הצעת חוק לדיון מוקדם
מספר פנימי: 2082109
הכנסת העשרים ושתיים
יוזם: חבר הכנסת מיקי לוי
______________________________________________
פ/864/22
הצעת חוק לתיקון פקודת העיריות (חיזוק שלטון החוק וטוהר המידות בשלטון המקומי), התש"ף–2019
דברי הסבר
סעיף 1 מעבר לעיקרון הכללי בדבר איסור על הימצאות במצב של ניגוד עניינים שהוא יציר הפסיקה, אין כיום הליך סדור לאיתור נושאים שבהם עלול להיווצר ניגוד עניינים בין כהונתו הציבורית של נבחר הציבור ברשות המקומית בין ענייניו האחרים, ולבירור מהותו של ניגוד העניינים בנושאים אלו. כצעד מקדים לגיבושו של הסדר למניעת ניגוד עניינים, מקום בו הדבר נדרש, נקבע אך לאחרונה במסגרת תיקון 101 לחוק התכנון והבנייה, התשכ"ה–1965 (להלן – חוק התכנון והבנייה), הסדר חקיקתי לעניין זה בכל הנוגע לחברי הוועדות המקומיות לתכנון ולבנייה. בסעיף זה מוצע הסדר דומה לזה הקבוע בחוק התכנון והבנייה, בשינויים המחויבים, כך שיחול ביחס לכלל פעילותם של נבחרי הציבור ברשויות המקומיות.
מוצע לקבוע כי על ראשי הרשויות, סגניהם וכלל חברי מועצת הרשות יהיה להצהיר, בסמוך לאחר בחירתם, אודות תחומים שבהם עלול להיווצר ניגוד עניינים בין כהונתם הציבורית לענייניהם האחרים, ובהמשך לכך, יקבע היועץ המשפטי של העירייה אם מתקיים ניגוד עניינים כאמור במי שעומד להתחיל לכהן כחבר מועצה. היה ונקבע שמתקיים באדם ניגוד עניינים תדיר, לא יחל לכהן כחבר מועצה, או יחדל מכהונתו בתום שלושים ימים מיום שנשלחה אליו חוות דעת היועץ המשפטי של העירייה, זולת אם תוך הזמן האמור עתר לבית המשפט לעניינים מינהליים לביטול הקביעה. קבע היועץ המשפטי של העירייה כי מי שעומד להתחיל לכהן כחבר מועצה או חבר מועצה מכהן עלול להימצא במצב של ניגוד עניינים תדיר, יקבע הסדר למניעת ניגוד עניינים. מגבלות שהוטלו על חבר המועצה במסגרת הסדר כאמור יועמדו לעיון הציבור בדרך שקבע שר הפנים, ובלבד שלא יועמדו לעיון הציבור פרטים שאין למוסרם לפי חוק חופש המידע, התשנ"ח–1998 (להלן – חוק חופש המידע). כמו כן, מוצע כי שר הפנים יהיה רשאי לקבוע הוראות לעניין פרטי המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים ואופן מסירתו לפי סעיף זה. מוצע כי הוראות אלה יחולו, בשינויים מסוימים, על ראש העירייה, וגם על סגני ראש העירייה או יושבי ראש של ועדות המועצה, ככל שקבע כך שר הפנים בצו.
סעיף 2 ביחס לראש הרשות, קובע סעיף 19א(ה)(1) לחוק הרשויות המקומיות (בחירת ראש הרשות וסגניו וכהונתם), התשל"ו–1976, הסדר ייחודי לעניין השעיית ראש רשות שהוגש כנגדו כתב אישום. מנגנון זה שנקבע ביחס לבחינת ראש הרשות שהוגש נגדו כתב אישום הוחל אף בחוק התכנון והבנייה ביחס לכל חבר מוסד תכנון מקומי. עם זאת, דין זה אינו חל על מי שמכהן כחבר מועצה ואינו חבר בוועדה המקומית לתכנון ולבנייה, כמו גם על תפקידיו האחרים של חבר המועצה בהיבטים המוניציפליים. נוכח האמור, מוצע להרחיב את ההסדר לגבי כלל חברי המועצה ובמסגרת זאת לקבוע כי סמכות היועץ המשפטי לממשלה לפנות לוועדה לבחינת השעיה בעניין ראשי רשויות וחברי הוועדות המקומיות לתכנון ולבנייה שהוגש נגדם כתב אישום, וכן סמכות הוועדה לבחון השעיה כאמור, יוחלו גם ביחס לחברי מועצה שאינם חברי הוועדה המקומית מקום בו הוגש נגד מי מהם כתב אישום כדי שיישקל הצורך להשעות או להגביל את פעילותו של חבר המועצה במסגרת ועדות הרשות המקומית או בכל תפקיד אחר שהוא ממלא כחבר מועצה לפי העניין.
סעיף 3 מוצע להרחיב את זכות העיון המוקנית לחבר מועצה כך שתעוגן בחוק זכות העיון של חבר המועצה גם במסמכי תאגיד עירוני. זכות העיון במסמכי העירייה הנתונה לחבר מועצה לפי סעיף 140א לפקודת העיריות (להלן – הפקודה) היא כלי חשוב המסייע לחבר המועצה למלא את תפקידו. רשויות מקומיות פועלות בחלק מהתחומים באמצעות תאגידים עירוניים המשמשים כזרועה הארוכה של הרשות המקומית ומסייעים לה למלא את תפקידיה. על מנת לקדם את יכולתו של חבר המועצה למלא את תפקידו ולסייע בפיקוח ובקרה על התנהלות הרשות המקומית גם כאשר היא מבצעת את תפקידיה באמצעות תאגיד עירוני, מוצע לעגן בחוק את זכות העיון של חבר המועצה גם במסמכי תאגיד עירוני.
סעיפים 4 ו-5 סעיף 148 לפקודה קובע הוראות לעניין ועדת מכרזים של העירייה. בין היתר נקבע, כי מועצת העירייה תבחר מבין חבריה ועדת מכרזים קבועה, אשר תפקידה יהיו לבדוק הצעות מחירים המוגשות למועצה בעקבות פרסום מכרז ולהמליץ לפני ראש העירייה על ההצעה שלדעת הוועדה ראויה לאישורו. ראש הרשות רשאי לא לאשר את ההצעה שעליה המליצה הוועדה וכן רשאי לאשר, באישור המועצה, הצעה שוועדת המכרזים לא המליצה עליה. הוראות בנוסח זהה קבועות בסעיף 123 לצו המועצות המקומיות (א) ובסעיף 40א לצו המועצות האזוריות. משמעות הדבר, כי ועדת המכרזים ברשות המקומית שונה מוועדת מכרזים בשלטון המרכזי בשני היבטים מהותיים: האחד, ועדת המכרזים ברשות מקומית ממונה על ידי נבחרי ציבור ומורכבת מנבחרי ציבור בלבד. להבדיל, בהתאם להוראת סעיף 8 לתקנות חובת המכרזים, התשנ"ג–1993, הרכב ועדת המכרזים בשלטון המרכזי כולל הן גורמים מקצועיים (המנכ"ל ועובדי המשרד) והן "שומרי סף" (החשב והיועץ המשפטי) באופן השואף להבטיח כי הוועדה תקבל החלטות מקצועיות, בהתאם לדיני המכרזים ותוך שמירה על מינהל תקין בעריכת המכרזים; השני, נוגע לתפקיד הוועדה; בעוד שתפקידן של ועדות המכרזים הפועלות במסגרת השלטון המרכזי הוא להחליט בדבר כל התקשרות שמבצעת הרשות, ברשויות המקומיות תפקיד ועדת המכרזים אינו נוגע לכל התקשרות, אלא מוגבל אך ורק למתן המלצה לראש הרשות בעניין התקשרות הטעונה מכרז, וראש הרשות הוא זה אשר בסמכותו לאשר את ההתקשרות.
בהינתן כך שההחלטות המובאות לפתחן של ועדות המכרזים הן החלטות שהשיקולים המנחים בהן צריכים להיות שיקולים מקצועיים (להבדיל משיקולי מדיניות), ובהינתן כי מדובר בהחלטות בעלות אופי נקודתי-פרטני (כדוגמת זהות הגורם אשר יזכה במכרז זה או אחר), בשונה מהחלטות בעלות אופי עקרוני הנדרשות לצורך וכחלק מגיבוש וקביעת מדיניות הרשות (כדוגמת גיבוש תקציב העירייה שעל בסיסו מתבצעות ההתקשרויות האמורות), אין הצדקה לכך שחברי ועדת המכרזים יהיו גורמים נבחרים שאינם גורמי מקצוע. במישור זה בהרכב הנוכחי של ועדות המכרזים ברשויות המקומיות יש כדי לעורר קושי מֻבְנֶה, ובין היתר הוא אינו נותן מענה מספק לחשש מפני פגיעה בטוהר המידות ולצורך במניעת ניגוד עניינים בהתקשרויותיהן של הרשויות המקומיות.
