק יסודות התקציב, התשמ"ה–1985. (א) חבר המועצה שאינו עובד המדינה, עובד גוף מתוקצב או עובד גוף נתמך, לא יהיה זכאי לתשלום מאת המשרד בעד השתתפות בישיבות המועצה, אך יהיה זכאי לקבל החזר הוצאות נסיעה סבירות שהוציא לצורך השתתפותו בישיבות המועצה, בהתאם להוראות של החשב הכללי במשרד האוצר החלות לעניין חברי ועדות ציבוריות; בסעיף זה, "עובד המדינה", "עובד גוף מתוקצב" ו"עובד גוף נתמך" – כהגדרתם בסעיף 32 לחוק יסודות התקציב, התשמ"ה–1985. (א) חבר המועצה שאינו עובד המדינה, עובד גוף מתוקצב או עובד גוף נתמך, לא יהיה זכאי לתשלום מאת המשרד בעד השתתפות בישיבות המועצה, אך יהיה זכאי לקבל החזר הוצאות נסיעה סבירות שהוציא לצורך השתתפותו בישיבות המועצה, בהתאם להוראות של החשב הכללי במשרד האוצר החלות לעניין חברי ועדות ציבוריות; בסעיף זה, "עובד המדינה", "עובד גוף מתוקצב" ו"עובד גוף נתמך" – כהגדרתם בסעיף 32 לחוק יסודות התקציב, התשמ"ה–1985.
(ב) חבר המועצה שהוא עובד המדינה, עובד גוף מתוקצב או עובד באותו גוף שהוא מייצג במועצה, לא יהיה זכאי להחזר הוצאות כאמור בסעיף קטן (א). (ב) חבר המועצה שהוא עובד המדינה, עובד גוף מתוקצב או עובד באותו גוף שהוא מייצג במועצה, לא יהיה זכאי להחזר הוצאות כאמור בסעיף קטן (א). (ב) חבר המועצה שהוא עובד המדינה, עובד גוף מתוקצב או עובד באותו גוף שהוא מייצג במועצה, לא יהיה זכאי להחזר הוצאות כאמור בסעיף קטן (א).
החלת דינים 28. חברי המועצה שאינם עובדי המדינה, דינם כדין עובדי המדינה, לעניין חיקוקים אלה ולעניין פעולותיהם במועצה: חברי המועצה שאינם עובדי המדינה, דינם כדין עובדי המדינה, לעניין חיקוקים אלה ולעניין פעולותיהם במועצה: חברי המועצה שאינם עובדי המדינה, דינם כדין עובדי המדינה, לעניין חיקוקים אלה ולעניין פעולותיהם במועצה:
(1) חוק שירות הציבור (מתנות), התש"ם–1979; (1) חוק שירות הציבור (מתנות), התש"ם–1979; (1) חוק שירות הציבור (מתנות), התש"ם–1979;
(2) חוק העונשין – ההוראות הנוגעות לעובדי הציבור; (2) חוק העונשין – ההוראות הנוגעות לעובדי הציבור; (2) חוק העונשין – ההוראות הנוגעות לעובדי הציבור;
(3) חוק שירות הציבור (הגבלות לאחר פרישה), התשכ"ט–1969; (3) חוק שירות הציבור (הגבלות לאחר פרישה), התשכ"ט–1969; (3) חוק שירות הציבור (הגבלות לאחר פרישה), התשכ"ט–1969;
(4) חוק שירות המדינה (סיוג פעילות מפלגתית ומגבית כספים), התשי"ט–1959 – ההוראות הנוגעות לכלל עובדי המדינה; (4) חוק שירות המדינה (סיוג פעילות מפלגתית ומגבית כספים), התשי"ט–1959 – ההוראות הנוגעות לכלל עובדי המדינה; (4) חוק שירות המדינה (סיוג פעילות מפלגתית ומגבית כספים), התשי"ט–1959 – ההוראות הנוגעות לכלל עובדי המדינה;
(5) פקודת הראיות [נוסח חדש], התשל"א–1971 – ההוראות הנוגעות לתעודת עובד הציבור; (5) פקודת הראיות [נוסח חדש], התשל"א–1971 – ההוראות הנוגעות לתעודת עובד הציבור; (5) פקודת הראיות [נוסח חדש], התשל"א–1971 – ההוראות הנוגעות לתעודת עובד הציבור;
(6) חוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969. (6) חוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969. (6) חוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969.
ניגוד עניינים 29. (א) בסעיף זה – (א) בסעיף זה – (א) בסעיף זה –
"בן משפחה" – בן זוג, הורה, הורה הורה, בן או בת ובני זוגם, אח או אחות וילדיהם, גיס, גיסה, דוד או דודה וילדיהם, חותן, חותנת, חם, חמות, נכד או נכדה, לרבות קרוב כאמור שהוא שלוב (חורג); "בן משפחה" – בן זוג, הורה, הורה הורה, בן או בת ובני זוגם, אח או אחות וילדיהם, גיס, גיסה, דוד או דודה וילדיהם, חותן, חותנת, חם, חמות, נכד או נכדה, לרבות קרוב כאמור שהוא שלוב (חורג);
"בעל עניין" – כהגדרתו בחוק ניירות ערך, התשכ"ח–1968; "בעל עניין" – כהגדרתו בחוק ניירות ערך, התשכ"ח–1968;
"טיפול" – לרבות קבלת החלטה, העלאת נושא לדיון, נוכחות בדיון, השתתפות בדיון או בהצבעה, או עיסוק בנושא מחוץ לדיון; "טיפול" – לרבות קבלת החלטה, העלאת נושא לדיון, נוכחות בדיון, השתתפות בדיון או בהצבעה, או עיסוק בנושא מחוץ לדיון;
"ניגוד עניינים", של חבר המועצה – ניגוד עניינים בין מילוי תפקידו במועצה לבין עניין אישי או תפקיד אחר, שלו או של קרובו; "ניגוד עניינים", של חבר המועצה – ניגוד עניינים בין מילוי תפקידו במועצה לבין עניין אישי או תפקיד אחר, שלו או של קרובו;
"קרוב", של חבר המועצה – כל אחד מאלה: "קרוב", של חבר המועצה – כל אחד מאלה:
(1) בן משפחה של חבר המועצה;
(2) אדם שלחבר המועצה יש עניין במצבו הכלכלי;
(3) תאגיד שחבר המועצה, בן משפחתו או אדם כאמור בפסקה (2) הם בעלי עניין בו;
(4) גוף שחבר המועצה, בן משפחתו או אדם כאמור בפסקה (2) הם מנהלים או עובדים אחראים בו.
(ב) לא ימונה לחבר המועצה ולא יכהן כחבר כאמור מי שבשל כהונתו יימצא, באופן תדיר, במצב של ניגוד עניינים אשר ימנע ממנו למלא את עיקר תפקידו במועצה. (ב) לא ימונה לחבר המועצה ולא יכהן כחבר כאמור מי שבשל כהונתו יימצא, באופן תדיר, במצב של ניגוד עניינים אשר ימנע ממנו למלא את עיקר תפקידו במועצה. (ב) לא ימונה לחבר המועצה ולא יכהן כחבר כאמור מי שבשל כהונתו יימצא, באופן תדיר, במצב של ניגוד עניינים אשר ימנע ממנו למלא את עיקר תפקידו במועצה.
(ג) חבר המועצה לא יטפל במסגרת תפקידו בנושא שהטיפול בו יגרום לו להימצא במצב של ניגוד עניינים. (ג) חבר המועצה לא יטפל במסגרת תפקידו בנושא שהטיפול בו יגרום לו להימצא במצב של ניגוד עניינים. (ג) חבר המועצה לא יטפל במסגרת תפקידו בנושא שהטיפול בו יגרום לו להימצא במצב של ניגוד עניינים.
(ד) נודע לחבר המועצה כי הוא עלול להימצא במצב של ניגוד עניינים כאמור בסעיפים קטנים (ב) או (ג), יודיע על כך בהקדם האפשרי ליושב ראש המועצה; היה חבר המועצה האמור היושב ראש – יודיע על כך לשר. (ד) נודע לחבר המועצה כי הוא עלול להימצא במצב של ניגוד עניינים כאמור בסעיפים קטנים (ב) או (ג), יודיע על כך בהקדם האפשרי ליושב ראש המועצה; היה חבר המועצה האמור היושב ראש – יודיע על כך לשר. (ד) נודע לחבר המועצה כי הוא עלול להימצא במצב של ניגוד עניינים כאמור בסעיפים קטנים (ב) או (ג), יודיע על כך בהקדם האפשרי ליושב ראש המועצה; היה חבר המועצה האמור היושב ראש – יודיע על כך לשר.
(ה) על אף האמור בסעיף זה, חבר המועצה שמונה לפי סעיף 20(7) עד (11) רשאי להביא בחשבון גם את ענייניו של הציבור שהוא נציגו, אם הם קשורים לתפקידי המועצה, ולא יראו אותו כנמצא במצב של ניגוד עניינים בשל כך בלבד. (ה) על אף האמור בסעיף זה, חבר המועצה שמונה לפי סעיף 20(7) עד (11) רשאי להביא בחשבון גם את ענייניו של הציבור שהוא נציגו, אם הם קשורים לתפקידי המועצה, ולא יראו אותו כנמצא במצב של ניגוד עניינים בשל כך בלבד. (ה) על אף האמור בסעיף זה, חבר המועצה שמונה לפי סעיף 20(7) עד (11) רשאי להביא בחשבון גם את ענייניו של הציבור שהוא נציגו, אם הם קשורים לתפקידי המועצה, ולא יראו אותו כנמצא במצב של ניגוד עניינים בשל כך בלבד.
פרק ה': פיקוח פרק ה': פיקוח פרק ה': פיקוח
סימן א': הסמכת מפקחים וסמכויות פיקוח סימן א': הסמכת מפקחים וסמכויות פיקוח סימן א': הסמכת מפקחים וסמכויות פיקוח
הסמכת מפקחים 30. (א) השר יסמיך, מקרב עובדי המשרד, מפקחים שיהיו נתונות להם הסמכויות לפי סימן זה, כולן או חלקן, לשם פיקוח על ביצוע ההוראות לפי חוק זה. (א) השר יסמיך, מקרב עובדי המשרד, מפקחים שיהיו נתונות להם הסמכויות לפי סימן זה, כולן או חלקן, לשם פיקוח על ביצוע ההוראות לפי חוק זה. (א) השר יסמיך, מקרב עובדי המשרד, מפקחים שיהיו נתונות להם הסמכויות לפי סימן זה, כולן או חלקן, לשם פיקוח על ביצוע ההוראות לפי חוק זה.
(ב) למפקח יוסמך מי שמתקיימים לגביו כל אלה: (ב) למפקח יוסמך מי שמתקיימים לגביו כל אלה: (ב) למפקח יוסמך מי שמתקיימים לגביו כל אלה:
(1) הוא לא הורשע בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה הוא אינו ראוי, לדעת השר, לשמש מפקח; (1) הוא לא הורשע בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה הוא אינו ראוי, לדעת השר, לשמש מפקח;
(2) הוא קיבל הכשרה מתאימה בתחום הסמכויות שיהיו נתונות לו לפי פרק זה, כפי שהורה השר; (2) הוא קיבל הכשרה מתאימה בתחום הסמכויות שיהיו נתונות לו לפי פרק זה, כפי שהורה השר;
(3) הוא עומד בתנאי כשירות נוספים כפי שהורה השר. (3) הוא עומד בתנאי כשירות נוספים כפי שהורה השר.
(ג) הודעה על הסמכת מפקח תפורסם ברשומות. (ג) הודעה על הסמכת מפקח תפורסם ברשומות. (ג) הודעה על הסמכת מפקח תפורסם ברשומות.