אי לכך, מוצע לבטל את סעיף 148 לפקודה, וזאת מתוך כוונה להסדיר מחדש את הרכב ועדת המכרזים ברשות המקומית ותפקידיה.
סעיף 6 בכל הנוגע לישיבות מועצת העירייה, פרט 18 לתוספת השנייה לפקודה קובע שככלל, ישיבות מועצת הרשות העירייה תהיינה פומביות, למעט ישיבה שראש העירייה הורה על קיומה, כולה או מקצתה, בדלתיים סגורות לאחר שראה כי טעמים שבביטחון המדינה או טעמים שבצנעת הפרט מחייבים לעשות כן, בהתאם לחוות דעת של היועץ המשפטי של העירייה שתונח לפני חברי המועצה. בהמשך לכך, בפרט 50 לתוספת השנייה לפקודה נקבעה חובת רישום פרוטוקול והקלטה של דיוני המועצה. הפרוטוקולים של ישיבות המועצה פתוחים לעיון הציבור, ואף קיימת חובה בהתאם להוראות סעיף 248ב לפקודה ופרט 56 לתוספת השנייה לפקודה לפרסמם באתר האינטרנט של הרשות המקומית. עם זאת, שונים הדברים ביחס לישיבות ועדות המועצה, וזאת הגם שחלק ניכר מעבודת הרשות מתבצע באמצעות ועדות המועצה. לגבי ועדות המועצה, נקבע בסעיף 166 לפקודה כי כל ועדה רשאית להסדיר בעצמה את סדרי עבודתה ואת דיוניה, בשים לב להחלטות המועצה ובמידה שלא נקבעה הוראה אחרת בעניין זה. ניתן לראות, אפוא, כי בשונה מהאמור ביחס למועצת העירייה, ביחס לוועדות המועצה לא קיימות הוראות ממצות בנוגע לפומביות הדיונים המתקיימים בהן באופן הנותן מענה הולם לצורך בשקיפות פעילותן. מן הטעמים התומכים בהגברת השקיפות ביחס לפעילות המועצה, ולצורך הגברת השקיפות גם ביחס לעבודת הוועדות, מוצע להוסיף את סעיף 165א שעניינו בקביעת חובה לתיעוד דיוני ועדות המועצה ולפרסום של החלטותיהן, בדומה לחובות החלות על הדיונים המתקיימים במליאת המועצה, ובכפוף למגבלות של חיסיון, בהתקיים טעמים המצדיקים זאת, בדומה לכלל שנקבע ביחס לישיבות המועצה כמפורט לעיל. כמו כן מוצע לקבוע, כי יושב ראש הוועדה יהיה אחראי לניהולם התקין של הפרוטוקול וההקלטה והוא יהיה רשאי, מטעמים שיירשמו בפרוטוקול, להפסיק את הקלטת הישיבה לצורך התייעצות. זאת בדומה לקבוע כיום בסעיף 48ד לחוק התכנון והבנייה ביחס למוסד תכנון.
סעיף 7 באשר למינוי עובדים בכירים קובע סעיף 169ב לפקודה כי בכל עירייה תוקם ועדת מכרזים לבחירת עובדים למשרות המנויות בתוספת החמישית לפקודה וכי החלטתה של הוועדה תובא לאישור המועצה או ראש העירייה, לפי העניין. הוראות דומות נקבעו ביחס למועצות אזוריות ומקומיות. כדי להבטיח קיום הליכי מינוי תקינים ושמירה מיטבית על טוהר המידות, מוצע לתקן את הפקודה כך שיתווסף סעיף 169ג במסגרתו יקבע כי ועדת המכרזים לבחינת עובדים בכירים, למעט מנהל כללי שהוא משרת אמון של ראש העירייה, לא תאשר את המינוי ככל שמצאה כי למועמד יש זיקה אישית, עסקית או פוליטית לראש העירייה או למי מחברי מועצת העירייה, אלא אם כן התקבל אישור של ועדה מקצועית שתוקם לצורך בדיקת כשירותם והתאמתם של מועמדים לכהונה כעובדים בכירים בעירייה, לפיו המועמד למינוי הוא בעל כישורים מיוחדים או שקיימים לגביו שיקולים של כשירות מיוחדת אחרת נוסף על תנאי הכשירות וההתאמה הנדרשים לפי כל דין לאותה כהונה. ועדת המינויים תורכב מנציג שימנה שר הפנים, בהתייעצות עם היועץ המשפטי לממשלה, הכשיר לכהן כשופט של בית משפט מחוזי, והוא יבוא מקרב עובדי המדינה או מקרב עובדי השירות הציבורי ויכול שיהיה מי שכיהן כשופט או מי שפרש מתפקידו בשירות המדינה או בשירות הציבורי והוא יהיה יושב ראש הוועדה; כמו גם שני נציגי ציבור שימנה יושב ראש הוועדה לפי העניין, מתוך רשימה של אנשי ציבור שהגיש שר הפנים, שמתקיימים בהם תנאי הכשירות וההתאמה הנדרשים למינוי כעובד בכיר בעירייה, ושאין להם זיקה אישית, עסקית או פוליטית לראש העירייה או למי מחברי מועצת העירייה מטעמם מבוקש המינוי. עוד מוצע ליתן בידי שר הפנים סמכות לקבוע בעלי תפקידים נוספים שלגבי מינוים יחולו הוראות סעיף 169ג לפקודה.
עוד מוצע לקבוע מנגנון מניעת ניגוד עניינים של היועץ המשפטי של העירייה, בדומה להסדר אשר מוצע לקבוע ביחס לחבר מועצה, בסעיף 1 להצעת חוק זו. בהתאם לזאת מוצע שייקבע, כי מי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה ימסור לממונה על בדיקת ניגודי עניינים את המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, לפני תחילת כהונתו, וזה יקבע אם מתקיים ניגוד עניינים במי שעומד להתחיל לכהן בתפקיד כאמור. קבע הממונה על בדיקת ניגודי עניינים כי מתקיים באדם ניגוד עניינים תדיר, לא יחל לכהן כיועץ משפטי של העירייה, או יחדל מכהונתו, לפי העניין. קבע הממונה על בדיקת ניגודי עניינים כי מי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה עלול להימצא במצב של ניגוד עניינים שאינו ניגוד עניינים תדיר, יקבע הסדר למניעת ניגוד עניינים שלפיו יפעל אותו אדם, או יורה על עריכת שינויים בהסדר למניעת ניגוד עניינים שנקבע בעבר; הודיע מי שנקבע לגביו הסדר למניעת ניגוד עניינים על הסכמתו להסדר, רשאי הוא להתחיל לכהן כיועץ המשפטי, ואם הוא מכהן כיועץ המשפטי – ימשיך בכהונתו, והכול בכפוף לתחולת ההסדר. במידה ולא הודיע אותו אדם על הסכמתו להסדר – לא יתחיל לכהן, ואם הוא מכהן – יחדל מכהונתו. כמו כן מוצע, כי המגבלות שהוטלו על היועץ המשפטי של העירייה לפי הסדר למניעת ניגוד עניינים, אם הוטלו, וכל שינוי בהן, יועמדו לעיון הציבור בדרך שקבע שר הפנים, ובלבד שלא יועמדו לעיון הציבור פרטים שאין למסרם לפי חוק חופש המידע. שר הפנים יהיה רשאי לקבוע הוראות לעניין פרטי המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים ואופן מסירתו לפי סעיף זה, וכן לקבוע בצו כי הוראות סעיף זה יחולו על המשרות הנקובות בתוספת החמישית לפקודה או חלק מהן.