סמכויות פיקוח 31. לשם פיקוח על ביצוע ההוראות לפי חוק זה, רשאי מפקח – לשם פיקוח על ביצוע ההוראות לפי חוק זה, רשאי מפקח – לשם פיקוח על ביצוע ההוראות לפי חוק זה, רשאי מפקח –
(1) לדרוש מכל אדם למסור לו את שמו ומענו ולהציג לפניו תעודת זהות או תעודה רשמית אחרת המזהה אותו; (1) לדרוש מכל אדם למסור לו את שמו ומענו ולהציג לפניו תעודת זהות או תעודה רשמית אחרת המזהה אותו; (1) לדרוש מכל אדם למסור לו את שמו ומענו ולהציג לפניו תעודת זהות או תעודה רשמית אחרת המזהה אותו;
(2) לדרוש מכל אדם הנוגע בדבר למסור לו כל ידיעה או מסמך שיש בהם כדי להבטיח או להקל את ביצוען של ההוראות לפי חוק זה; בפסקה זו, "מסמך" – לרבות פלט כהגדרתו בחוק המחשבים, התשנ"ה–1995; (2) לדרוש מכל אדם הנוגע בדבר למסור לו כל ידיעה או מסמך שיש בהם כדי להבטיח או להקל את ביצוען של ההוראות לפי חוק זה; בפסקה זו, "מסמך" – לרבות פלט כהגדרתו בחוק המחשבים, התשנ"ה–1995; (2) לדרוש מכל אדם הנוגע בדבר למסור לו כל ידיעה או מסמך שיש בהם כדי להבטיח או להקל את ביצוען של ההוראות לפי חוק זה; בפסקה זו, "מסמך" – לרבות פלט כהגדרתו בחוק המחשבים, התשנ"ה–1995;
(3) להיכנס למקום שיש לו יסוד להניח שפועל בו אדם המבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר בלא רישיון או שלא בהתאם לתנאי הרישיון שלו או שאדם מפעיל בו אדם אחר בביצוע עבודה כאמור בלא רישיון או שלא בהתאם לתנאי הרישיון שלו, ובלבד שלא ייכנס למקום המשמש למגורים, אלא על פי צו של בית משפט או בהסכמת המחזיק; (3) להיכנס למקום שיש לו יסוד להניח שפועל בו אדם המבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר בלא רישיון או שלא בהתאם לתנאי הרישיון שלו או שאדם מפעיל בו אדם אחר בביצוע עבודה כאמור בלא רישיון או שלא בהתאם לתנאי הרישיון שלו, ובלבד שלא ייכנס למקום המשמש למגורים, אלא על פי צו של בית משפט או בהסכמת המחזיק; (3) להיכנס למקום שיש לו יסוד להניח שפועל בו אדם המבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר בלא רישיון או שלא בהתאם לתנאי הרישיון שלו או שאדם מפעיל בו אדם אחר בביצוע עבודה כאמור בלא רישיון או שלא בהתאם לתנאי הרישיון שלו, ובלבד שלא ייכנס למקום המשמש למגורים, אלא על פי צו של בית משפט או בהסכמת המחזיק;
(4) לבצע מדידות ובדיקות, וכן להורות על שמירתן לתקופה שיורה, או לנהוג בהן בדרך אחרת. (4) לבצע מדידות ובדיקות, וכן להורות על שמירתן לתקופה שיורה, או לנהוג בהן בדרך אחרת. (4) לבצע מדידות ובדיקות, וכן להורות על שמירתן לתקופה שיורה, או לנהוג בהן בדרך אחרת.
הזדהות 32. מפקח לא יעשה שימוש בסמכויות הנתונות לו לפי סימן זה אלא בעת מילוי תפקידו ובהתקיים שניים אלה: מפקח לא יעשה שימוש בסמכויות הנתונות לו לפי סימן זה אלא בעת מילוי תפקידו ובהתקיים שניים אלה: מפקח לא יעשה שימוש בסמכויות הנתונות לו לפי סימן זה אלא בעת מילוי תפקידו ובהתקיים שניים אלה:
(1) הוא עונד באופן גלוי תג המזהה אותו ואת תפקידו; (1) הוא עונד באופן גלוי תג המזהה אותו ואת תפקידו; (1) הוא עונד באופן גלוי תג המזהה אותו ואת תפקידו;
(2) יש בידו תעודה החתומה בידי השר, המעידה על תפקידו ועל סמכויותיו של מפקח, שאותה יציג על פי דרישה. (2) יש בידו תעודה החתומה בידי השר, המעידה על תפקידו ועל סמכויותיו של מפקח, שאותה יציג על פי דרישה. (2) יש בידו תעודה החתומה בידי השר, המעידה על תפקידו ועל סמכויותיו של מפקח, שאותה יציג על פי דרישה.
סימן ב': מפקח בכיר והסתייעות בבדיקות עזר ובחוות דעת מומחה סימן ב': מפקח בכיר והסתייעות בבדיקות עזר ובחוות דעת מומחה סימן ב': מפקח בכיר והסתייעות בבדיקות עזר ובחוות דעת מומחה
הגדרות – סימן ב' 33. בסימן זה – בסימן זה – בסימן זה –
"בדיקת עזר" – בדיקה המבוצעת בידי בודק או מומחה, לפי דרישת המפקח הבכיר, על פי רשימת תיוג בדבר התקיימות התנאים המנויים ברשימת התיוג; "בדיקת עזר" – בדיקה המבוצעת בידי בודק או מומחה, לפי דרישת המפקח הבכיר, על פי רשימת תיוג בדבר התקיימות התנאים המנויים ברשימת התיוג; "בדיקת עזר" – בדיקה המבוצעת בידי בודק או מומחה, לפי דרישת המפקח הבכיר, על פי רשימת תיוג בדבר התקיימות התנאים המנויים ברשימת התיוג;
"בודק" – עובד גוף בודק שהשר הסמיכו לבצע בדיקות עזר לשם סיוע למפקח הבכיר, לפי סעיף 36; "בודק" – עובד גוף בודק שהשר הסמיכו לבצע בדיקות עזר לשם סיוע למפקח הבכיר, לפי סעיף 36; "בודק" – עובד גוף בודק שהשר הסמיכו לבצע בדיקות עזר לשם סיוע למפקח הבכיר, לפי סעיף 36;
"בן משפחה" ו"קרוב", של בודק, של מומחה או של גוף בודק או נושא משרה או בעל שליטה בו – כהגדרתם בסעיף 29(א), בשינויים המחויבים; "בן משפחה" ו"קרוב", של בודק, של מומחה או של גוף בודק או נושא משרה או בעל שליטה בו – כהגדרתם בסעיף 29(א), בשינויים המחויבים; "בן משפחה" ו"קרוב", של בודק, של מומחה או של גוף בודק או נושא משרה או בעל שליטה בו – כהגדרתם בסעיף 29(א), בשינויים המחויבים;
"גוף בודק" – תאגיד שמתקיימים לגביו התנאים לפי סעיף 35 ובוצעה עימו התקשרות לשם הסתייעות בו לפי סעיף 34(ב); "גוף בודק" – תאגיד שמתקיימים לגביו התנאים לפי סעיף 35 ובוצעה עימו התקשרות לשם הסתייעות בו לפי סעיף 34(ב); "גוף בודק" – תאגיד שמתקיימים לגביו התנאים לפי סעיף 35 ובוצעה עימו התקשרות לשם הסתייעות בו לפי סעיף 34(ב);
"מומחה" – עובד גוף בודק או מי שבוצעה עימו התקשרות לשם הסתייעות בו לפי סעיף 34(ב), שהשר הסמיכו לפי סעיף 36 לבצע בדיקות עזר או לתת חוות דעת מומחה, לפי העניין; "מומחה" – עובד גוף בודק או מי שבוצעה עימו התקשרות לשם הסתייעות בו לפי סעיף 34(ב), שהשר הסמיכו לפי סעיף 36 לבצע בדיקות עזר או לתת חוות דעת מומחה, לפי העניין; "מומחה" – עובד גוף בודק או מי שבוצעה עימו התקשרות לשם הסתייעות בו לפי סעיף 34(ב), שהשר הסמיכו לפי סעיף 36 לבצע בדיקות עזר או לתת חוות דעת מומחה, לפי העניין;
"ניגוד עניינים", של בודק, של מומחה או של גוף בודק – ניגוד עניינים בין מילוי תפקידו של הבודק, המומחה או הגוף הבודק או של נושא משרה או בעל שליטה בו, לפי העניין, לבין עניין אישי או תפקיד אחר, שלו או של קרובו; "ניגוד עניינים", של בודק, של מומחה או של גוף בודק – ניגוד עניינים בין מילוי תפקידו של הבודק, המומחה או הגוף הבודק או של נושא משרה או בעל שליטה בו, לפי העניין, לבין עניין אישי או תפקיד אחר, שלו או של קרובו; "ניגוד עניינים", של בודק, של מומחה או של גוף בודק – ניגוד עניינים בין מילוי תפקידו של הבודק, המומחה או הגוף הבודק או של נושא משרה או בעל שליטה בו, לפי העניין, לבין עניין אישי או תפקיד אחר, שלו או של קרובו;
"רשימת תיוג" – רשימה שקבע המפקח הבכיר לשם ביצוע בדיקת עזר, כאמור בסעיף 37(א)(3). "רשימת תיוג" – רשימה שקבע המפקח הבכיר לשם ביצוע בדיקת עזר, כאמור בסעיף 37(א)(3). "רשימת תיוג" – רשימה שקבע המפקח הבכיר לשם ביצוע בדיקת עזר, כאמור בסעיף 37(א)(3).
מפקח בכיר והסתייעות בבדיקות עזר ובחוות דעת מומחה 34. (א) השר יסמיך, מקרב המפקחים, מפקח בכיר שיהיו נתונות לו, נוסף על הסמכויות לפי סימן א', גם הסמכויות לפי סימן זה. (א) השר יסמיך, מקרב המפקחים, מפקח בכיר שיהיו נתונות לו, נוסף על הסמכויות לפי סימן א', גם הסמכויות לפי סימן זה. (א) השר יסמיך, מקרב המפקחים, מפקח בכיר שיהיו נתונות לו, נוסף על הסמכויות לפי סימן א', גם הסמכויות לפי סימן זה.
(ב) לשם פיקוח על ביצוע ההוראות לפי חוק זה, רשאי המפקח הבכיר להסתייע באלה: (ב) לשם פיקוח על ביצוע ההוראות לפי חוק זה, רשאי המפקח הבכיר להסתייע באלה: (ב) לשם פיקוח על ביצוע ההוראות לפי חוק זה, רשאי המפקח הבכיר להסתייע באלה:
(1) ממצאים של בדיקות עזר שביצע בודק; (1) ממצאים של בדיקות עזר שביצע בודק;
(2) ממצאים של בדיקות עזר שביצע מומחה וכן חוות דעת שנתן מומחה לגבי תוצאות הבדיקה כאמור (בפרק זה – חוות דעת מומחה). (2) ממצאים של בדיקות עזר שביצע מומחה וכן חוות דעת שנתן מומחה לגבי תוצאות הבדיקה כאמור (בפרק זה – חוות דעת מומחה).
(ג) התקשרות עם גוף בודק או עם מומחה לשם הסתייעות בו כאמור בסעיף קטן (ב), תיעשה לפי חוק חובת המכרזים, התשנ"ב–1992; ואולם אין באמור כדי לגרוע מהאפשרות כי המומחה יועסק על ידי גוף בודק. (ג) התקשרות עם גוף בודק או עם מומחה לשם הסתייעות בו כאמור בסעיף קטן (ב), תיעשה לפי חוק חובת המכרזים, התשנ"ב–1992; ואולם אין באמור כדי לגרוע מהאפשרות כי המומחה יועסק על ידי גוף בודק. (ג) התקשרות עם גוף בודק או עם מומחה לשם הסתייעות בו כאמור בסעיף קטן (ב), תיעשה לפי חוק חובת המכרזים, התשנ"ב–1992; ואולם אין באמור כדי לגרוע מהאפשרות כי המומחה יועסק על ידי גוף בודק.
(ד) גוף בודק שבוצעה עימו התקשרות בהתאם להוראות סעיף קטן (ג), ידווח למפקח הבכיר על כל בדיקת עזר שביצע ועל ממצאיה; הדיווח ייחתם בידי מנהל הגוף הבודק. (ד) גוף בודק שבוצעה עימו התקשרות בהתאם להוראות סעיף קטן (ג), ידווח למפקח הבכיר על כל בדיקת עזר שביצע ועל ממצאיה; הדיווח ייחתם בידי מנהל הגוף הבודק. (ד) גוף בודק שבוצעה עימו התקשרות בהתאם להוראות סעיף קטן (ג), ידווח למפקח הבכיר על כל בדיקת עזר שביצע ועל ממצאיה; הדיווח ייחתם בידי מנהל הגוף הבודק.
(ה) מומחה שבוצעה עימו התקשרות בהתאם להוראות סעיף קטן (ג) או המועסק על ידי גוף בודק, ידווח למפקח הבכיר על כל בדיקת עזר שביצע ויחווה את דעתו על תוצאות הבדיקה; הדיווח וחוות הדעת ייחתמו בידי המומחה. (ה) מומחה שבוצעה עימו התקשרות בהתאם להוראות סעיף קטן (ג) או המועסק על ידי גוף בודק, ידווח למפקח הבכיר על כל בדיקת עזר שביצע ויחווה את דעתו על תוצאות הבדיקה; הדיווח וחוות הדעת ייחתמו בידי המומחה. (ה) מומחה שבוצעה עימו התקשרות בהתאם להוראות סעיף קטן (ג) או המועסק על ידי גוף בודק, ידווח למפקח הבכיר על כל בדיקת עזר שביצע ויחווה את דעתו על תוצאות הבדיקה; הדיווח וחוות הדעת ייחתמו בידי המומחה.
(ו) בודקים ומומחים יפעלו לפי כללי עבודה כפי שיורה המפקח הבכיר. (ו) בודקים ומומחים יפעלו לפי כללי עבודה כפי שיורה המפקח הבכיר. (ו) בודקים ומומחים יפעלו לפי כללי עבודה כפי שיורה המפקח הבכיר.
תנאים לשמש גוף בודק 35. רשאי לשמש גוף בודק תאגיד שמתקיימים לגביו כל אלה: רשאי לשמש גוף בודק תאגיד שמתקיימים לגביו כל אלה: רשאי לשמש גוף בודק תאגיד שמתקיימים לגביו כל אלה:
(1) הוא התאגד ונרשם בישראל; (1) הוא התאגד ונרשם בישראל; (1) הוא התאגד ונרשם בישראל;
(2) הוא וכן נושא משרה או בעל שליטה בו לא הורשעו בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה התאגיד אינו ראוי לשמש גוף בודק, ולא מתנהל נגדם הליך פלילי בשל חשד לביצוע עבירה כאמור; (2) הוא וכן נושא משרה או בעל שליטה בו לא הורשעו בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה התאגיד אינו ראוי לשמש גוף בודק, ולא מתנהל נגדם הליך פלילי בשל חשד לביצוע עבירה כאמור; (2) הוא וכן נושא משרה או בעל שליטה בו לא הורשעו בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה התאגיד אינו ראוי לשמש גוף בודק, ולא מתנהל נגדם הליך פלילי בשל חשד לביצוע עבירה כאמור;
(3) הוא הוכיח, להנחת דעתו של השר, כי הוא מעסיק בודקים בתחומים ובהיקף הנדרשים לשם ביצוע בדיקות עזר ולשם עמידה בלוחות הזמנים לפי חוק זה; (3) הוא הוכיח, להנחת דעתו של השר, כי הוא מעסיק בודקים בתחומים ובהיקף הנדרשים לשם ביצוע בדיקות עזר ולשם עמידה בלוחות הזמנים לפי חוק זה; (3) הוא הוכיח, להנחת דעתו של השר, כי הוא מעסיק בודקים בתחומים ובהיקף הנדרשים לשם ביצוע בדיקות עזר ולשם עמידה בלוחות הזמנים לפי חוק זה;
(4) הוא וכן נושא משרה או בעל שליטה בו אינם עלולים להימצא, במישרין או בעקיפין, במצב של ניגוד עניינים; (4) הוא וכן נושא משרה או בעל שליטה בו אינם עלולים להימצא, במישרין או בעקיפין, במצב של ניגוד עניינים; (4) הוא וכן נושא משרה או בעל שליטה בו אינם עלולים להימצא, במישרין או בעקיפין, במצב של ניגוד עניינים;
(5) תנאים נוספים, אם נקבעו במכרז או בתנאי ההתקשרות. (5) תנאים נוספים, אם נקבעו במכרז או בתנאי ההתקשרות. (5) תנאים נוספים, אם נקבעו במכרז או בתנאי ההתקשרות.
הסמכת בודקים ומומחים 36. (א) השר יסמיך בודקים ומומחים שמתקיימים לגביהם תנאים שקבע בתקנות לפי סעיף 60(1)(ג), לבצע בדיקות עזר או לתת חוות דעת מומחה, לפי העניין, לצורך הסתייעות בממצאיהן, כאמור בסעיף 34. (א) השר יסמיך בודקים ומומחים שמתקיימים לגביהם תנאים שקבע בתקנות לפי סעיף 60(1)(ג), לבצע בדיקות עזר או לתת חוות דעת מומחה, לפי העניין, לצורך הסתייעות בממצאיהן, כאמור בסעיף 34. (א) השר יסמיך בודקים ומומחים שמתקיימים לגביהם תנאים שקבע בתקנות לפי סעיף 60(1)(ג), לבצע בדיקות עזר או לתת חוות דעת מומחה, לפי העניין, לצורך הסתייעות בממצאיהן, כאמור בסעיף 34.
(ב) לא יסמיך השר לבודק או למומחה מי שמתקיים לגביו אחד מאלה: (ב) לא יסמיך השר לבודק או למומחה מי שמתקיים לגביו אחד מאלה: (ב) לא יסמיך השר לבודק או למומחה מי שמתקיים לגביו אחד מאלה:
(1) הוא הורשע בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה הוא אינו ראוי, לדעת השר, להיות מוסמך כאמור או שמתנהל נגדו הליך פלילי בשל חשד לביצוע עבירה כאמור; (1) הוא הורשע בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה הוא אינו ראוי, לדעת השר, להיות מוסמך כאמור או שמתנהל נגדו הליך פלילי בשל חשד לביצוע עבירה כאמור;
(2) הוא עלול להימצא, במישרין או בעקיפין, במצב של ניגוד עניינים. (2) הוא עלול להימצא, במישרין או בעקיפין, במצב של ניגוד עניינים.
(ג) השר רשאי לסרב להסמיך אדם לבודק או למומחה, אף אם מתקיימים לגביו התנאים כאמור בסעיף קטן (א), מנימוקים שימסור לו ולאחר שניתנה לו הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, אם מצא כי קיימות נסיבות שבשלהן הוא אינו ראוי לשמש בודק או מומחה. (ג) השר רשאי לסרב להסמיך אדם לבודק או למומחה, אף אם מתקיימים לגביו התנאים כאמור בסעיף קטן (א), מנימוקים שימסור לו ולאחר שניתנה לו הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, אם מצא כי קיימות נסיבות שבשלהן הוא אינו ראוי לשמש בודק או מומחה. (ג) השר רשאי לסרב להסמיך אדם לבודק או למומחה, אף אם מתקיימים לגביו התנאים כאמור בסעיף קטן (א), מנימוקים שימסור לו ולאחר שניתנה לו הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, אם מצא כי קיימות נסיבות שבשלהן הוא אינו ראוי לשמש בודק או מומחה.
(ד) השר רשאי להורות בכתב ההסמכה על תנאים והוראות לעניין דרכי פעולתו וסדרי עבודתו של בודק או של מומחה, ובכלל זה לפי סוגים של בדיקות עזר שהוא מוסמך לבצע, ורשאי הוא לשנות תנאים והוראות שנתן לעניין דרכי פעולתו לאחר שניתנה לבודק או למומחה הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב. (ד) השר רשאי להורות בכתב ההסמכה על תנאים והוראות לעניין דרכי פעולתו וסדרי עבודתו של בודק או של מומחה, ובכלל זה לפי סוגים של בדיקות עזר שהוא מוסמך לבצע, ורשאי הוא לשנות תנאים והוראות שנתן לעניין דרכי פעולתו לאחר שניתנה לבודק או למומחה הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב. (ד) השר רשאי להורות בכתב ההסמכה על תנאים והוראות לעניין דרכי פעולתו וסדרי עבודתו של בודק או של מומחה, ובכלל זה לפי סוגים של בדיקות עזר שהוא מוסמך לבצע, ורשאי הוא לשנות תנאים והוראות שנתן לעניין דרכי פעולתו לאחר שניתנה לבודק או למומחה הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב.
(ה) הסמכה לבודק או למומחה תהיה לתקופה שיורה השר בכתב ההסמכה. (ה) הסמכה לבודק או למומחה תהיה לתקופה שיורה השר בכתב ההסמכה. (ה) הסמכה לבודק או למומחה תהיה לתקופה שיורה השר בכתב ההסמכה.
פעולות בודקים ומומחים 37. (א) לשם ביצוע בדיקות עזר או מתן חוות דעת מומחה, רשאי בודק או מומחה, לפי העניין – (א) לשם ביצוע בדיקות עזר או מתן חוות דעת מומחה, רשאי בודק או מומחה, לפי העניין – (א) לשם ביצוע בדיקות עזר או מתן חוות דעת מומחה, רשאי בודק או מומחה, לפי העניין –
(1) להיכנס, בכפוף להוראות סעיף קטן (ב), למקום שיש למפקח הבכיר יסוד להניח שפועל בו אדם המבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר בלא רישיון או שלא בהתאם לתנאי הרישיון שלו או שאדם מפעיל בו אדם אחר בביצוע עבודה כאמור בלא רישיון או שלא בהתאם לתנאי הרישיון שלו; (1) להיכנס, בכפוף להוראות סעיף קטן (ב), למקום שיש למפקח הבכיר יסוד להניח שפועל בו אדם המבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר בלא רישיון או שלא בהתאם לתנאי הרישיון שלו או שאדם מפעיל בו אדם אחר בביצוע עבודה כאמור בלא רישיון או שלא בהתאם לתנאי הרישיון שלו;
(2) לדרוש ממבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר למסור לו את שמו ומענו ולהציג לפניו תעודת זהות או תעודה רשמית אחרת המזהה אותו; (2) לדרוש ממבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר למסור לו את שמו ומענו ולהציג לפניו תעודת זהות או תעודה רשמית אחרת המזהה אותו;
(3) להשתמש ברשימת תיוג; רשימת התיוג, ובכלל זה רשימת המסמכים הרשמיים הנדרשים לשם קביעת הממצאים, תפורסם ברשומות ובאתר האינטרנט של המשרד; (3) להשתמש ברשימת תיוג; רשימת התיוג, ובכלל זה רשימת המסמכים הרשמיים הנדרשים לשם קביעת הממצאים, תפורסם ברשומות ובאתר האינטרנט של המשרד;
(4) לקבל מכל אדם הנוגע לעניין מסמכים או ידיעות המופיעים ברשימת התיוג; (4) לקבל מכל אדם הנוגע לעניין מסמכים או ידיעות המופיעים ברשימת התיוג;
(5) לבצע בדיקות במערכת קירור או מיזוג אוויר. (5) לבצע בדיקות במערכת קירור או מיזוג אוויר.
(ב) בודק או מומחה רשאי להשתמש בסמכותו לפי סעיף קטן (א)(1), רק בהתקיים כל אלה: (ב) בודק או מומחה רשאי להשתמש בסמכותו לפי סעיף קטן (א)(1), רק בהתקיים כל אלה: (ב) בודק או מומחה רשאי להשתמש בסמכותו לפי סעיף קטן (א)(1), רק בהתקיים כל אלה:
(1) הבודק או המומחה הציג את כתב הסמכתו למחזיק של המקום כאמור באותו סעיף קטן; (1) הבודק או המומחה הציג את כתב הסמכתו למחזיק של המקום כאמור באותו סעיף קטן;
(2) ניתנה הסכמה בכתב של המחזיק של המקום לכניסת הבודק או המומחה למקום; (2) ניתנה הסכמה בכתב של המחזיק של המקום לכניסת הבודק או המומחה למקום;
(3) בטרם מתן ההסכמה כאמור בפסקה (2), ניתן למחזיק של המקום הסבר על מטרתן של בדיקות העזר או של הבדיקות לשם מתן חוות דעת מומחה, לפי העניין, וכן על זכותו לסרב לביצוע בדיקות כאמור ולחזור בו מהסכמתו עד לתחילת ביצוען; (3) בטרם מתן ההסכמה כאמור בפסקה (2), ניתן למחזיק של המקום הסבר על מטרתן של בדיקות העזר או של הבדיקות לשם מתן חוות דעת מומחה, לפי העניין, וכן על זכותו לסרב לביצוע בדיקות כאמור ולחזור בו מהסכמתו עד לתחילת ביצוען;
(4) כניסה למקום המשמש לבית מגורים תהיה רק על פי בקשת המחזיק של בית המגורים ובתיאום מראש עימו. (4) כניסה למקום המשמש לבית מגורים תהיה רק על פי בקשת המחזיק של בית המגורים ובתיאום מראש עימו.
חובת אבטחת מידע וסודיות 38. (א) גוף בודק או מומחה, שבוצעה עימו התקשרות בהתאם להוראות סעיף 34(ג), אחראי לאבטחת המידע המתקבל אצלו ואצל מי מטעמו אגב ביצוע כל פעולה בידו או בידי מי מטעמו מכוח ההתקשרות כאמור (בסעיף זה – פעולה מכוח ההתקשרות), ובכלל זה מניעת שימוש לרעה במידע, פיקוח ובקרה על הגישה למידע ועל השימוש בו ואבטחה של מערכות המחשוב שבהן המידע מוחזק. (א) גוף בודק או מומחה, שבוצעה עימו התקשרות בהתאם להוראות סעיף 34(ג), אחראי לאבטחת המידע המתקבל אצלו ואצל מי מטעמו אגב ביצוע כל פעולה בידו או בידי מי מטעמו מכוח ההתקשרות כאמור (בסעיף זה – פעולה מכוח ההתקשרות), ובכלל זה מניעת שימוש לרעה במידע, פיקוח ובקרה על הגישה למידע ועל השימוש בו ואבטחה של מערכות המחשוב שבהן המידע מוחזק. (א) גוף בודק או מומחה, שבוצעה עימו התקשרות בהתאם להוראות סעיף 34(ג), אחראי לאבטחת המידע המתקבל אצלו ואצל מי מטעמו אגב ביצוע כל פעולה בידו או בידי מי מטעמו מכוח ההתקשרות כאמור (בסעיף זה – פעולה מכוח ההתקשרות), ובכלל זה מניעת שימוש לרעה במידע, פיקוח ובקרה על הגישה למידע ועל השימוש בו ואבטחה של מערכות המחשוב שבהן המידע מוחזק.
(ב) הסתיימה התקשרות עם גוף בודק או מומחה כאמור בסעיף קטן (א), יעביר הגוף הבודק או המומחה, לפי העניין, את המידע שבידיו לידי המפקח הבכיר; נותר בידי הגוף הבודק או המומחה מידע לאחר ביצוע העברת המידע כאמור, ישמיד את המידע שהגיע אליו עקב ביצוע כל פעולה מכוח ההתקשרות, ויודיע על כך למפקח הבכיר. (ב) הסתיימה התקשרות עם גוף בודק או מומחה כאמור בסעיף קטן (א), יעביר הגוף הבודק או המומחה, לפי העניין, את המידע שבידיו לידי המפקח הבכיר; נותר בידי הגוף הבודק או המומחה מידע לאחר ביצוע העברת המידע כאמור, ישמיד את המידע שהגיע אליו עקב ביצוע כל פעולה מכוח ההתקשרות, ויודיע על כך למפקח הבכיר. (ב) הסתיימה התקשרות עם גוף בודק או מומחה כאמור בסעיף קטן (א), יעביר הגוף הבודק או המומחה, לפי העניין, את המידע שבידיו לידי המפקח הבכיר; נותר בידי הגוף הבודק או המומחה מידע לאחר ביצוע העברת המידע כאמור, ישמיד את המידע שהגיע אליו עקב ביצוע כל פעולה מכוח ההתקשרות, ויודיע על כך למפקח הבכיר.