סעיף 8 כיום, לפי חוק המרשם הפלילי ותקנת השבים, התשמ"א–1981 (להלן – חוק המרשם הפלילי), מידע בדבר עבר פלילי של אדם הוא חסוי וניתן למסור אותו רק לגורם שהוסמך לכך בחוק ובתנאים שנקבעו בחוק המרשם הפלילי. בשנת 2012 תוקנה התוספת הראשונה לחוק המרשם הפלילי והוקנתה בה סמכות לקבל מידע פלילי בנוגע למינויים בכירים ברשויות המקומיות. תיקון התוספת חל, בעיקרו, על מינויים בכירים (המשרות המנויות בתוספת החמישית לפקודת העיריות וכן משרת פקח), שכן הוא מקנה אפשרות לקבל מן המרשם מידע בהיקף רחב, הנוגע גם לתיקים שהתיישנו (אך טרם נמחקו). בנוגע למשרות ותפקידים אחרים יצוין, כי בדין וחשבון שפרסמה בשנת 2010 הוועדה הציבורית שמונתה לבחינת חוק המרשם הפלילי בראשות פרופסור רות קנאי (להלן – ועדת קנאי) הוער, בכל הנוגע לקבלת מידע ביחס לעבר פלילי של מועמדים לתפקידים ברשויות מקומיות, כי האיזון הנכון בין האינטרס הציבורי במסירת מידע פלילי לצרכי העסקת עובדים לבין זכותו של בעל הרישום לפרטיות ולמטרת החוק לשקמו ולאפשר השתלבותו בחברה, צריך לבוא לידי ביטוי במתן סמכות לקבל לגביהם מידע עד תקופת ההתיישנות בלבד. זאת, בשים לב לכך שלעובדי השלטון המקומי יש מגע ישיר ובלתי אמצעי עם האזרח. גם ועדת קנאי עמדה על כך שראוי כי תתבצע העברת המידע בנושא המרשם הפלילי לצורך מינוי עובדים, ביצוע עבודה, תפקיד או שירות. לצורך יישום המלצות הוועדה כאמור, ועל רקע הצורך המתבקש לאפשר קבלת מידע פלילי לגבי מי שמועסק ברשויות מקומיות, מוצע לתקן את סעיף 170 לפקודה, כך שלרשות המקומית תוקנה סמכות לשקול מידע הנוגע לעבר פלילי לצורך מינוי עובדים, ביצוע עבודה, תפקיד או שירות למען הרשות המקומית. תיקון זה יאפשר לגורם הממנה ברשות לקבל מידע מן המרשם הפלילי בהיקף הקבוע בסעיף 6 לחוק המרשם הפלילי וזאת בהתייחס לפרק הזמן שעד תום תקופת ההתיישנות.
סעיף 9 סעיף 170ג לפקודה כולל הוראות הנוגעות לדוח מבקר העירייה. בתוך כך נקבע, בסעיף קטן (ז) לסעיף כאמור, כי היה למבקר העירייה יסוד להניח שראש העירייה או היועץ המשפטי של העירייה הוא צד לעשיית עבירה לפי הוראות פרק ה' סימן ב' לחוק העונשין, התשל"ז–1977, יעביר המבקר את העניין במישרין לידיעת מבקר המדינה. מוצע לתקן את סעיף קטן (ז) כך שיקבע במסגרתו הסדר שלפיו ממצאי ביקורת המעלים חשש לעבירה פלילית או משמעתית יועברו ליועץ המשפטי לרשות, ובנסיבות שבהן מדובר בממצאים הנוגעים להתנהלות ראש העירייה, חבר מועצה, המנה הכללי של העירייה או היועץ המשפטי של העירייה – יביא מבקר הרשות את העניין לידיעת היועץ המשפטי לממשלה.
סעיף 10 סעיף 188 לפקודה קובע בעיקרו כי עירייה לא תהיה רשאית למכור מקרקעין, להחליפם או למשכנם אלא על פי החלטת המועצה ברוב חבריה ובאישור שר הפנים או מי שהוא הסמיך לכך. כדי להגביר את שקיפות הפעולות הללו, שהן בעלות חשיבות רבה בהיות המקרקעין משאב מוגבל, ובכך לאפשר בקורת ציבורית אפקטיבית, מוצע לתקן את הסעיף כך שיוסף במסגרתו סעיף קטן (א1) לפיו עירייה תחויב לפרסם באתר האינטרנט שלה רשימה של העסקאות הצפויות להיעשות במקרקעין וזאת 10 ימים עובר לדיון בעניינן במועצת הרשות, ובהתאם להוראות שיקבע שר הפנים. לאור הוראת סעיף 34א לפקודת המועצות המקומיות, תיקון זה יחול גם על מועצות מקומיות.
סעיפים 11 עד 13 בהמשך לביטול סעיף 148 לפקודה הקובע הוראות לעניין ועדת מכרזים של העירייה, מוצע לקבוע כי ועדת מכרזים בעירייה, במועצה מקומית ובמועצה אזורית תכלול רק את המנהל הכללי של העירייה או המועצה, לפי העניין, או נציגו; גזבר העירייה או המועצה, לפי העניין, או נציגו; והיועץ המשפטי של העירייה או המועצה, לפי העניין, או עורך דין שהוא מינה לנציגו. כמו כן, מוצע לקבוע כי ועדת מכרזים בעירייה, במועצה מקומית ובמועצה אזורית תהיה מוסמכת להחליט על כל התקשרות לביצוע עיסקה בטובין או במקרקעין או לביצוע עבודה או לרכישת שירותים שמבצעת העירייה, המועצה המקומית או האזורית, למעט התקשרויות המפורטות שם. לבסוף, על מנת למנוע ככל הניתן התנהלות תקציבית לא מפוקחת של הרשות, אשר פעמים רבות מהווה פתח לסטייה מנורמות של טוהר מידות ומינהל תקין, מוצע לתקן את סעיף 206 לפקודה כך שההסדר המתנה את אישור התקציב בחוות דעתו של הגזבר כי הוא מאוזן ובר ביצוע, החל כיום ביחס לעיריות איתנות בלבד, יחול על כלל העיריות. לאור הוראת סעיף 34א לפקודת המועצות המקומיות, תיקון זה יחול גם על מועצות מקומיות.
סעיף 14 סעיף 232א לפקודת העיריות מפרט את התנאים להכרזה על רשות מקומית כאיתנה. עיקרם של תנאים אלו במצבה הכלכלי של הרשות שלגביה מתבקשת ההכרזה, והם אינם מביאים בחשבון היבטים רלוונטיים נוספים, כגון היבטים של טוהר מידות. בשל ההשלכות הנרחבות שיש להכרזה על רשות מקומית כאיתנה, ובעיקר צמצום מנגנוני הבקרה של השלטון המרכזי בעניינן של רשויות אלו כמפורט לעיל – הכרזה כאמור מחייבת זהירות רבה. מעבר לכך, לצורך הכרזתה של רשות כאיתנה, כמו גם במסגרת בחינת אפשרות לביטול הכרזה כאמור, אין להסתפק בתנאים המנויים כיום בסעיף 232א לפקודה שעניינם מצבה הכלכלי של הרשות, אלא יש להביא בחשבון שיקולים נוספים, ובפרט כאלה הנוגעים לטוהר המידות ברשות המקומית. לפיכך, מוצע לתקן את סעיף 232 לפקודה, כך שיקבע שעל אף האמור בסעיפים קטנים (א) ו-(ב), לא יכריז שר הפנים על עירייה כעירייה איתנה אלא לאחר שנתן את דעתו בדבר תקינות ההתנהלות של הרשות המקומית לרבות בענייני טוהר המידות בפעולתה של העירייה עובדיה וחברי המועצה, לפי חוות דעת לעניין זה מאת היועץ המשפטי לממשלה או מי שהוא הסמיך לכך. היה ולא הוגשה חוות דעת כאמור, לא יחולו הוראות אלה. לאור הוראת סעיף 34א לפקודת המועצות המקומיות, תיקון זה יחול גם על מועצות מקומיות.
סעיף 15 בהמשך לתיקון סעיף 232א לפקודה, מוצע לתקן את סעיף 232ב לפקודה, כך שתוקנה לשר הפנים סמכות לביטול הכרזה על עירייה כעירייה איתנה בהקשר תקינות ההתנהלות של הרשות המקומית לרבות בענייני טוהר המידות בפעולתה של העירייה, עובדיה וחברי המועצה. לאור הוראת סעיף 34א לפקודת המועצות המקומיות, תיקון זה יחול גם על מועצות מקומיות.
סעיף 16 סעיף 248ב לפקודת העיריות קובע כי "עירייה תקים ותפעיל אתר אינטרנט נגיש לציבור ללא תשלום, שבו תפרסם, בין השאר – (1) מידע שעליה לפרסם וכן מידע בנוגע אליה ששר הפנים פרסם בהתאם להודעת העיריה, לאחר שהשר פרסמו; בפסקה זו, "פרסום" – פרסום על פי דין ברשומות או בעיתון; (2) פרוטוקולים של ישיבות המועצה בדלתיים פתוחות, לא יאוחר משני ימי עבודה מיום אישורם במועצה, והקלטות או תמלילים של ישיבות כאמור". במסגרת סעיף 13ו לפקודת המועצות המקומיות חובה זו הוחלה גם על מועצות מקומיות ובכללן מועצות אזוריות. כדי להגביר שקיפות ולאפשר ביקורת ציבורית אפקטיבית, מוצע לתקן את סעיף 248ב לפקודה, כך שהחובה בדבר פרסום פרוטוקולים באתר האינטרנט כאמור בפסקה (2) תורחב גם לגבי ישיבות ועדות המועצה, וכן הוספת חובת פרסום באתר האינטרנט של פריטי מידע נוסף מסוגים שקבע שר הפנים. לאור הוראת סעיף 13ו לפקודת המועצות המקומיות, תיקון זה יחול גם על מועצות מקומיות.
סעיף 17 סעיף 174א לפקודת העיריות מטיל מגבלות שונות על העסקת קרובי משפחה, ובכלל זה מגבלה על קרוב משפחה של ראש העיר או סגנו מלעבוד באותה עירייה ומגבלות על קִרבה משפחתית בנסיבות של יחסי כפיפות. ככלל, המגבלות האמורות אינן חלות על העסקת קרובי משפחה כאמור בתאגידים עירוניים, כהגדרתם בסעיף 249א לפקודת העיריות. זאת, הגם שמדובר בתאגידים שהם, הלכה למעשה, בגדר "זרועהּ הארוכה" של העירייה, והגם שדומה כי ברור לכל כי העסקת קרובי משפחה של עובדי ונבחרי רשות מקומית בתאגיד עירוני, בנסיבות האסורות כאמור ביחס לעובדי הרשות עצמה, מעוררת קושי הן בהיבט של החשש לשיקולים זרים הכרוכים במינוי והן בהיבט של החשש להימצאות הצדדים במצב של ניגוד עניינים עקב הקִרבה המשפחתית. עוד יצוין, כי סעיף 174א(ה) לפקודה מסדיר את האפשרות למתן היתר חריג להעסקה בניגוד למגבלות המתוארות, בהתקיים נסיבות מיוחדות, וזאת על ידי ועדת שירות מטעם שר הפנים ולאחר מכן על ידי שר הפנים עצמו. בעניין זה נקבע מפורשות בחקיקה כי ההיתר יחול על העסקה של עובדי עירייה, ומכאן שסמכות הוועדה למתן היתר כאמור לא חלה על העסקה בתאגיד עירוני. ביחס לעובדי המועצות המקומיות והמועצות האזוריות קיים איסור דומה לזה הקיים בעיריות, אך מצומצם יותר, ולפיו לא יתקבל אדם לעבודה ברשות המקומית למשרה עליה ממונה קרוב משפחה שלו וכן לא יועסק או יתמנה ממונה ביחידה בה עובד קרוב משפחה שלו, כך בהתאם להוראת סעיף 107 לצו המועצות המקומיות (נוהל קבלת עובדים), התשל"ז–1977. לצד זאת, במועצות האזוריות קיים איסור נוסף שלפיו לא יכהנו בוועד מקומי שני קרובי משפחה או יותר (סעיף 106(ג) לצו המועצות האזוריות). על רקע האמור, מוצע לתקן את סעיף 249א לפקודה, לעניין תאגידים עירוניים, כך שייקבע בו כי הוראות סעיף 174 לפקודה יחולו על תאגיד עירוני ועובדיו בשינוים המחויבים.
סעיף 18 סעיף 13 לתוספת השנייה לפקודה מונה את כלל פריטי המידע אשר יש לציין בהזמנה לישיבת מועצה, וכן קובע כי להזמנה יצורפו, ככל האפשר, נוסח הצעות החלטה ודברי הסבר, המלצת ועדות החובה וועדות הרשות של המועצה שעסקו בנושא שעל סדר היום וכן כל חוות דעת של גורם מקצועי שהגשתה דרושה על פי דין. על מנת להגביר השקיפות ולאפשר ביקורת ציבורית אפקטיבית מוצע להוסיף ולקבוע כי רשות מקומית תחויב לפרסם באתר האינטרנט שלה גם את סדר היום לישיבות המועצה, כפי שופץ לחברי המועצה ובמקביל להפצתו כאמור (זאת בנוסף לחובה הקיימת לפרסם את הפרוטוקולים).
סעיף 19 במסגרת סעיף זה מוצע לתקן תיקון עקיף את פקודת המועצות המקומיות לצורך החלת מספר הוראות מפקודת העיריות כנוסחן לפי חוק זה אשר נמצא כי אין מניעה להחילן ביחס למועצות מקומיות.
סעיף 20 במסגרת סעיף זה מוצע לקבוע מועדי תחולה להוראות החוק אשר מביאים בחשבון תקופת ההתאמה וההתארגנות הנדרשת לכל הוראת חוק.
הצעות חוק זהות הונחו על שולחן הכנסת העשרים על ידי חבר הכנסת רועי פולקמן וקבוצת חברי הכנסת (פ/5110/20) ועל שולחן הכנסת העשרים ואחת על ידי חבר הכנסת רועי פולקמן (פ/230/21).
---------------------------------
הוגשה ליו"ר הכנסת והסגנים
והונחה על שולחן הכנסת ביום
כ"ז בחשוון התש"ף – 25.11.19
הוספת סעיף 121א בפקודת העיריות (להלן – הפקודה), אחרי סעיף 121 יבוא: בפקודת העיריות (להלן – הפקודה), אחרי סעיף 121 יבוא: בפקודת העיריות (להלן – הפקודה), אחרי סעיף 121 יבוא: בפקודת העיריות (להלן – הפקודה), אחרי סעיף 121 יבוא: בפקודת העיריות (להלן – הפקודה), אחרי סעיף 121 יבוא: בפקודת העיריות (להלן – הפקודה), אחרי סעיף 121 יבוא: בפקודת העיריות (להלן – הפקודה), אחרי סעיף 121 יבוא:
"בדיקת ניגוד עניינים של חבר מועצה ותוצאותיה "בדיקת ניגוד עניינים של חבר מועצה ותוצאותיה "בדיקת ניגוד עניינים של חבר מועצה ותוצאותיה 121א. בסעיף זה, "המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים" – מידע בדבר עיסוקיו, תפקידיו וענייניו האישיים של מי שעומד להתחיל לכהן או מכהן כחבר מועצה, שלו או של קרובו, העלולים לגרום לו להימצא במצב של ניגוד עניינים. בסעיף זה, "המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים" – מידע בדבר עיסוקיו, תפקידיו וענייניו האישיים של מי שעומד להתחיל לכהן או מכהן כחבר מועצה, שלו או של קרובו, העלולים לגרום לו להימצא במצב של ניגוד עניינים. בסעיף זה, "המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים" – מידע בדבר עיסוקיו, תפקידיו וענייניו האישיים של מי שעומד להתחיל לכהן או מכהן כחבר מועצה, שלו או של קרובו, העלולים לגרום לו להימצא במצב של ניגוד עניינים.
מי שעומד להתחיל לכהן כחבר מועצה ימסור ליועץ המשפטי של העירייה את המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, לפני תחילת כהונתו. מי שעומד להתחיל לכהן כחבר מועצה ימסור ליועץ המשפטי של העירייה את המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, לפני תחילת כהונתו. מי שעומד להתחיל לכהן כחבר מועצה ימסור ליועץ המשפטי של העירייה את המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, לפני תחילת כהונתו.
חבר המועצה ידווח ליועץ המשפטי של העירייה על כל שינוי שחל במידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, שמסר לפי הוראות סעיף קטן (ב), מיד כשנודע לו על השינוי כאמור. חבר המועצה ידווח ליועץ המשפטי של העירייה על כל שינוי שחל במידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, שמסר לפי הוראות סעיף קטן (ב), מיד כשנודע לו על השינוי כאמור. חבר המועצה ידווח ליועץ המשפטי של העירייה על כל שינוי שחל במידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, שמסר לפי הוראות סעיף קטן (ב), מיד כשנודע לו על השינוי כאמור.
בתוך 21 ימים ממועד קבלת המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, יקבע היועץ המשפטי של העירייה אם מתקיים ניגוד עניינים במי שעומד להתחיל לכהן כחבר מועצה; היועץ המשפטי ימסור את חוות דעתו בלא דיחוי למי שחוות הדעת ניתנה לגביו וכן לראש העירייה. בתוך 21 ימים ממועד קבלת המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, יקבע היועץ המשפטי של העירייה אם מתקיים ניגוד עניינים במי שעומד להתחיל לכהן כחבר מועצה; היועץ המשפטי ימסור את חוות דעתו בלא דיחוי למי שחוות הדעת ניתנה לגביו וכן לראש העירייה. בתוך 21 ימים ממועד קבלת המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, יקבע היועץ המשפטי של העירייה אם מתקיים ניגוד עניינים במי שעומד להתחיל לכהן כחבר מועצה; היועץ המשפטי ימסור את חוות דעתו בלא דיחוי למי שחוות הדעת ניתנה לגביו וכן לראש העירייה.