(ג) גוף בודק ועובדיו לרבות בודק, וכן מומחה, לא יגלו מידע שהגיע אליהם עקב ביצוע פעולה מכוח ההתקשרות ולא יעשו בו כל שימוש, אלא לשם ביצוע הפעולה. (ג) גוף בודק ועובדיו לרבות בודק, וכן מומחה, לא יגלו מידע שהגיע אליהם עקב ביצוע פעולה מכוח ההתקשרות ולא יעשו בו כל שימוש, אלא לשם ביצוע הפעולה. (ג) גוף בודק ועובדיו לרבות בודק, וכן מומחה, לא יגלו מידע שהגיע אליהם עקב ביצוע פעולה מכוח ההתקשרות ולא יעשו בו כל שימוש, אלא לשם ביצוע הפעולה.
ביטול הסמכה של בודק או מומחה או התלייתה 39. (א) השר רשאי לבטל הסמכה שניתנה לבודק או למומחה או להתלותה לתקופה שיקבע, לאחר שניתנה לבודק או למומחה הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, בהתקיים אחד מאלה: (א) השר רשאי לבטל הסמכה שניתנה לבודק או למומחה או להתלותה לתקופה שיקבע, לאחר שניתנה לבודק או למומחה הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, בהתקיים אחד מאלה: (א) השר רשאי לבטל הסמכה שניתנה לבודק או למומחה או להתלותה לתקופה שיקבע, לאחר שניתנה לבודק או למומחה הזדמנות לטעון את טענותיו בכתב, בהתקיים אחד מאלה:
(1) ההסמכה ניתנה על יסוד מידע כוזב או שגוי; (1) ההסמכה ניתנה על יסוד מידע כוזב או שגוי;
(2) חדל להתקיים תנאי מהתנאים למתן ההסמכה לפי סעיף 36; (2) חדל להתקיים תנאי מהתנאים למתן ההסמכה לפי סעיף 36;
(3) הופר תנאי מתנאי ההסמכה או הופרה הוראה מההוראות לפי פרק זה; (3) הופר תנאי מתנאי ההסמכה או הופרה הוראה מההוראות לפי פרק זה;
(4) קיימות נסיבות מיוחדות שבשלהן הבודק או המומחה אינו ראוי להיות בודק או מומחה; (4) קיימות נסיבות מיוחדות שבשלהן הבודק או המומחה אינו ראוי להיות בודק או מומחה;
(5) עבודת הבודק או המומחה אינה מבוצעת ברמה מקצועית נאותה. (5) עבודת הבודק או המומחה אינה מבוצעת ברמה מקצועית נאותה.
(ב) השר לא יבטל הסמכה ולא יתלה אותה, לפי הוראות סעיף קטן (א)(2) או (3), אלא לאחר שדרש מהבודק או מהמומחה לקיים את התנאי או ההוראה שחדלו להתקיים או שהופרו כאמור באותו סעיף קטן, או לתקן את הטעון תיקון, באופן ובתוך המועד שהורה, והוא לא עשה כן; ביטול ההסמכה או התלייתה יכול שייעשו בלא דרישה כאמור אם לא ניתן לקיים את התנאי או ההוראה שחדלו להתקיים או שהופרו. (ב) השר לא יבטל הסמכה ולא יתלה אותה, לפי הוראות סעיף קטן (א)(2) או (3), אלא לאחר שדרש מהבודק או מהמומחה לקיים את התנאי או ההוראה שחדלו להתקיים או שהופרו כאמור באותו סעיף קטן, או לתקן את הטעון תיקון, באופן ובתוך המועד שהורה, והוא לא עשה כן; ביטול ההסמכה או התלייתה יכול שייעשו בלא דרישה כאמור אם לא ניתן לקיים את התנאי או ההוראה שחדלו להתקיים או שהופרו. (ב) השר לא יבטל הסמכה ולא יתלה אותה, לפי הוראות סעיף קטן (א)(2) או (3), אלא לאחר שדרש מהבודק או מהמומחה לקיים את התנאי או ההוראה שחדלו להתקיים או שהופרו כאמור באותו סעיף קטן, או לתקן את הטעון תיקון, באופן ובתוך המועד שהורה, והוא לא עשה כן; ביטול ההסמכה או התלייתה יכול שייעשו בלא דרישה כאמור אם לא ניתן לקיים את התנאי או ההוראה שחדלו להתקיים או שהופרו.
החלת דינים 40. בודקים ומומחים דינם כדין עובדי המדינה, לעניין חיקוקים אלה: בודקים ומומחים דינם כדין עובדי המדינה, לעניין חיקוקים אלה: בודקים ומומחים דינם כדין עובדי המדינה, לעניין חיקוקים אלה:
(1) חוק שירות הציבור (מתנות), התש"ם–1979; (1) חוק שירות הציבור (מתנות), התש"ם–1979; (1) חוק שירות הציבור (מתנות), התש"ם–1979;
(2) חוק העונשין – ההוראות הנוגעות לעובדי הציבור; (2) חוק העונשין – ההוראות הנוגעות לעובדי הציבור; (2) חוק העונשין – ההוראות הנוגעות לעובדי הציבור;
(3) חוק שירות הציבור (הגבלות לאחר פרישה), התשכ"ט–1969. (3) חוק שירות הציבור (הגבלות לאחר פרישה), התשכ"ט–1969. (3) חוק שירות הציבור (הגבלות לאחר פרישה), התשכ"ט–1969.
פרק ו': אמצעי אכיפה מינהלית פרק ו': אמצעי אכיפה מינהלית פרק ו': אמצעי אכיפה מינהלית
סימן א': הטלת עיצום כספי סימן א': הטלת עיצום כספי סימן א': הטלת עיצום כספי
עיצום כספי 41. (א) הפר אדם הוראה מההוראות לפי חוק זה, כמפורט בטור א' בתוספת השלישית, רשאי עובד בכיר של המשרד שהשר הסמיכו לעניין פרק זה (בפרק זה – הממונה), להטיל עליו עיצום כספי לפי הוראות פרק זה, בסכום הקבוע בטור ב' לצידה. (א) הפר אדם הוראה מההוראות לפי חוק זה, כמפורט בטור א' בתוספת השלישית, רשאי עובד בכיר של המשרד שהשר הסמיכו לעניין פרק זה (בפרק זה – הממונה), להטיל עליו עיצום כספי לפי הוראות פרק זה, בסכום הקבוע בטור ב' לצידה. (א) הפר אדם הוראה מההוראות לפי חוק זה, כמפורט בטור א' בתוספת השלישית, רשאי עובד בכיר של המשרד שהשר הסמיכו לעניין פרק זה (בפרק זה – הממונה), להטיל עליו עיצום כספי לפי הוראות פרק זה, בסכום הקבוע בטור ב' לצידה.
(ב) השר, בהסכמת שר המשפטים, ובאישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לשנות, בצו, את התוספת השלישית, ובלבד שסכום העיצום הכספי שייקבע בטור ב' שבה, לא יעלה על 40,000 שקלים חדשים, ואם המפר הוא תאגיד – על 80,000 שקלים חדשים. (ב) השר, בהסכמת שר המשפטים, ובאישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לשנות, בצו, את התוספת השלישית, ובלבד שסכום העיצום הכספי שייקבע בטור ב' שבה, לא יעלה על 40,000 שקלים חדשים, ואם המפר הוא תאגיד – על 80,000 שקלים חדשים. (ב) השר, בהסכמת שר המשפטים, ובאישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לשנות, בצו, את התוספת השלישית, ובלבד שסכום העיצום הכספי שייקבע בטור ב' שבה, לא יעלה על 40,000 שקלים חדשים, ואם המפר הוא תאגיד – על 80,000 שקלים חדשים.
הודעה על כוונת חיוב 42. (א) היה לממונה יסוד סביר להניח כי אדם הפר הוראה מההוראות לפי חוק זה, כאמור בסעיף 41 (בפרק זה – המפר), ובכוונתו להטיל עליו עיצום כספי לפי הוראות פרק זה, ימסור למפר הודעה בכתב על הכוונה להטיל עליו עיצום כספי (בפרק זה – הודעה על כוונת חיוב). (א) היה לממונה יסוד סביר להניח כי אדם הפר הוראה מההוראות לפי חוק זה, כאמור בסעיף 41 (בפרק זה – המפר), ובכוונתו להטיל עליו עיצום כספי לפי הוראות פרק זה, ימסור למפר הודעה בכתב על הכוונה להטיל עליו עיצום כספי (בפרק זה – הודעה על כוונת חיוב). (א) היה לממונה יסוד סביר להניח כי אדם הפר הוראה מההוראות לפי חוק זה, כאמור בסעיף 41 (בפרק זה – המפר), ובכוונתו להטיל עליו עיצום כספי לפי הוראות פרק זה, ימסור למפר הודעה בכתב על הכוונה להטיל עליו עיצום כספי (בפרק זה – הודעה על כוונת חיוב).
(ב) בהודעה על כוונת חיוב יציין הממונה, בין השאר, את אלה: (ב) בהודעה על כוונת חיוב יציין הממונה, בין השאר, את אלה: (ב) בהודעה על כוונת חיוב יציין הממונה, בין השאר, את אלה:
(1) המעשה או המחדל (בפרק זה – המעשה), המהווה את ההפרה ומועד ביצוע ההפרה; (1) המעשה או המחדל (בפרק זה – המעשה), המהווה את ההפרה ומועד ביצוע ההפרה;
(2) סכום העיצום הכספי והתקופה לתשלומו; (2) סכום העיצום הכספי והתקופה לתשלומו;
(3) זכותו של המפר לטעון את טענותיו לפני הממונה לפי הוראות סעיף 43 וכי יראו את ההודעה על כוונת חיוב כדרישת תשלום אם המפר לא יממש את הזכות האמורה, כאמור בסעיף 44(ד); (3) זכותו של המפר לטעון את טענותיו לפני הממונה לפי הוראות סעיף 43 וכי יראו את ההודעה על כוונת חיוב כדרישת תשלום אם המפר לא יממש את הזכות האמורה, כאמור בסעיף 44(ד);
(4) הסמכות להוסיף על סכום העיצום הכספי בשל הפרה נמשכת או הפרה חוזרת לפי הוראות סעיף 45, ושיעור התוספת. (4) הסמכות להוסיף על סכום העיצום הכספי בשל הפרה נמשכת או הפרה חוזרת לפי הוראות סעיף 45, ושיעור התוספת.
זכות טיעון 43. מפר שנמסרה לו הודעה על כוונת חיוב לפי הוראות סעיף 42, רשאי לטעון את טענותיו, בכתב, לפני הממונה, לעניין הכוונה להטיל עליו עיצום כספי ולעניין סכומו, בתוך 30 ימים ממועד מסירת ההודעה; הממונה רשאי להאריך את התקופה האמורה, מטעמים מיוחדים שיירשמו. מפר שנמסרה לו הודעה על כוונת חיוב לפי הוראות סעיף 42, רשאי לטעון את טענותיו, בכתב, לפני הממונה, לעניין הכוונה להטיל עליו עיצום כספי ולעניין סכומו, בתוך 30 ימים ממועד מסירת ההודעה; הממונה רשאי להאריך את התקופה האמורה, מטעמים מיוחדים שיירשמו. מפר שנמסרה לו הודעה על כוונת חיוב לפי הוראות סעיף 42, רשאי לטעון את טענותיו, בכתב, לפני הממונה, לעניין הכוונה להטיל עליו עיצום כספי ולעניין סכומו, בתוך 30 ימים ממועד מסירת ההודעה; הממונה רשאי להאריך את התקופה האמורה, מטעמים מיוחדים שיירשמו.
החלטת הממונה ודרישת תשלום 44. (א) הממונה יחליט, לאחר ששקל את הטענות שנטענו לפי סעיף 43, אם להטיל על המפר עיצום כספי, ורשאי הוא להפחית את סכום העיצום הכספי לפי הוראות סעיף 46. (א) הממונה יחליט, לאחר ששקל את הטענות שנטענו לפי סעיף 43, אם להטיל על המפר עיצום כספי, ורשאי הוא להפחית את סכום העיצום הכספי לפי הוראות סעיף 46. (א) הממונה יחליט, לאחר ששקל את הטענות שנטענו לפי סעיף 43, אם להטיל על המפר עיצום כספי, ורשאי הוא להפחית את סכום העיצום הכספי לפי הוראות סעיף 46.