קבע היועץ המשפטי של העירייה כי מתקיים באדם ניגוד עניינים תדיר, לא יחל לכהן כחבר מועצה, או יחדל מכהונתו בתום שלושים ימים מיום שנשלחה אליו חוות הדעת לפי סעיף קטן (ד), זולת אם תוך הזמן האמור עתר לבית משפט לעניינים מינהליים לביטול הקביעה. קבע היועץ המשפטי של העירייה כי מתקיים באדם ניגוד עניינים תדיר, לא יחל לכהן כחבר מועצה, או יחדל מכהונתו בתום שלושים ימים מיום שנשלחה אליו חוות הדעת לפי סעיף קטן (ד), זולת אם תוך הזמן האמור עתר לבית משפט לעניינים מינהליים לביטול הקביעה. קבע היועץ המשפטי של העירייה כי מתקיים באדם ניגוד עניינים תדיר, לא יחל לכהן כחבר מועצה, או יחדל מכהונתו בתום שלושים ימים מיום שנשלחה אליו חוות הדעת לפי סעיף קטן (ד), זולת אם תוך הזמן האמור עתר לבית משפט לעניינים מינהליים לביטול הקביעה.
קבע היועץ המשפטי של העירייה כי מי שעומד להתחיל לכהן כחבר מועצה או חבר מועצה מכהן, עלול להימצא במצב של ניגוד עניינים שאינו ניגוד עניינים תדיר, יקבע הסדר למניעת ניגוד עניינים שלפיו יפעל אותו אדם, או יורה על עריכת שינויים בהסדר למניעת ניגוד עניינים שנקבע בעבר; הודיע מי שנקבע לגביו הסדר למניעת ניגוד עניינים על הסכמתו להסדר, רשאי הוא להתחיל לכהן כחבר המועצה, ואם הוא מכהן כחבר המועצה – ימשיך בכהונתו, והכול בכפוף לתחולת ההסדר; לא הודיע אותו אדם על הסכמתו להסדר – לא יתחיל לכהן, ואם הוא מכהן – יחדל מכהונתו בתום שלושים ימים מיום שנקבע ההסדר אלא אם כן עתר תוך הזמן האמור לבית משפט לעניינים מינהליים לביטול ההסדר או תיקונו. קבע היועץ המשפטי של העירייה כי מי שעומד להתחיל לכהן כחבר מועצה או חבר מועצה מכהן, עלול להימצא במצב של ניגוד עניינים שאינו ניגוד עניינים תדיר, יקבע הסדר למניעת ניגוד עניינים שלפיו יפעל אותו אדם, או יורה על עריכת שינויים בהסדר למניעת ניגוד עניינים שנקבע בעבר; הודיע מי שנקבע לגביו הסדר למניעת ניגוד עניינים על הסכמתו להסדר, רשאי הוא להתחיל לכהן כחבר המועצה, ואם הוא מכהן כחבר המועצה – ימשיך בכהונתו, והכול בכפוף לתחולת ההסדר; לא הודיע אותו אדם על הסכמתו להסדר – לא יתחיל לכהן, ואם הוא מכהן – יחדל מכהונתו בתום שלושים ימים מיום שנקבע ההסדר אלא אם כן עתר תוך הזמן האמור לבית משפט לעניינים מינהליים לביטול ההסדר או תיקונו. קבע היועץ המשפטי של העירייה כי מי שעומד להתחיל לכהן כחבר מועצה או חבר מועצה מכהן, עלול להימצא במצב של ניגוד עניינים שאינו ניגוד עניינים תדיר, יקבע הסדר למניעת ניגוד עניינים שלפיו יפעל אותו אדם, או יורה על עריכת שינויים בהסדר למניעת ניגוד עניינים שנקבע בעבר; הודיע מי שנקבע לגביו הסדר למניעת ניגוד עניינים על הסכמתו להסדר, רשאי הוא להתחיל לכהן כחבר המועצה, ואם הוא מכהן כחבר המועצה – ימשיך בכהונתו, והכול בכפוף לתחולת ההסדר; לא הודיע אותו אדם על הסכמתו להסדר – לא יתחיל לכהן, ואם הוא מכהן – יחדל מכהונתו בתום שלושים ימים מיום שנקבע ההסדר אלא אם כן עתר תוך הזמן האמור לבית משפט לעניינים מינהליים לביטול ההסדר או תיקונו.
המגבלות שהוטלו על חבר המועצה לפי הסדר כאמור בסעיף קטן (ו), אם הוטלו, וכל שינוי בהן, יועמדו לעיון הציבור בדרך שקבע שר הפנים, ובלבד שלא יועמדו לעיון הציבור פרטים שאין למוסרם לפי חוק חופש המידע, התשנ"ח–1998 (להלן – חוק חופש המידע). המגבלות שהוטלו על חבר המועצה לפי הסדר כאמור בסעיף קטן (ו), אם הוטלו, וכל שינוי בהן, יועמדו לעיון הציבור בדרך שקבע שר הפנים, ובלבד שלא יועמדו לעיון הציבור פרטים שאין למוסרם לפי חוק חופש המידע, התשנ"ח–1998 (להלן – חוק חופש המידע). המגבלות שהוטלו על חבר המועצה לפי הסדר כאמור בסעיף קטן (ו), אם הוטלו, וכל שינוי בהן, יועמדו לעיון הציבור בדרך שקבע שר הפנים, ובלבד שלא יועמדו לעיון הציבור פרטים שאין למוסרם לפי חוק חופש המידע, התשנ"ח–1998 (להלן – חוק חופש המידע).
שר הפנים רשאי לקבוע הוראות לעניין פרטי המידע הדרושים לשם בדיקת ניגוד עניינים ואופן מסירתם לפי סעיף זה. שר הפנים רשאי לקבוע הוראות לעניין פרטי המידע הדרושים לשם בדיקת ניגוד עניינים ואופן מסירתם לפי סעיף זה. שר הפנים רשאי לקבוע הוראות לעניין פרטי המידע הדרושים לשם בדיקת ניגוד עניינים ואופן מסירתם לפי סעיף זה.
הוראות סעיף זה יחולו על ראש העירייה בשינויים המחויבים ובשינוי זה: בכל מקום, במקום "היועץ המשפטי של העירייה" יקראו "אדם שימנה שר הפנים, בהתייעצות עם היועץ המשפטי לממשלה, הכשיר לכהן כשופט של בית משפט מחוזי, והוא יבוא מקרב עובדי המדינה או מקרב עובדי השירות הציבורי ויכול שיהיה מי שכיהן כשופט או מי שפרש מתפקידו בשירות המדינה או בשירות הציבורי". הוראות סעיף זה יחולו על ראש העירייה בשינויים המחויבים ובשינוי זה: בכל מקום, במקום "היועץ המשפטי של העירייה" יקראו "אדם שימנה שר הפנים, בהתייעצות עם היועץ המשפטי לממשלה, הכשיר לכהן כשופט של בית משפט מחוזי, והוא יבוא מקרב עובדי המדינה או מקרב עובדי השירות הציבורי ויכול שיהיה מי שכיהן כשופט או מי שפרש מתפקידו בשירות המדינה או בשירות הציבורי". הוראות סעיף זה יחולו על ראש העירייה בשינויים המחויבים ובשינוי זה: בכל מקום, במקום "היועץ המשפטי של העירייה" יקראו "אדם שימנה שר הפנים, בהתייעצות עם היועץ המשפטי לממשלה, הכשיר לכהן כשופט של בית משפט מחוזי, והוא יבוא מקרב עובדי המדינה או מקרב עובדי השירות הציבורי ויכול שיהיה מי שכיהן כשופט או מי שפרש מתפקידו בשירות המדינה או בשירות הציבורי".
שר הפנים רשאי לקבוע, בצו, כי הוראות סעיף קטן (ט) יחולו גם על סגני ראש העירייה או יושבי ראש של ועדות המועצה." שר הפנים רשאי לקבוע, בצו, כי הוראות סעיף קטן (ט) יחולו גם על סגני ראש העירייה או יושבי ראש של ועדות המועצה." שר הפנים רשאי לקבוע, בצו, כי הוראות סעיף קטן (ט) יחולו גם על סגני ראש העירייה או יושבי ראש של ועדות המועצה."
הוספת סעיף 123ג אחרי סעיף 123ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 123ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 123ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 123ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 123ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 123ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 123ב לפקודה יבוא:
"חבר מועצה שהוגש נגדו כתב אישום "חבר מועצה שהוגש נגדו כתב אישום "חבר מועצה שהוגש נגדו כתב אישום 123ג. בסעיף זה, "הוועדה לבחינת השעיה" – כמשמעותה בסעיף 19א לחוק הרשויות המקומיות (בחירת ראש הרשות וסגניו וכהונתם), התשל"ט–1979 (להלן – חוק הבחירה הישירה). בסעיף זה, "הוועדה לבחינת השעיה" – כמשמעותה בסעיף 19א לחוק הרשויות המקומיות (בחירת ראש הרשות וסגניו וכהונתם), התשל"ט–1979 (להלן – חוק הבחירה הישירה). בסעיף זה, "הוועדה לבחינת השעיה" – כמשמעותה בסעיף 19א לחוק הרשויות המקומיות (בחירת ראש הרשות וסגניו וכהונתם), התשל"ט–1979 (להלן – חוק הבחירה הישירה).
הוגש כתב אישום נגד חבר מועצה במהלך כהונתו או תלוי ועומד נגד חבר מועצה כתב אישום שהוגש לפני תחילת כהונתו, בין שהעבירה נעברה בזמן שכיהן כחבר מועצה לבין לפני שהחל לכהן כחבר מועצה, רשאית הוועדה לבחינת השעיה, לבקשת היועץ המשפטי לממשלה, ולאחר שנתנה לחבר המועצה הזדמנות להשמיע את טענותיו, להשעות את חבר המועצה מכהונתו בוועדה מוועדותיה או מתפקידים אחרים שהוא ממלא כחבר מועצה, אם סברה כי מפאת חומרת האישומים המיוחסים לו בכתב האישום, אין הוא ראוי לכהן כחבר ועדה, או בכל תפקיד אחר שהוא ממלא כחבר מועצה, לפי העניין. הוגש כתב אישום נגד חבר מועצה במהלך כהונתו או תלוי ועומד נגד חבר מועצה כתב אישום שהוגש לפני תחילת כהונתו, בין שהעבירה נעברה בזמן שכיהן כחבר מועצה לבין לפני שהחל לכהן כחבר מועצה, רשאית הוועדה לבחינת השעיה, לבקשת היועץ המשפטי לממשלה, ולאחר שנתנה לחבר המועצה הזדמנות להשמיע את טענותיו, להשעות את חבר המועצה מכהונתו בוועדה מוועדותיה או מתפקידים אחרים שהוא ממלא כחבר מועצה, אם סברה כי מפאת חומרת האישומים המיוחסים לו בכתב האישום, אין הוא ראוי לכהן כחבר ועדה, או בכל תפקיד אחר שהוא ממלא כחבר מועצה, לפי העניין. הוגש כתב אישום נגד חבר מועצה במהלך כהונתו או תלוי ועומד נגד חבר מועצה כתב אישום שהוגש לפני תחילת כהונתו, בין שהעבירה נעברה בזמן שכיהן כחבר מועצה לבין לפני שהחל לכהן כחבר מועצה, רשאית הוועדה לבחינת השעיה, לבקשת היועץ המשפטי לממשלה, ולאחר שנתנה לחבר המועצה הזדמנות להשמיע את טענותיו, להשעות את חבר המועצה מכהונתו בוועדה מוועדותיה או מתפקידים אחרים שהוא ממלא כחבר מועצה, אם סברה כי מפאת חומרת האישומים המיוחסים לו בכתב האישום, אין הוא ראוי לכהן כחבר ועדה, או בכל תפקיד אחר שהוא ממלא כחבר מועצה, לפי העניין.
החלטת הוועדה לבחינת השעיה לפי סעיף קטן (ב) תתקבל בתוך 45 ימים מיום שהוגשה לה בקשת היועץ המשפטי לממשלה או בתוך מועד אחר שקבע שר הפנים, והוראות סעיף 19א(ו) עד (ח), (י), (יב) ו-(יג) לחוק הבחירה הישירה יחולו לעניין זה, בשינויים המחויבים. החלטת הוועדה לבחינת השעיה לפי סעיף קטן (ב) תתקבל בתוך 45 ימים מיום שהוגשה לה בקשת היועץ המשפטי לממשלה או בתוך מועד אחר שקבע שר הפנים, והוראות סעיף 19א(ו) עד (ח), (י), (יב) ו-(יג) לחוק הבחירה הישירה יחולו לעניין זה, בשינויים המחויבים. החלטת הוועדה לבחינת השעיה לפי סעיף קטן (ב) תתקבל בתוך 45 ימים מיום שהוגשה לה בקשת היועץ המשפטי לממשלה או בתוך מועד אחר שקבע שר הפנים, והוראות סעיף 19א(ו) עד (ח), (י), (יב) ו-(יג) לחוק הבחירה הישירה יחולו לעניין זה, בשינויים המחויבים.
הושעה חבר מועצה לפי סעיף קטן (ב) יחולו על השעייתו הוראות סעיף 123ב בשינויים המחויבים. הושעה חבר מועצה לפי סעיף קטן (ב) יחולו על השעייתו הוראות סעיף 123ב בשינויים המחויבים. הושעה חבר מועצה לפי סעיף קטן (ב) יחולו על השעייתו הוראות סעיף 123ב בשינויים המחויבים.
אין בהוראות סעיף זה כדי לגרוע מהוראות כל דין או הוראת מינהל לעניין חבר מועצה שהוגש נגדו כתב אישום. אין בהוראות סעיף זה כדי לגרוע מהוראות כל דין או הוראת מינהל לעניין חבר מועצה שהוגש נגדו כתב אישום. אין בהוראות סעיף זה כדי לגרוע מהוראות כל דין או הוראת מינהל לעניין חבר מועצה שהוגש נגדו כתב אישום.
תיקון סעיף 140א בסעיף 140א לפקודה – בסעיף 140א לפקודה – בסעיף 140א לפקודה – בסעיף 140א לפקודה – בסעיף 140א לפקודה – בסעיף 140א לפקודה – בסעיף 140א לפקודה –
(1) בסעיף קטן (א) – (1) בסעיף קטן (א) – (1) בסעיף קטן (א) – (1) בסעיף קטן (א) – (1) בסעיף קטן (א) – (1) בסעיף קטן (א) – (1) בסעיף קטן (א) –
(א) אחרי "פנקסי העירייה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי ומסמכי תאגיד עירוני"; (א) אחרי "פנקסי העירייה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי ומסמכי תאגיד עירוני"; (א) אחרי "פנקסי העירייה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי ומסמכי תאגיד עירוני"; (א) אחרי "פנקסי העירייה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי ומסמכי תאגיד עירוני"; (א) אחרי "פנקסי העירייה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי ומסמכי תאגיד עירוני"; (א) אחרי "פנקסי העירייה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי ומסמכי תאגיד עירוני";
(ב) אחרי "ממשמורת העירייה" יבוא "או ממשמורת התאגיד העירוני"; (ב) אחרי "ממשמורת העירייה" יבוא "או ממשמורת התאגיד העירוני"; (ב) אחרי "ממשמורת העירייה" יבוא "או ממשמורת התאגיד העירוני"; (ב) אחרי "ממשמורת העירייה" יבוא "או ממשמורת התאגיד העירוני"; (ב) אחרי "ממשמורת העירייה" יבוא "או ממשמורת התאגיד העירוני"; (ב) אחרי "ממשמורת העירייה" יבוא "או ממשמורת התאגיד העירוני";
(ג) אחרי "מי שהוא הסמיכו לכך" יבוא "בסעיף זה, "תאגיד עירוני" – כמשמעותו בסעיף 249א"; (ג) אחרי "מי שהוא הסמיכו לכך" יבוא "בסעיף זה, "תאגיד עירוני" – כמשמעותו בסעיף 249א"; (ג) אחרי "מי שהוא הסמיכו לכך" יבוא "בסעיף זה, "תאגיד עירוני" – כמשמעותו בסעיף 249א"; (ג) אחרי "מי שהוא הסמיכו לכך" יבוא "בסעיף זה, "תאגיד עירוני" – כמשמעותו בסעיף 249א"; (ג) אחרי "מי שהוא הסמיכו לכך" יבוא "בסעיף זה, "תאגיד עירוני" – כמשמעותו בסעיף 249א"; (ג) אחרי "מי שהוא הסמיכו לכך" יבוא "בסעיף זה, "תאגיד עירוני" – כמשמעותו בסעיף 249א";
(2) בסעיף קטן (א1), אחרי "פנקסי העיריה או מסמכיה" יבוא "או פנקסי התאגיד העירוני או מסמכיו"; (2) בסעיף קטן (א1), אחרי "פנקסי העיריה או מסמכיה" יבוא "או פנקסי התאגיד העירוני או מסמכיו"; (2) בסעיף קטן (א1), אחרי "פנקסי העיריה או מסמכיה" יבוא "או פנקסי התאגיד העירוני או מסמכיו"; (2) בסעיף קטן (א1), אחרי "פנקסי העיריה או מסמכיה" יבוא "או פנקסי התאגיד העירוני או מסמכיו"; (2) בסעיף קטן (א1), אחרי "פנקסי העיריה או מסמכיה" יבוא "או פנקסי התאגיד העירוני או מסמכיו"; (2) בסעיף קטן (א1), אחרי "פנקסי העיריה או מסמכיה" יבוא "או פנקסי התאגיד העירוני או מסמכיו"; (2) בסעיף קטן (א1), אחרי "פנקסי העיריה או מסמכיה" יבוא "או פנקסי התאגיד העירוני או מסמכיו";
(3) בסעיף קטן (ב), אחרי "או בוועדה מוועדותיה" יבוא "או לדיון בגוף המנהל של התאגיד העירוני"; (3) בסעיף קטן (ב), אחרי "או בוועדה מוועדותיה" יבוא "או לדיון בגוף המנהל של התאגיד העירוני"; (3) בסעיף קטן (ב), אחרי "או בוועדה מוועדותיה" יבוא "או לדיון בגוף המנהל של התאגיד העירוני"; (3) בסעיף קטן (ב), אחרי "או בוועדה מוועדותיה" יבוא "או לדיון בגוף המנהל של התאגיד העירוני"; (3) בסעיף קטן (ב), אחרי "או בוועדה מוועדותיה" יבוא "או לדיון בגוף המנהל של התאגיד העירוני"; (3) בסעיף קטן (ב), אחרי "או בוועדה מוועדותיה" יבוא "או לדיון בגוף המנהל של התאגיד העירוני"; (3) בסעיף קטן (ב), אחרי "או בוועדה מוועדותיה" יבוא "או לדיון בגוף המנהל של התאגיד העירוני";
(4) בסעיף קטן (ג), אחרי "פנקסי העיריה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי תאגיד עירוני או מסמכיו". (4) בסעיף קטן (ג), אחרי "פנקסי העיריה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי תאגיד עירוני או מסמכיו". (4) בסעיף קטן (ג), אחרי "פנקסי העיריה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי תאגיד עירוני או מסמכיו". (4) בסעיף קטן (ג), אחרי "פנקסי העיריה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי תאגיד עירוני או מסמכיו". (4) בסעיף קטן (ג), אחרי "פנקסי העיריה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי תאגיד עירוני או מסמכיו". (4) בסעיף קטן (ג), אחרי "פנקסי העיריה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי תאגיד עירוני או מסמכיו". (4) בסעיף קטן (ג), אחרי "פנקסי העיריה ומסמכיה" יבוא "וכן פנקסי תאגיד עירוני או מסמכיו".