(ב) החליט הממונה לפי הוראות סעיף קטן (א) – (ב) החליט הממונה לפי הוראות סעיף קטן (א) – (ב) החליט הממונה לפי הוראות סעיף קטן (א) –
(1) להטיל על המפר עיצום כספי – ימסור לו דרישה, בכתב, לשלם את העיצום הכספי (בפרק זה – דרישת תשלום), שבה יציין, בין השאר, את סכום העיצום הכספי המעודכן ואת התקופה לתשלומו; (1) להטיל על המפר עיצום כספי – ימסור לו דרישה, בכתב, לשלם את העיצום הכספי (בפרק זה – דרישת תשלום), שבה יציין, בין השאר, את סכום העיצום הכספי המעודכן ואת התקופה לתשלומו;
(2) שלא להטיל על המפר עיצום כספי – ימסור לו הודעה על כך, בכתב. (2) שלא להטיל על המפר עיצום כספי – ימסור לו הודעה על כך, בכתב.
(ג) בדרישת התשלום או בהודעה לפי סעיף קטן (ב) יפרט הממונה את נימוקי החלטתו. (ג) בדרישת התשלום או בהודעה לפי סעיף קטן (ב) יפרט הממונה את נימוקי החלטתו. (ג) בדרישת התשלום או בהודעה לפי סעיף קטן (ב) יפרט הממונה את נימוקי החלטתו.
(ד) לא טען המפר את טענותיו לפי הוראות סעיף 43, בתוך התקופה האמורה באותו סעיף, יראו את ההודעה על כוונת חיוב, בתום אותה תקופה, כדרישת תשלום שנמסרה למפר במועד האמור. (ד) לא טען המפר את טענותיו לפי הוראות סעיף 43, בתוך התקופה האמורה באותו סעיף, יראו את ההודעה על כוונת חיוב, בתום אותה תקופה, כדרישת תשלום שנמסרה למפר במועד האמור. (ד) לא טען המפר את טענותיו לפי הוראות סעיף 43, בתוך התקופה האמורה באותו סעיף, יראו את ההודעה על כוונת חיוב, בתום אותה תקופה, כדרישת תשלום שנמסרה למפר במועד האמור.
הפרה נמשכת והפרה חוזרת 45. (א) בהפרה נמשכת ייווסף על העיצום הכספי הקבוע לאותה הפרה החלק החמישים שלו לכל חודש שבו נמשכת ההפרה. (א) בהפרה נמשכת ייווסף על העיצום הכספי הקבוע לאותה הפרה החלק החמישים שלו לכל חודש שבו נמשכת ההפרה. (א) בהפרה נמשכת ייווסף על העיצום הכספי הקבוע לאותה הפרה החלק החמישים שלו לכל חודש שבו נמשכת ההפרה.
(ב) בהפרה חוזרת ייווסף על העיצום הכספי הקבוע לאותה הפרה סכום השווה לעיצום הכספי כאמור; לעניין זה, "הפרה חוזרת" – הפרת הוראה מההוראות לפי חוק זה כאמור בסעיף 41, בתוך שנתיים מההפרה הקודמת של אותה הוראה שבשלה הוטל על המפר עיצום כספי או שבשלה הורשע. (ב) בהפרה חוזרת ייווסף על העיצום הכספי הקבוע לאותה הפרה סכום השווה לעיצום הכספי כאמור; לעניין זה, "הפרה חוזרת" – הפרת הוראה מההוראות לפי חוק זה כאמור בסעיף 41, בתוך שנתיים מההפרה הקודמת של אותה הוראה שבשלה הוטל על המפר עיצום כספי או שבשלה הורשע. (ב) בהפרה חוזרת ייווסף על העיצום הכספי הקבוע לאותה הפרה סכום השווה לעיצום הכספי כאמור; לעניין זה, "הפרה חוזרת" – הפרת הוראה מההוראות לפי חוק זה כאמור בסעיף 41, בתוך שנתיים מההפרה הקודמת של אותה הוראה שבשלה הוטל על המפר עיצום כספי או שבשלה הורשע.
סכומים מופחתים 46. (א) הממונה אינו רשאי להטיל עיצום כספי בסכום הנמוך מהסכומים הקבועים לפי סימן זה, אלא לפי הוראות סעיף קטן (ב). (א) הממונה אינו רשאי להטיל עיצום כספי בסכום הנמוך מהסכומים הקבועים לפי סימן זה, אלא לפי הוראות סעיף קטן (ב). (א) הממונה אינו רשאי להטיל עיצום כספי בסכום הנמוך מהסכומים הקבועים לפי סימן זה, אלא לפי הוראות סעיף קטן (ב).
(ב) השר, בהסכמת שר המשפטים ובאישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לקבוע נסיבות ושיקולים שבשלהם יהיה ניתן להטיל עיצום כספי בסכום הנמוך מהסכומים הקבועים לפי סימן זה, ובשיעורים שיקבע. (ב) השר, בהסכמת שר המשפטים ובאישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לקבוע נסיבות ושיקולים שבשלהם יהיה ניתן להטיל עיצום כספי בסכום הנמוך מהסכומים הקבועים לפי סימן זה, ובשיעורים שיקבע. (ב) השר, בהסכמת שר המשפטים ובאישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לקבוע נסיבות ושיקולים שבשלהם יהיה ניתן להטיל עיצום כספי בסכום הנמוך מהסכומים הקבועים לפי סימן זה, ובשיעורים שיקבע.
סכום מעודכן של העיצום הכספי 47. (א) העיצום הכספי יהיה לפי סכומו המעודכן ביום מסירת דרישת התשלום, ולגבי מפר שלא טען את טענותיו לפני הממונה כאמור בסעיף 44(ד) – ביום מסירת ההודעה על כוונת חיוב; הוגש ערעור לבית המשפט לפי סעיף 56 ועוכב תשלומו של העיצום הכספי בידי הממונה או בידי בית המשפט, יהיה העיצום הכספי לפי סכומו המעודכן ביום ההחלטה בערעור. (א) העיצום הכספי יהיה לפי סכומו המעודכן ביום מסירת דרישת התשלום, ולגבי מפר שלא טען את טענותיו לפני הממונה כאמור בסעיף 44(ד) – ביום מסירת ההודעה על כוונת חיוב; הוגש ערעור לבית המשפט לפי סעיף 56 ועוכב תשלומו של העיצום הכספי בידי הממונה או בידי בית המשפט, יהיה העיצום הכספי לפי סכומו המעודכן ביום ההחלטה בערעור. (א) העיצום הכספי יהיה לפי סכומו המעודכן ביום מסירת דרישת התשלום, ולגבי מפר שלא טען את טענותיו לפני הממונה כאמור בסעיף 44(ד) – ביום מסירת ההודעה על כוונת חיוב; הוגש ערעור לבית המשפט לפי סעיף 56 ועוכב תשלומו של העיצום הכספי בידי הממונה או בידי בית המשפט, יהיה העיצום הכספי לפי סכומו המעודכן ביום ההחלטה בערעור.
(ב) סכומי העיצום הכספי הקבועים לפי סימן זה יתעדכנו ב־1 בינואר בכל שנה (בסעיף קטן זה – יום העדכון), בהתאם לשיעורי שינוי המדד הידוע ביום העדכון לעומת המדד שהיה ידוע ב-1 בינואר של השנה הקודמת; הסכום האמור יעוגל לסכום הקרוב שהוא מכפלה של 10 שקלים חדשים; לעניין זה, "מדד" – מדד המחירים לצרכן שמפרסמת הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה. (ב) סכומי העיצום הכספי הקבועים לפי סימן זה יתעדכנו ב־1 בינואר בכל שנה (בסעיף קטן זה – יום העדכון), בהתאם לשיעורי שינוי המדד הידוע ביום העדכון לעומת המדד שהיה ידוע ב-1 בינואר של השנה הקודמת; הסכום האמור יעוגל לסכום הקרוב שהוא מכפלה של 10 שקלים חדשים; לעניין זה, "מדד" – מדד המחירים לצרכן שמפרסמת הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה. (ב) סכומי העיצום הכספי הקבועים לפי סימן זה יתעדכנו ב־1 בינואר בכל שנה (בסעיף קטן זה – יום העדכון), בהתאם לשיעורי שינוי המדד הידוע ביום העדכון לעומת המדד שהיה ידוע ב-1 בינואר של השנה הקודמת; הסכום האמור יעוגל לסכום הקרוב שהוא מכפלה של 10 שקלים חדשים; לעניין זה, "מדד" – מדד המחירים לצרכן שמפרסמת הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה.
(ג) הממונה יפרסם ברשומות הודעה על סכומי העיצום הכספי המעודכנים לפי סעיף קטן (ב). (ג) הממונה יפרסם ברשומות הודעה על סכומי העיצום הכספי המעודכנים לפי סעיף קטן (ב). (ג) הממונה יפרסם ברשומות הודעה על סכומי העיצום הכספי המעודכנים לפי סעיף קטן (ב).
המועד לתשלום העיצום הכספי 48. על המפר לשלם את העיצום הכספי בתוך 30 ימים מיום מסירת דרישת התשלום כאמור בסעיף 44. על המפר לשלם את העיצום הכספי בתוך 30 ימים מיום מסירת דרישת התשלום כאמור בסעיף 44. על המפר לשלם את העיצום הכספי בתוך 30 ימים מיום מסירת דרישת התשלום כאמור בסעיף 44.
ריבית שקלית ודמי פיגורים 49. לא שילם המפר עיצום כספי במועד, ייווספו עליו, לתקופת הפיגור, ריבית שקלית ודמי פיגורים, עד לתשלומו, ויחולו הוראות חוק פסיקת ריבית והצמדה, בשינויים המחויבים; בפרק זה – לא שילם המפר עיצום כספי במועד, ייווספו עליו, לתקופת הפיגור, ריבית שקלית ודמי פיגורים, עד לתשלומו, ויחולו הוראות חוק פסיקת ריבית והצמדה, בשינויים המחויבים; בפרק זה – לא שילם המפר עיצום כספי במועד, ייווספו עליו, לתקופת הפיגור, ריבית שקלית ודמי פיגורים, עד לתשלומו, ויחולו הוראות חוק פסיקת ריבית והצמדה, בשינויים המחויבים; בפרק זה –
"דמי פיגורים" ו"ריבית שקלית" – כהגדרתם בחוק פסיקת ריבית והצמדה; "דמי פיגורים" ו"ריבית שקלית" – כהגדרתם בחוק פסיקת ריבית והצמדה; "דמי פיגורים" ו"ריבית שקלית" – כהגדרתם בחוק פסיקת ריבית והצמדה;
"חוק פסיקת ריבית והצמדה" – חוק פסיקת ריבית והצמדה, התשכ״א–1961. "חוק פסיקת ריבית והצמדה" – חוק פסיקת ריבית והצמדה, התשכ״א–1961. "חוק פסיקת ריבית והצמדה" – חוק פסיקת ריבית והצמדה, התשכ״א–1961.
פריסת תשלום העיצום הכספי 50. (א) הממונה רשאי, לבקשת המפר, להחליט על פריסת התשלום של העיצום הכספי, בהתחשב בסכום העיצום הכספי שהוטל על המפר ובנסיבות מיוחדות אחרות המצדיקות פריסה כאמור, ובלבד שמספר התשלומים לא יעלה על 12 תשלומים חודשיים. (א) הממונה רשאי, לבקשת המפר, להחליט על פריסת התשלום של העיצום הכספי, בהתחשב בסכום העיצום הכספי שהוטל על המפר ובנסיבות מיוחדות אחרות המצדיקות פריסה כאמור, ובלבד שמספר התשלומים לא יעלה על 12 תשלומים חודשיים. (א) הממונה רשאי, לבקשת המפר, להחליט על פריסת התשלום של העיצום הכספי, בהתחשב בסכום העיצום הכספי שהוטל על המפר ובנסיבות מיוחדות אחרות המצדיקות פריסה כאמור, ובלבד שמספר התשלומים לא יעלה על 12 תשלומים חודשיים.
(ב) לא שילם המפר תשלום במועדו, יראו את החלטת הממונה על פריסת התשלום כאמור בסעיף קטן (א) כבטלה, יתרת החוב תעמוד לפירעון מיידי ויחולו הוראות סעיף 49. (ב) לא שילם המפר תשלום במועדו, יראו את החלטת הממונה על פריסת התשלום כאמור בסעיף קטן (א) כבטלה, יתרת החוב תעמוד לפירעון מיידי ויחולו הוראות סעיף 49. (ב) לא שילם המפר תשלום במועדו, יראו את החלטת הממונה על פריסת התשלום כאמור בסעיף קטן (א) כבטלה, יתרת החוב תעמוד לפירעון מיידי ויחולו הוראות סעיף 49.
גבייה 51. עיצום כספי ייגבה לאוצר המדינה, ועל גבייתו יחול חוק המרכז לגביית קנסות, אגרות והוצאות, התשנ"ה–1995. עיצום כספי ייגבה לאוצר המדינה, ועל גבייתו יחול חוק המרכז לגביית קנסות, אגרות והוצאות, התשנ"ה–1995. עיצום כספי ייגבה לאוצר המדינה, ועל גבייתו יחול חוק המרכז לגביית קנסות, אגרות והוצאות, התשנ"ה–1995.