תיקון סעיף 142א 4. בסעיף 142א(ט) לפקודה, במקום "סעיף 148" יבוא "סעיף 197א". בסעיף 142א(ט) לפקודה, במקום "סעיף 148" יבוא "סעיף 197א". בסעיף 142א(ט) לפקודה, במקום "סעיף 148" יבוא "סעיף 197א". בסעיף 142א(ט) לפקודה, במקום "סעיף 148" יבוא "סעיף 197א". בסעיף 142א(ט) לפקודה, במקום "סעיף 148" יבוא "סעיף 197א". בסעיף 142א(ט) לפקודה, במקום "סעיף 148" יבוא "סעיף 197א". בסעיף 142א(ט) לפקודה, במקום "סעיף 148" יבוא "סעיף 197א".
ביטול סעיף 148 5. סעיף 148 לפקודה – בטל. סעיף 148 לפקודה – בטל. סעיף 148 לפקודה – בטל. סעיף 148 לפקודה – בטל. סעיף 148 לפקודה – בטל. סעיף 148 לפקודה – בטל. סעיף 148 לפקודה – בטל.
הוספת סעיף 165א 6. אחרי סעיף 165 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 165 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 165 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 165 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 165 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 165 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 165 לפקודה יבוא:
"פרוטוקול ישיבות ועדה וניהולו "פרוטוקול ישיבות ועדה וניהולו "פרוטוקול ישיבות ועדה וניהולו 165א. כל ישיבות ועדות המועצה יוקלטו, יירשם בהן פרוטוקול ויחולו עליהן ההוראות החלות על פרוטוקול וניהולו כמפורט בתוספת השנייה, בשינויים המחויבים; יושב ראש הוועדה יהיה אחראי לניהולם התקין של הפרוטוקול וההקלטה ורשאי הוא, מטעמים שיירשמו בפרוטוקול, להפסיק את הקלטת הישיבה לצורך התייעצות." כל ישיבות ועדות המועצה יוקלטו, יירשם בהן פרוטוקול ויחולו עליהן ההוראות החלות על פרוטוקול וניהולו כמפורט בתוספת השנייה, בשינויים המחויבים; יושב ראש הוועדה יהיה אחראי לניהולם התקין של הפרוטוקול וההקלטה ורשאי הוא, מטעמים שיירשמו בפרוטוקול, להפסיק את הקלטת הישיבה לצורך התייעצות." כל ישיבות ועדות המועצה יוקלטו, יירשם בהן פרוטוקול ויחולו עליהן ההוראות החלות על פרוטוקול וניהולו כמפורט בתוספת השנייה, בשינויים המחויבים; יושב ראש הוועדה יהיה אחראי לניהולם התקין של הפרוטוקול וההקלטה ורשאי הוא, מטעמים שיירשמו בפרוטוקול, להפסיק את הקלטת הישיבה לצורך התייעצות."
הוספת סעיפים 169ג עד 169ד 7. אחרי סעיף 169ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 169ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 169ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 169ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 169ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 169ב לפקודה יבוא: אחרי סעיף 169ב לפקודה יבוא:
"ועדה לבדיקת מינויים "ועדה לבדיקת מינויים "ועדה לבדיקת מינויים 169ג. תוקם ועדה לבדיקת כשירותם והתאמתם של מועמדים לכהונה כעובדים בכירים בעירייה (להלן – ועדת המינויים), וזה הרכבה: תוקם ועדה לבדיקת כשירותם והתאמתם של מועמדים לכהונה כעובדים בכירים בעירייה (להלן – ועדת המינויים), וזה הרכבה: תוקם ועדה לבדיקת כשירותם והתאמתם של מועמדים לכהונה כעובדים בכירים בעירייה (להלן – ועדת המינויים), וזה הרכבה:
נציג שימנה שר הפנים, בהתייעצות עם היועץ המשפטי לממשלה, הכשיר לכהן כשופט של בית משפט מחוזי, והוא ימונה מקרב עובדי המדינה או מקרב עובדי השירות הציבורי ויכול שיהיה מי שכיהן כשופט או מי שפרש מתפקידו בשירות המדינה או בשירות הציבורי והוא יהיה יושב ראש הוועדה; נציג שימנה שר הפנים, בהתייעצות עם היועץ המשפטי לממשלה, הכשיר לכהן כשופט של בית משפט מחוזי, והוא ימונה מקרב עובדי המדינה או מקרב עובדי השירות הציבורי ויכול שיהיה מי שכיהן כשופט או מי שפרש מתפקידו בשירות המדינה או בשירות הציבורי והוא יהיה יושב ראש הוועדה;
שני נציגי ציבור שימנה יושב ראש הוועדה, לפי העניין, מתוך רשימה של אנשי ציבור שהגיש שר הפנים, שמתקיימים בהם תנאי הכשירות וההתאמה הנדרשים למינוי כאחד מהעובדים הבכירים בעירייה ושאין להם זיקה אישית, עסקית או פוליטית לראש העירייה או למי מחברי מועצת העיריה, שמטעמם מבוקש המינוי. שני נציגי ציבור שימנה יושב ראש הוועדה, לפי העניין, מתוך רשימה של אנשי ציבור שהגיש שר הפנים, שמתקיימים בהם תנאי הכשירות וההתאמה הנדרשים למינוי כאחד מהעובדים הבכירים בעירייה ושאין להם זיקה אישית, עסקית או פוליטית לראש העירייה או למי מחברי מועצת העיריה, שמטעמם מבוקש המינוי.
המניין החוקי לישיבות הוועדה הוא היושב ראש וחבר נוסף; היו הדעות שקולות – תכריע דעתו של יושב ראש הוועדה; הוועדה תקבע את סדרי עבודתה, ככל שלא נקבעו לפי חוק זה. המניין החוקי לישיבות הוועדה הוא היושב ראש וחבר נוסף; היו הדעות שקולות – תכריע דעתו של יושב ראש הוועדה; הוועדה תקבע את סדרי עבודתה, ככל שלא נקבעו לפי חוק זה. המניין החוקי לישיבות הוועדה הוא היושב ראש וחבר נוסף; היו הדעות שקולות – תכריע דעתו של יושב ראש הוועדה; הוועדה תקבע את סדרי עבודתה, ככל שלא נקבעו לפי חוק זה.