סימן ב': התראה מינהלית סימן ב': התראה מינהלית סימן ב': התראה מינהלית
התראה מינהלית 52. (א) היה לממונה יסוד סביר להניח כי אדם הפר הוראה מההוראות לפי חוק זה, כאמור בסעיף 41, והתקיימו נסיבות המנויות בנהלים שהורה עליהם הממונה, באישור היועץ המשפטי לממשלה, רשאי הוא במקום להטיל עליו עיצום כספי לפי הוראות סימן א', למסור לו התראה מינהלית לפי הוראות סימן זה; בסעיף קטן זה, "היועץ המשפטי לממשלה" – לרבות משנה ליועץ המשפטי לממשלה שהיועץ המשפטי לממשלה הסמיכו לעניין זה. (א) היה לממונה יסוד סביר להניח כי אדם הפר הוראה מההוראות לפי חוק זה, כאמור בסעיף 41, והתקיימו נסיבות המנויות בנהלים שהורה עליהם הממונה, באישור היועץ המשפטי לממשלה, רשאי הוא במקום להטיל עליו עיצום כספי לפי הוראות סימן א', למסור לו התראה מינהלית לפי הוראות סימן זה; בסעיף קטן זה, "היועץ המשפטי לממשלה" – לרבות משנה ליועץ המשפטי לממשלה שהיועץ המשפטי לממשלה הסמיכו לעניין זה. (א) היה לממונה יסוד סביר להניח כי אדם הפר הוראה מההוראות לפי חוק זה, כאמור בסעיף 41, והתקיימו נסיבות המנויות בנהלים שהורה עליהם הממונה, באישור היועץ המשפטי לממשלה, רשאי הוא במקום להטיל עליו עיצום כספי לפי הוראות סימן א', למסור לו התראה מינהלית לפי הוראות סימן זה; בסעיף קטן זה, "היועץ המשפטי לממשלה" – לרבות משנה ליועץ המשפטי לממשלה שהיועץ המשפטי לממשלה הסמיכו לעניין זה.
(ב) בהתראה מינהלית יציין הממונה מהו המעשה המהווה את ההפרה ומועד ביצועה, יודיע למפר כי עליו להפסיק את ההפרה וכי אם ימשיך בהפרה או יחזור עליה יהיה צפוי לעיצום כספי בשל הפרה נמשכת או הפרה חוזרת, לפי העניין, כאמור בסעיף 45, וכן יציין את זכותו של המפר לבקש את ביטול ההתראה לפי הוראות סעיף 53. (ב) בהתראה מינהלית יציין הממונה מהו המעשה המהווה את ההפרה ומועד ביצועה, יודיע למפר כי עליו להפסיק את ההפרה וכי אם ימשיך בהפרה או יחזור עליה יהיה צפוי לעיצום כספי בשל הפרה נמשכת או הפרה חוזרת, לפי העניין, כאמור בסעיף 45, וכן יציין את זכותו של המפר לבקש את ביטול ההתראה לפי הוראות סעיף 53. (ב) בהתראה מינהלית יציין הממונה מהו המעשה המהווה את ההפרה ומועד ביצועה, יודיע למפר כי עליו להפסיק את ההפרה וכי אם ימשיך בהפרה או יחזור עליה יהיה צפוי לעיצום כספי בשל הפרה נמשכת או הפרה חוזרת, לפי העניין, כאמור בסעיף 45, וכן יציין את זכותו של המפר לבקש את ביטול ההתראה לפי הוראות סעיף 53.
בקשה לביטול התראה מינהלית 53. (א) נמסרה למפר התראה מינהלית כאמור בסעיף 52, רשאי הוא לפנות לממונה בכתב, בתוך 30 ימים, בבקשה לבטל את ההתראה בשל אחד מהטעמים האלה: (א) נמסרה למפר התראה מינהלית כאמור בסעיף 52, רשאי הוא לפנות לממונה בכתב, בתוך 30 ימים, בבקשה לבטל את ההתראה בשל אחד מהטעמים האלה: (א) נמסרה למפר התראה מינהלית כאמור בסעיף 52, רשאי הוא לפנות לממונה בכתב, בתוך 30 ימים, בבקשה לבטל את ההתראה בשל אחד מהטעמים האלה:
(1) המפר לא ביצע את ההפרה; (1) המפר לא ביצע את ההפרה;
(2) המעשה שביצע המפר, המפורט בהתראה, אינו מהווה הפרה. (2) המעשה שביצע המפר, המפורט בהתראה, אינו מהווה הפרה.
(ב) הממונה רשאי להאריך את התקופה האמורה בסעיף קטן (א), מטעמים מיוחדים שיירשמו. (ב) הממונה רשאי להאריך את התקופה האמורה בסעיף קטן (א), מטעמים מיוחדים שיירשמו. (ב) הממונה רשאי להאריך את התקופה האמורה בסעיף קטן (א), מטעמים מיוחדים שיירשמו.
(ג) קיבל הממונה בקשה לביטול התראה מינהלית, לפי הוראות סעיף קטן (א), רשאי הוא לבטל את ההתראה או לדחות את הבקשה ולהותיר את ההתראה על כנה; החלטת הממונה תינתן בכתב ותימסר למפר בצירוף נימוקים. (ג) קיבל הממונה בקשה לביטול התראה מינהלית, לפי הוראות סעיף קטן (א), רשאי הוא לבטל את ההתראה או לדחות את הבקשה ולהותיר את ההתראה על כנה; החלטת הממונה תינתן בכתב ותימסר למפר בצירוף נימוקים. (ג) קיבל הממונה בקשה לביטול התראה מינהלית, לפי הוראות סעיף קטן (א), רשאי הוא לבטל את ההתראה או לדחות את הבקשה ולהותיר את ההתראה על כנה; החלטת הממונה תינתן בכתב ותימסר למפר בצירוף נימוקים.
הפרה נמשכת והפרה חוזרת לאחר התראה 54. (א) נמסרה למפר התראה מינהלית לפי הוראות סימן זה והמפר המשיך להפר את ההוראה שבשלה נמסרה לו ההתראה, יראו את ההפרה כאמור כהפרה נמשכת לעניין סעיף 45(א), והממונה ימסור למפר הודעה על כוונת חיוב בשל ההפרה הנמשכת, בהתאם להוראות סעיף 42, בשינויים המחויבים. (א) נמסרה למפר התראה מינהלית לפי הוראות סימן זה והמפר המשיך להפר את ההוראה שבשלה נמסרה לו ההתראה, יראו את ההפרה כאמור כהפרה נמשכת לעניין סעיף 45(א), והממונה ימסור למפר הודעה על כוונת חיוב בשל ההפרה הנמשכת, בהתאם להוראות סעיף 42, בשינויים המחויבים. (א) נמסרה למפר התראה מינהלית לפי הוראות סימן זה והמפר המשיך להפר את ההוראה שבשלה נמסרה לו ההתראה, יראו את ההפרה כאמור כהפרה נמשכת לעניין סעיף 45(א), והממונה ימסור למפר הודעה על כוונת חיוב בשל ההפרה הנמשכת, בהתאם להוראות סעיף 42, בשינויים המחויבים.
(ב) נמסרה למפר התראה מינהלית לפי הוראות סימן זה והמפר חזר והפר את ההוראה שבשלה נמסרה לו ההתראה, בתוך שנתיים מיום מסירת ההתראה, יראו את ההפרה הנוספת כאמור כהפרה חוזרת לעניין סעיף 45(ב), והממונה ימסור למפר הודעה על כוונת חיוב בשל ההפרה החוזרת, בהתאם להוראות סעיף 42, בשינויים המחויבים. (ב) נמסרה למפר התראה מינהלית לפי הוראות סימן זה והמפר חזר והפר את ההוראה שבשלה נמסרה לו ההתראה, בתוך שנתיים מיום מסירת ההתראה, יראו את ההפרה הנוספת כאמור כהפרה חוזרת לעניין סעיף 45(ב), והממונה ימסור למפר הודעה על כוונת חיוב בשל ההפרה החוזרת, בהתאם להוראות סעיף 42, בשינויים המחויבים. (ב) נמסרה למפר התראה מינהלית לפי הוראות סימן זה והמפר חזר והפר את ההוראה שבשלה נמסרה לו ההתראה, בתוך שנתיים מיום מסירת ההתראה, יראו את ההפרה הנוספת כאמור כהפרה חוזרת לעניין סעיף 45(ב), והממונה ימסור למפר הודעה על כוונת חיוב בשל ההפרה החוזרת, בהתאם להוראות סעיף 42, בשינויים המחויבים.
סימן ג': הוראות שונות סימן ג': הוראות שונות סימן ג': הוראות שונות
עיצום כספי בשל הפרה לפי חוק זה ולפי חוק אחר 55. על מעשה אחד המהווה כמה הפרות של הוראות לפי חוק זה המנויות בתוספת השלישית או של הוראה מההוראות לפי חוק אחר, לא יוטל יותר מעיצום כספי אחד. על מעשה אחד המהווה כמה הפרות של הוראות לפי חוק זה המנויות בתוספת השלישית או של הוראה מההוראות לפי חוק אחר, לא יוטל יותר מעיצום כספי אחד. על מעשה אחד המהווה כמה הפרות של הוראות לפי חוק זה המנויות בתוספת השלישית או של הוראה מההוראות לפי חוק אחר, לא יוטל יותר מעיצום כספי אחד.
ערעור 56. (א) על החלטה סופית של הממונה לפי פרק זה ניתן לערער לבית משפט השלום שבו יושב נשיא בית משפט השלום, בתוך 45 ימים מיום שנמסרה הודעה על ההחלטה. (א) על החלטה סופית של הממונה לפי פרק זה ניתן לערער לבית משפט השלום שבו יושב נשיא בית משפט השלום, בתוך 45 ימים מיום שנמסרה הודעה על ההחלטה. (א) על החלטה סופית של הממונה לפי פרק זה ניתן לערער לבית משפט השלום שבו יושב נשיא בית משפט השלום, בתוך 45 ימים מיום שנמסרה הודעה על ההחלטה.
(ב) אין בהגשת ערעור כאמור בסעיף קטן (א) כדי לעכב את ביצוע ההחלטה, אלא אם כן הסכים לכך הממונה או שבית המשפט הורה על כך. (ב) אין בהגשת ערעור כאמור בסעיף קטן (א) כדי לעכב את ביצוע ההחלטה, אלא אם כן הסכים לכך הממונה או שבית המשפט הורה על כך. (ב) אין בהגשת ערעור כאמור בסעיף קטן (א) כדי לעכב את ביצוע ההחלטה, אלא אם כן הסכים לכך הממונה או שבית המשפט הורה על כך.
(ג) החליט בית המשפט, לאחר ששולם העיצום הכספי, לקבל ערעור כאמור בסעיף קטן (א), והורה על החזרת סכום העיצום הכספי ששולם או על הפחתת העיצום הכספי, יוחזר הסכום ששולם או כל חלק ממנו שהופחת, בתוספת ריבית שקלית מיום תשלומו עד יום החזרתו. (ג) החליט בית המשפט, לאחר ששולם העיצום הכספי, לקבל ערעור כאמור בסעיף קטן (א), והורה על החזרת סכום העיצום הכספי ששולם או על הפחתת העיצום הכספי, יוחזר הסכום ששולם או כל חלק ממנו שהופחת, בתוספת ריבית שקלית מיום תשלומו עד יום החזרתו. (ג) החליט בית המשפט, לאחר ששולם העיצום הכספי, לקבל ערעור כאמור בסעיף קטן (א), והורה על החזרת סכום העיצום הכספי ששולם או על הפחתת העיצום הכספי, יוחזר הסכום ששולם או כל חלק ממנו שהופחת, בתוספת ריבית שקלית מיום תשלומו עד יום החזרתו.
פרסום 57. (א) הטיל הממונה עיצום כספי לפי פרק זה, יפרסם באתר האינטרנט של המשרד את הפרטים שלהלן, בדרך שתבטיח שקיפות לגבי הפעלת שיקול דעתו בקבלת ההחלטה להטיל עיצום כספי: (א) הטיל הממונה עיצום כספי לפי פרק זה, יפרסם באתר האינטרנט של המשרד את הפרטים שלהלן, בדרך שתבטיח שקיפות לגבי הפעלת שיקול דעתו בקבלת ההחלטה להטיל עיצום כספי: (א) הטיל הממונה עיצום כספי לפי פרק זה, יפרסם באתר האינטרנט של המשרד את הפרטים שלהלן, בדרך שתבטיח שקיפות לגבי הפעלת שיקול דעתו בקבלת ההחלטה להטיל עיצום כספי:
(1) דבר הטלת העיצום הכספי; (1) דבר הטלת העיצום הכספי;
(2) מהות ההפרה שבשלה הוטל העיצום הכספי, מועד ביצוע ההפרה ונסיבות ההפרה; (2) מהות ההפרה שבשלה הוטל העיצום הכספי, מועד ביצוע ההפרה ונסיבות ההפרה;
(3) סכום העיצום הכספי שהוטל; (3) סכום העיצום הכספי שהוטל;
(4) אם הופחת סכום העיצום הכספי – הנסיבות שבשלהן הופחת סכום העיצום ושיעורי ההפחתה; (4) אם הופחת סכום העיצום הכספי – הנסיבות שבשלהן הופחת סכום העיצום ושיעורי ההפחתה;
(5) פרטים על אודות המפר, הנוגעים לעניין; (5) פרטים על אודות המפר, הנוגעים לעניין;
(6) שמו של המפר – אם המפר הוא תאגיד. (6) שמו של המפר – אם המפר הוא תאגיד.
(ב) הוגש ערעור לפי סעיף 56 על החלטת הממונה להטיל עיצום כספי, יפרסם הממונה, לפי סעיף קטן (א), את דבר הגשת הערעור ואת תוצאותיו. (ב) הוגש ערעור לפי סעיף 56 על החלטת הממונה להטיל עיצום כספי, יפרסם הממונה, לפי סעיף קטן (א), את דבר הגשת הערעור ואת תוצאותיו. (ב) הוגש ערעור לפי סעיף 56 על החלטת הממונה להטיל עיצום כספי, יפרסם הממונה, לפי סעיף קטן (א), את דבר הגשת הערעור ואת תוצאותיו.
(ג) על אף הוראות סעיף קטן (א)(6), הממונה רשאי לפרסם את שמו של מפר שהוא יחיד, לאחר שנתן לו הזדמנות לטעון את טענותיו לעניין זה, אם סבר שהדבר נחוץ לצורך אזהרת הציבור; ההזדמנות לטעון טענות לפי סעיף קטן זה, יכול שתינתן למפר במסגרת זכות הטיעון לפי סעיף 43, ובלבד שהממונה הודיע למפר על כוונתו לפרסם את שמו, בהודעה על כוונת חיוב לפי סעיף 42. (ג) על אף הוראות סעיף קטן (א)(6), הממונה רשאי לפרסם את שמו של מפר שהוא יחיד, לאחר שנתן לו הזדמנות לטעון את טענותיו לעניין זה, אם סבר שהדבר נחוץ לצורך אזהרת הציבור; ההזדמנות לטעון טענות לפי סעיף קטן זה, יכול שתינתן למפר במסגרת זכות הטיעון לפי סעיף 43, ובלבד שהממונה הודיע למפר על כוונתו לפרסם את שמו, בהודעה על כוונת חיוב לפי סעיף 42. (ג) על אף הוראות סעיף קטן (א)(6), הממונה רשאי לפרסם את שמו של מפר שהוא יחיד, לאחר שנתן לו הזדמנות לטעון את טענותיו לעניין זה, אם סבר שהדבר נחוץ לצורך אזהרת הציבור; ההזדמנות לטעון טענות לפי סעיף קטן זה, יכול שתינתן למפר במסגרת זכות הטיעון לפי סעיף 43, ובלבד שהממונה הודיע למפר על כוונתו לפרסם את שמו, בהודעה על כוונת חיוב לפי סעיף 42.
(ד) על אף האמור בסעיף זה, לא יפרסם הממונה פרטים שהם בגדר מידע, שרשות ציבורית מנועה מלמסור לפי סעיף 9(א) לחוק חופש המידע, התשנ"ח–1998, וכן רשאי הוא שלא לפרסם פרטים לפי סעיף זה, שהם בגדר מידע שרשות ציבורית אינה חייבת למסור לפי סעיף 9(ב) לחוק האמור. (ד) על אף האמור בסעיף זה, לא יפרסם הממונה פרטים שהם בגדר מידע, שרשות ציבורית מנועה מלמסור לפי סעיף 9(א) לחוק חופש המידע, התשנ"ח–1998, וכן רשאי הוא שלא לפרסם פרטים לפי סעיף זה, שהם בגדר מידע שרשות ציבורית אינה חייבת למסור לפי סעיף 9(ב) לחוק האמור. (ד) על אף האמור בסעיף זה, לא יפרסם הממונה פרטים שהם בגדר מידע, שרשות ציבורית מנועה מלמסור לפי סעיף 9(א) לחוק חופש המידע, התשנ"ח–1998, וכן רשאי הוא שלא לפרסם פרטים לפי סעיף זה, שהם בגדר מידע שרשות ציבורית אינה חייבת למסור לפי סעיף 9(ב) לחוק האמור.
(ה) פרסום לפי סעיף זה בעניין עיצום כספי שהוטל על תאגיד יהיה לתקופה של ארבע שנים, ובעניין עיצום כספי שהוטל על יחיד – לתקופה של שנתיים; בפרסום כאמור יישם המשרד אמצעים טכנולוגיים נאותים ומתקדמים כדי למנוע, ככל האפשר, את העיון בפרטים שפורסמו באתר האינטרנט של המשרד בתום תקופת הפרסום, ובלבד שיש אמצעים מקובלים למניעת העיון כאמור. (ה) פרסום לפי סעיף זה בעניין עיצום כספי שהוטל על תאגיד יהיה לתקופה של ארבע שנים, ובעניין עיצום כספי שהוטל על יחיד – לתקופה של שנתיים; בפרסום כאמור יישם המשרד אמצעים טכנולוגיים נאותים ומתקדמים כדי למנוע, ככל האפשר, את העיון בפרטים שפורסמו באתר האינטרנט של המשרד בתום תקופת הפרסום, ובלבד שיש אמצעים מקובלים למניעת העיון כאמור. (ה) פרסום לפי סעיף זה בעניין עיצום כספי שהוטל על תאגיד יהיה לתקופה של ארבע שנים, ובעניין עיצום כספי שהוטל על יחיד – לתקופה של שנתיים; בפרסום כאמור יישם המשרד אמצעים טכנולוגיים נאותים ומתקדמים כדי למנוע, ככל האפשר, את העיון בפרטים שפורסמו באתר האינטרנט של המשרד בתום תקופת הפרסום, ובלבד שיש אמצעים מקובלים למניעת העיון כאמור.
(ו) השר רשאי לקבוע דרכים נוספות לפרסום הפרטים האמורים בסעיף זה. (ו) השר רשאי לקבוע דרכים נוספות לפרסום הפרטים האמורים בסעיף זה. (ו) השר רשאי לקבוע דרכים נוספות לפרסום הפרטים האמורים בסעיף זה.
פרק ז': הוראות שונות פרק ז': הוראות שונות פרק ז': הוראות שונות
ביצוע עבודות חשמל 58. יראו בעל רישיון לבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר מכוח חוק זה כבעל רישיון חשמלאי-שירות לעניין מערכות קירור או מיזוג אוויר לפי סעיף 6 לחוק החשמל; אין באמור כדי לגרוע מהוראות כל דין, ובכלל זה הוראות חוק החשמל. יראו בעל רישיון לבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר מכוח חוק זה כבעל רישיון חשמלאי-שירות לעניין מערכות קירור או מיזוג אוויר לפי סעיף 6 לחוק החשמל; אין באמור כדי לגרוע מהוראות כל דין, ובכלל זה הוראות חוק החשמל. יראו בעל רישיון לבצע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר מכוח חוק זה כבעל רישיון חשמלאי-שירות לעניין מערכות קירור או מיזוג אוויר לפי סעיף 6 לחוק החשמל; אין באמור כדי לגרוע מהוראות כל דין, ובכלל זה הוראות חוק החשמל.
אגרות 59. השר, באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לקבוע אגרות בעד הגשת בקשה לרישיון, בעד מתן רישיון או חידושו, בעד בחינות הנדרשות לקבלת תעודת גמר ובכלל זה השגה על בחינות, ובעד השתלמויות לפי סעיף 17; בתקנות כאמור רשאי השר לקבוע שיעורי אגרה שונים בעד הגשת בקשה לרישיון זמני למומחה זר או לחידושו לפי סעיף 9 ובעד מתן רישיון זמני כאמור. השר, באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לקבוע אגרות בעד הגשת בקשה לרישיון, בעד מתן רישיון או חידושו, בעד בחינות הנדרשות לקבלת תעודת גמר ובכלל זה השגה על בחינות, ובעד השתלמויות לפי סעיף 17; בתקנות כאמור רשאי השר לקבוע שיעורי אגרה שונים בעד הגשת בקשה לרישיון זמני למומחה זר או לחידושו לפי סעיף 9 ובעד מתן רישיון זמני כאמור. השר, באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, רשאי לקבוע אגרות בעד הגשת בקשה לרישיון, בעד מתן רישיון או חידושו, בעד בחינות הנדרשות לקבלת תעודת גמר ובכלל זה השגה על בחינות, ובעד השתלמויות לפי סעיף 17; בתקנות כאמור רשאי השר לקבוע שיעורי אגרה שונים בעד הגשת בקשה לרישיון זמני למומחה זר או לחידושו לפי סעיף 9 ובעד מתן רישיון זמני כאמור.
ביצוע ותקנות 60. השר ממונה על ביצוע חוק זה והוא רשאי – השר ממונה על ביצוע חוק זה והוא רשאי – השר ממונה על ביצוע חוק זה והוא רשאי –
(1) באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, להתקין תקנות בכל עניין הנוגע לביצועו, ובכלל זה בעניינים אלה: (1) באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, להתקין תקנות בכל עניין הנוגע לביצועו, ובכלל זה בעניינים אלה: (1) באישור ועדת העבודה והרווחה של הכנסת, להתקין תקנות בכל עניין הנוגע לביצועו, ובכלל זה בעניינים אלה:
(א) דרישות הכשרה לשם קבלת רישיון, ובכלל זה השתתפות בהשתלמויות ועמידה בבחינות, ורשאי הוא לקבוע תנאים להכרה בהכשרה כאמור, את ההיקף הנדרש של שעות ההכשרה ותוכנה ותנאי הזכאות להשתתפות בהכשרה; בתקנות לפי פסקה זו רשאי השר לקבוע סוגים שונים של הכשרות לסוגי רישיונות שונים, לבעלי ניסיון קודם בביצוע עבודות מערכות קירור או מיזוג אוויר או לבעלי הכשרה קודמת בביצוע עבודות כאמור; (א) דרישות הכשרה לשם קבלת רישיון, ובכלל זה השתתפות בהשתלמויות ועמידה בבחינות, ורשאי הוא לקבוע תנאים להכרה בהכשרה כאמור, את ההיקף הנדרש של שעות ההכשרה ותוכנה ותנאי הזכאות להשתתפות בהכשרה; בתקנות לפי פסקה זו רשאי השר לקבוע סוגים שונים של הכשרות לסוגי רישיונות שונים, לבעלי ניסיון קודם בביצוע עבודות מערכות קירור או מיזוג אוויר או לבעלי הכשרה קודמת בביצוע עבודות כאמור;
(ב) כללים בדבר בחינות הנדרשות לקבלת תעודת גמר, ובכלל זה השגה על בחינות אלה; (ב) כללים בדבר בחינות הנדרשות לקבלת תעודת גמר, ובכלל זה השגה על בחינות אלה;
(ג) תנאים לשמש בודקים או מומחים לשם הסתייעות בהם לפי הוראות סעיף 34, ובכלל זה תנאים לעניין השכלה, ניסיון מקצועי, התמחות והכשרה; תקנות לפי פסקה זו טעונות התייעצות עם השר הנוגע בדבר בהתאם לתחומי עיסוקם של הבודקים או המומחים; (ג) תנאים לשמש בודקים או מומחים לשם הסתייעות בהם לפי הוראות סעיף 34, ובכלל זה תנאים לעניין השכלה, ניסיון מקצועי, התמחות והכשרה; תקנות לפי פסקה זו טעונות התייעצות עם השר הנוגע בדבר בהתאם לתחומי עיסוקם של הבודקים או המומחים;
(2) להתקין תקנות בעניינים אלה: (2) להתקין תקנות בעניינים אלה: (2) להתקין תקנות בעניינים אלה:
(א) אופן הגשת בקשה לרישיון או חידושו, הפרטים שתכלול והמסמכים שיש לצרף אליה, ולעניין בקשה לחידוש רישיון – גם המועד להגשתה; (א) אופן הגשת בקשה לרישיון או חידושו, הפרטים שתכלול והמסמכים שיש לצרף אליה, ולעניין בקשה לחידוש רישיון – גם המועד להגשתה;
(ב) אופן הגשת בקשה לרישיון זמני למומחה זר או לחידושו, לפי סעיף 9. (ב) אופן הגשת בקשה לרישיון זמני למומחה זר או לחידושו, לפי סעיף 9.
תיקון חוק החשמל – מס' 7 61. בחוק החשמל, התשי"ד–1954, בסעיף 6, בסופו יבוא: בחוק החשמל, התשי"ד–1954, בסעיף 6, בסופו יבוא: בחוק החשמל, התשי"ד–1954, בסעיף 6, בסופו יבוא:
"(ה) בלי לגרוע מהוראות סעיף קטן (א), אדם רשאי לעסוק בביצוע עבודת חשמל בהתאם להוראות התוספת הראשונה בחוק הסדרת העיסוק בעבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, התשפ"ה–2025, במסגרת עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, אם יש בידו רישיון לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר לפי החוק האמור." "(ה) בלי לגרוע מהוראות סעיף קטן (א), אדם רשאי לעסוק בביצוע עבודת חשמל בהתאם להוראות התוספת הראשונה בחוק הסדרת העיסוק בעבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, התשפ"ה–2025, במסגרת עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, אם יש בידו רישיון לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר לפי החוק האמור." "(ה) בלי לגרוע מהוראות סעיף קטן (א), אדם רשאי לעסוק בביצוע עבודת חשמל בהתאם להוראות התוספת הראשונה בחוק הסדרת העיסוק בעבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, התשפ"ה–2025, במסגרת עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, אם יש בידו רישיון לביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר לפי החוק האמור."
תיקון חוק בתי משפט לעניינים מינהליים – מס' 148 62. בחוק בתי משפט לעניינים מינהליים, התש"ס–2000, בתוספת הראשונה, בפרט 21, בסופו יבוא: בחוק בתי משפט לעניינים מינהליים, התש"ס–2000, בתוספת הראשונה, בפרט 21, בסופו יבוא: בחוק בתי משפט לעניינים מינהליים, התש"ס–2000, בתוספת הראשונה, בפרט 21, בסופו יבוא:
"(31) חוק הסדרת העיסוק בעבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, התשפ"ה–2025." "(31) חוק הסדרת העיסוק בעבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, התשפ"ה–2025." "(31) חוק הסדרת העיסוק בעבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר, התשפ"ה–2025."
תחילה ותחולה 63. (א) תחילתו של חוק זה, למעט פרק ו' – (א) תחילתו של חוק זה, למעט פרק ו' – (א) תחילתו של חוק זה, למעט פרק ו' –
(1) לעניין ביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר הפועלת באמצעות קרר דליק המנוי בתוספת הרביעית, ובלבד שהשימוש בו הותר על פי כל דין – שלושה חודשים מיום פרסומו או מועד כניסתן לתוקף של תקנות לפי סעיף 59, לפי המאוחר (להלן – יום התחילה); השר, לאחר התייעצות עם השר להגנת הסביבה, רשאי לשנות, בצו, את התוספת הרביעית; (1) לעניין ביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר הפועלת באמצעות קרר דליק המנוי בתוספת הרביעית, ובלבד שהשימוש בו הותר על פי כל דין – שלושה חודשים מיום פרסומו או מועד כניסתן לתוקף של תקנות לפי סעיף 59, לפי המאוחר (להלן – יום התחילה); השר, לאחר התייעצות עם השר להגנת הסביבה, רשאי לשנות, בצו, את התוספת הרביעית;
(2) לעניין ביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר הפועלת באמצעות קרר שאינו כאמור בפסקה (1) – 18 חודשים מיום התחילה. (2) לעניין ביצוע עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר הפועלת באמצעות קרר שאינו כאמור בפסקה (1) – 18 חודשים מיום התחילה.
(ב) תחילתו של פרק ו' 18 חודשים מיום התחילה או במועד כניסתן לתוקף של תקנות לפי סעיף 46, לפי המאוחר. (ב) תחילתו של פרק ו' 18 חודשים מיום התחילה או במועד כניסתן לתוקף של תקנות לפי סעיף 46, לפי המאוחר. (ב) תחילתו של פרק ו' 18 חודשים מיום התחילה או במועד כניסתן לתוקף של תקנות לפי סעיף 46, לפי המאוחר.
תוספת ראשונה תוספת ראשונה תוספת ראשונה
(סעיף 2, ההגדרה "עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר" וסעיף 3) (סעיף 2, ההגדרה "עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר" וסעיף 3) (סעיף 2, ההגדרה "עבודה במערכת קירור או מיזוג אוויר" וסעיף 3)
ייחוד פעולות ייחוד פעולות ייחוד פעולות
בתוספת זו – בתוספת זו – בתוספת זו –
"אביזרי פיקוד ובקרה אינטגרליים" – חלקים נלווים למערכת המחוברים באופן קבוע והמשמשים לניטור, התראה ושליטה על תפקוד המיתקן; "אביזרי פיקוד ובקרה אינטגרליים" – חלקים נלווים למערכת המחוברים באופן קבוע והמשמשים לניטור, התראה ושליטה על תפקוד המיתקן; "אביזרי פיקוד ובקרה אינטגרליים" – חלקים נלווים למערכת המחוברים באופן קבוע והמשמשים לניטור, התראה ושליטה על תפקוד המיתקן;
"הרצת מערכת קירור ומיזוג אוויר" – הפעלה ראשונית של מערכת קירור או מיזוג אוויר ובדיקת אופייני הפעולה (כגון זרמים חשמליים, לחצים של קרר, טמפרטורות, טמפרטורות אוויר, ספיקת אוויר, דליפות קרר); "הרצת מערכת קירור ומיזוג אוויר" – הפעלה ראשונית של מערכת קירור או מיזוג אוויר ובדיקת אופייני הפעולה (כגון זרמים חשמליים, לחצים של קרר, טמפרטורות, טמפרטורות אוויר, ספיקת אוויר, דליפות קרר); "הרצת מערכת קירור ומיזוג אוויר" – הפעלה ראשונית של מערכת קירור או מיזוג אוויר ובדיקת אופייני הפעולה (כגון זרמים חשמליים, לחצים של קרר, טמפרטורות, טמפרטורות אוויר, ספיקת אוויר, דליפות קרר);
"השבת קררים" – הוצאת הקרר ממיתקן הקירור והחזרתו למערכת הקירור או מיזוג האוויר; "השבת קררים" – הוצאת הקרר ממיתקן הקירור והחזרתו למערכת הקירור או מיזוג האוויר; "השבת קררים" – הוצאת הקרר ממיתקן הקירור והחזרתו למערכת הקירור או מיזוג האוויר;
"ואקום" – הוצאת אוויר מתוך מערכת הקירור או מיזוג האוויר לפני הכנסת קרר; "ואקום" – הוצאת אוויר מתוך מערכת הקירור או מיזוג האוויר לפני הכנסת קרר; "ואקום" – הוצאת אוויר מתוך מערכת הקירור או מיזוג האוויר לפני הכנסת קרר;
"יחידה חיצונית" – יחידת עיבוי המותקנת מחוץ לחלל הממוזג; "יחידה חיצונית" – יחידת עיבוי המותקנת מחוץ לחלל הממוזג; "יחידה חיצונית" – יחידת עיבוי המותקנת מחוץ לחלל הממוזג;
"יחידה פנימית" – יחידת אידוי המותקנת בתוך החלל הממוזג; "יחידה פנימית" – יחידת אידוי המותקנת בתוך החלל הממוזג; "יחידה פנימית" – יחידת אידוי המותקנת בתוך החלל הממוזג;
"יחידת מפוח נחשון" – יחידה המבצעת את פעולת הקירור או חימום האוויר; "יחידת מפוח נחשון" – יחידה המבצעת את פעולת הקירור או חימום האוויר; "יחידת מפוח נחשון" – יחידה המבצעת את פעולת הקירור או חימום האוויר;
"מדף ממונע" – מדף ממונע בתעלת אוויר המיועד לשמש כמדף אש, כמדף עשן או כמדף ויסות; "מדף ממונע" – מדף ממונע בתעלת אוויר המיועד לשמש כמדף אש, כמדף עשן או כמדף ויסות; "מדף ממונע" – מדף ממונע בתעלת אוויר המיועד לשמש כמדף אש, כמדף עשן או כמדף ויסות;
"מחליף חום" – מיתקן שייעודו להעביר חום בין הקרר לאוויר או למים, ובכלל זה מעבה או מאייד מקורר אוויר או מקורר מים; "מחליף חום" – מיתקן שייעודו להעביר חום בין הקרר לאוויר או למים, ובכלל זה מעבה או מאייד מקורר אוויר או מקורר מים; "מחליף חום" – מיתקן שייעודו להעביר חום בין הקרר לאוויר או למים, ובכלל זה מעבה או מאייד מקורר אוויר או מקורר מים;
"מיחזור קררים" – הוצאת הקרר ממיתקן הקירור, ניקויו והחזרתו למערכת הקירור או מיזוג האוויר; "מיחזור קררים" – הוצאת הקרר ממיתקן הקירור, ניקויו והחזרתו למערכת הקירור או מיזוג האוויר; "מיחזור קררים" – הוצאת הקרר ממיתקן הקירור, ניקויו והחזרתו למערכת הקירור או מיזוג האוויר;
"מילוי קרר" – הוספת חומר קירור למערכת במידה שקבע היצרן; "מילוי קרר" – הוספת חומר קירור למערכת במידה שקבע היצרן; "מילוי קרר" – הוספת חומר קירור למערכת במידה שקבע היצרן;
"מכל התפשטות" – מכל המאפשר קליטה של עודפי מים המתפשטים עקב התחממותם; "מכל התפשטות" – מכל המאפשר קליטה של עודפי מים המתפשטים עקב התחממותם; "מכל התפשטות" – מכל המאפשר קליטה של עודפי מים המתפשטים עקב התחממותם;
"מערכת אדם לכוד" – מנגנון להתרעה והגנה מפני אדם לכוד בחדר הקירור; "מערכת אדם לכוד" – מנגנון להתרעה והגנה מפני אדם לכוד בחדר הקירור; "מערכת אדם לכוד" – מנגנון להתרעה והגנה מפני אדם לכוד בחדר הקירור;
"מערכת הולכת הקרר" – צנרת ואביזרים שונים שבהם זורם הקרר בצורה מחזורית ליצירת אפקט הקירור; "מערכת הולכת הקרר" – צנרת ואביזרים שונים שבהם זורם הקרר בצורה מחזורית ליצירת אפקט הקירור; "מערכת הולכת הקרר" – צנרת ואביזרים שונים שבהם זורם הקרר בצורה מחזורית ליצירת אפקט הקירור;
"מערכת החשמל האינטגרלית של מערכת הקירור או מיזוג האוויר" – מערכת ייעודית המהווה חלק ממערכת קירור או מיזוג אוויר (חלק מהלוח הייעודי של מערכת הקירור או מיזוג האוויר, המסופק על ידי היצרן או לדרישותיו או מיועד לכך); "מערכת החשמל האינטגרלית של מערכת הקירור או מיזוג האוויר" – מערכת ייעודית המהווה חלק ממערכת קירור או מיזוג אוויר (חלק מהלוח הייעודי של מערכת הקירור או מיזוג האוויר, המסופק על ידי היצרן או לדרישותיו או מיועד לכך); "מערכת החשמל האינטגרלית של מערכת הקירור או מיזוג האוויר" – מערכת ייעודית המהווה חלק ממערכת קירור או מיזוג אוויר (חלק מהלוח הייעודי של מערכת הקירור או מיזוג האוויר, המסופק על ידי היצרן או לדרישותיו או מיועד לכך);
"סוללת עיבוי" – סוללה המשמשת כמחליף חום לפליטת החום שנקלט בחלל הממוזג; "סוללת עיבוי" – סוללה המשמשת כמחליף חום לפליטת החום שנקלט בחלל הממוזג; "סוללת עיבוי" – סוללה המשמשת כמחליף חום לפליטת החום שנקלט בחלל הממוזג;
"צ'ילר" – יחידת קירור או חימום מים מרכזית; "צ'ילר" – יחידת קירור או חימום מים מרכזית; "צ'ילר" – יחידת קירור או חימום מים מרכזית;
"ריקון קרר" – הוצאת קרר ממערכת הקירור או מיזוג האוויר; "ריקון קרר" – הוצאת קרר ממערכת הקירור או מיזוג האוויר; "ריקון קרר" – הוצאת קרר ממערכת הקירור או מיזוג האוויר;
"שסתומי חלוקת הקרר" – מערכת לניווט הקרר לחלל הרלוונטי; "שסתומי חלוקת הקרר" – מערכת לניווט הקרר לחלל הרלוונטי; "שסתומי חלוקת הקרר" – מערכת לניווט הקרר לחלל הרלוונטי;
"תושבת ייעודית" – מתלה קשיח שעליו מונחת היחידה החיצונית. "תושבת ייעודית" – מתלה קשיח שעליו מונחת היחידה החיצונית. "תושבת ייעודית" – מתלה קשיח שעליו מונחת היחידה החיצונית.
חלק א': עבודות התקנה הטעונות רישיון חלק א': עבודות התקנה הטעונות רישיון חלק א': עבודות התקנה הטעונות רישיון
חלק ב': עבודות תחזוקה הטעונות רישיון חלק ב': עבודות תחזוקה הטעונות רישיון חלק ב': עבודות תחזוקה הטעונות רישיון
תוספת שנייה
(סעיף 6(א)(4))
הכשרות
חלק א': רישיון דרגה 1
חלק ב': רישיון דרגה 2
חלק ג': רישיון דרגה 3
תוספת שלישית
(סעיף 41)
הפרות
תוספת רביעית
(סעיף 63(א))
סוגי גזים דליקים
440A
1132a
142b
152a
403A
406A
411A
411B
412A
413A
415A
415B
418A
419A
419B
439A
462A
465A
512A
32
1234yf
1234ze(E)
143a
444A
444B
445A
446A
447A
447B
451A
451B
452B
454A
454B
454C
455A
457A
459A
459B
516A
50
170
290
600
601
702
1150
1270
429A
430A
431A
432A
433A
433B
433C
435A
436A
436B
436C
441A
443A
510A
511A
600a
601a
E170
40
611
1130(E)
717
1132(E)
454D
455B
455C
457B
457C
457D
A467
A468
B468
C468
A474
B474
B475
A477
B477
A478
A479
A483
A484
A487
A488
A489
A490
A491
בנימין נתניהו
ראש הממשלה יואב בן צור
שר העבודה
יצחק הרצוג
נשיא המדינה אמיר אוחנה
יושב ראש הכנסת