לא תאשר ועדת המכרזים לבחירת עובדים בכירים את המינוי, למעט לגבי המנהל הכללי, אם מצא היועץ המשפטי של העיריה כי למועמד יש זיקה אישית, עסקית או פוליטית לראש העיריה או למי מחברי מועצת העיריה, אלא אם כן התקבל אישורה של ועדת המינויים לפיו מצאה כי יש לו כישורים מיוחדים או שקיימים לגביו שיקולים של כשירות מיוחדת אחרת נוסף על תנאי הכשירות וההתאמה הנדרשים לפי כל דין לאותה כהונה. לא תאשר ועדת המכרזים לבחירת עובדים בכירים את המינוי, למעט לגבי המנהל הכללי, אם מצא היועץ המשפטי של העיריה כי למועמד יש זיקה אישית, עסקית או פוליטית לראש העיריה או למי מחברי מועצת העיריה, אלא אם כן התקבל אישורה של ועדת המינויים לפיו מצאה כי יש לו כישורים מיוחדים או שקיימים לגביו שיקולים של כשירות מיוחדת אחרת נוסף על תנאי הכשירות וההתאמה הנדרשים לפי כל דין לאותה כהונה. לא תאשר ועדת המכרזים לבחירת עובדים בכירים את המינוי, למעט לגבי המנהל הכללי, אם מצא היועץ המשפטי של העיריה כי למועמד יש זיקה אישית, עסקית או פוליטית לראש העיריה או למי מחברי מועצת העיריה, אלא אם כן התקבל אישורה של ועדת המינויים לפיו מצאה כי יש לו כישורים מיוחדים או שקיימים לגביו שיקולים של כשירות מיוחדת אחרת נוסף על תנאי הכשירות וההתאמה הנדרשים לפי כל דין לאותה כהונה.
שר הפנים רשאי לקבוע בעלי תפקידים נוספים שלגבי מינוים יחולו הוראות סעיף זה. שר הפנים רשאי לקבוע בעלי תפקידים נוספים שלגבי מינוים יחולו הוראות סעיף זה. שר הפנים רשאי לקבוע בעלי תפקידים נוספים שלגבי מינוים יחולו הוראות סעיף זה.
בדיקת ניגוד עניינים של היועץ המשפטי של העירייה ותוצאותיה בדיקת ניגוד עניינים של היועץ המשפטי של העירייה ותוצאותיה בדיקת ניגוד עניינים של היועץ המשפטי של העירייה ותוצאותיה 169ד. בסעיף זה – בסעיף זה – בסעיף זה –
"המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים" – מידע בדבר עיסוקיו, תפקידיו וענייניו האישיים של מי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה, שלו או של קרובו, העלולים לגרום לו להימצא במצב של ניגוד עניינים; "המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים" – מידע בדבר עיסוקיו, תפקידיו וענייניו האישיים של מי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה, שלו או של קרובו, העלולים לגרום לו להימצא במצב של ניגוד עניינים; "המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים" – מידע בדבר עיסוקיו, תפקידיו וענייניו האישיים של מי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה, שלו או של קרובו, העלולים לגרום לו להימצא במצב של ניגוד עניינים;
"הממונה על בדיקת ניגודי עניינים" – מי שמונה לפי סעיף 121א(ט). "הממונה על בדיקת ניגודי עניינים" – מי שמונה לפי סעיף 121א(ט). "הממונה על בדיקת ניגודי עניינים" – מי שמונה לפי סעיף 121א(ט).
מי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה ימסור לממונה על בדיקת ניגודי עניינים את המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים לפני תחילת כהונתו. מי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה ימסור לממונה על בדיקת ניגודי עניינים את המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים לפני תחילת כהונתו. מי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה ימסור לממונה על בדיקת ניגודי עניינים את המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים לפני תחילת כהונתו.
היועץ המשפטי של העירייה ידווח לממונה על בדיקת ניגודי עניינים על כל שינוי שחל במידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים שמסר לפי הוראות סעיף קטן (ב) מיד כשנודע לו על השינוי כאמור. היועץ המשפטי של העירייה ידווח לממונה על בדיקת ניגודי עניינים על כל שינוי שחל במידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים שמסר לפי הוראות סעיף קטן (ב) מיד כשנודע לו על השינוי כאמור. היועץ המשפטי של העירייה ידווח לממונה על בדיקת ניגודי עניינים על כל שינוי שחל במידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים שמסר לפי הוראות סעיף קטן (ב) מיד כשנודע לו על השינוי כאמור.
בתוך 21 ימים ממועד קבלת המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, יקבע הממונה על בדיקת ניגודי עניינים אם מתקיים ניגוד עניינים במי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה; הממונה ימסור את חוות דעתו בלא דיחוי למי שחוות הדעת ניתנה לגביו וכן לראש העירייה. בתוך 21 ימים ממועד קבלת המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, יקבע הממונה על בדיקת ניגודי עניינים אם מתקיים ניגוד עניינים במי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה; הממונה ימסור את חוות דעתו בלא דיחוי למי שחוות הדעת ניתנה לגביו וכן לראש העירייה. בתוך 21 ימים ממועד קבלת המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים, יקבע הממונה על בדיקת ניגודי עניינים אם מתקיים ניגוד עניינים במי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה; הממונה ימסור את חוות דעתו בלא דיחוי למי שחוות הדעת ניתנה לגביו וכן לראש העירייה.
קבע הממונה על בדיקת ניגודי עניינים כי מתקיים באדם ניגוד עניינים תדיר, לא יחל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה, או יחדל מכהונתו, לפי העניין. קבע הממונה על בדיקת ניגודי עניינים כי מתקיים באדם ניגוד עניינים תדיר, לא יחל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה, או יחדל מכהונתו, לפי העניין. קבע הממונה על בדיקת ניגודי עניינים כי מתקיים באדם ניגוד עניינים תדיר, לא יחל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה, או יחדל מכהונתו, לפי העניין.
קבע הממונה על בדיקת ניגודי עניינים כי מי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה עלול להימצא במצב של ניגוד עניינים שאינו ניגוד עניינים, יקבע הסדר למניעת ניגוד עניינים שלפיו יפעל אותו אדם, או יורה על עריכת שינויים בהסדר למניעת ניגוד עניינים שנקבע בעבר; הודיע מי שנקבע לגביו הסדר למניעת ניגוד עניינים על הסכמתו להסדר, רשאי הוא להתחיל לכהן כיועץ המשפטי, ואם הוא מכהן כיועץ המשפטי – ימשיך בכהונתו, והכול בכפוף לתחולת ההסדר; לא הודיע אותו אדם על הסכמתו להסדר – לא יתחיל לכהן, ואם הוא מכהן – יחדל מכהונתו. קבע הממונה על בדיקת ניגודי עניינים כי מי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה עלול להימצא במצב של ניגוד עניינים שאינו ניגוד עניינים, יקבע הסדר למניעת ניגוד עניינים שלפיו יפעל אותו אדם, או יורה על עריכת שינויים בהסדר למניעת ניגוד עניינים שנקבע בעבר; הודיע מי שנקבע לגביו הסדר למניעת ניגוד עניינים על הסכמתו להסדר, רשאי הוא להתחיל לכהן כיועץ המשפטי, ואם הוא מכהן כיועץ המשפטי – ימשיך בכהונתו, והכול בכפוף לתחולת ההסדר; לא הודיע אותו אדם על הסכמתו להסדר – לא יתחיל לכהן, ואם הוא מכהן – יחדל מכהונתו. קבע הממונה על בדיקת ניגודי עניינים כי מי שעומד להתחיל לכהן כיועץ המשפטי של העירייה עלול להימצא במצב של ניגוד עניינים שאינו ניגוד עניינים, יקבע הסדר למניעת ניגוד עניינים שלפיו יפעל אותו אדם, או יורה על עריכת שינויים בהסדר למניעת ניגוד עניינים שנקבע בעבר; הודיע מי שנקבע לגביו הסדר למניעת ניגוד עניינים על הסכמתו להסדר, רשאי הוא להתחיל לכהן כיועץ המשפטי, ואם הוא מכהן כיועץ המשפטי – ימשיך בכהונתו, והכול בכפוף לתחולת ההסדר; לא הודיע אותו אדם על הסכמתו להסדר – לא יתחיל לכהן, ואם הוא מכהן – יחדל מכהונתו.
המגבלות שהוטלו על היועץ המשפטי של העירייה לפי ההסדר כאמור בסעיף קטן (ו), אם הוטלו, וכל שינוי בהן, יועמדו לעיון הציבור בדרך שקבע שר הפנים, ובלבד שלא יועמדו לעיון הציבור פרטים שאין למסרם לפי חוק חופש המידע. המגבלות שהוטלו על היועץ המשפטי של העירייה לפי ההסדר כאמור בסעיף קטן (ו), אם הוטלו, וכל שינוי בהן, יועמדו לעיון הציבור בדרך שקבע שר הפנים, ובלבד שלא יועמדו לעיון הציבור פרטים שאין למסרם לפי חוק חופש המידע. המגבלות שהוטלו על היועץ המשפטי של העירייה לפי ההסדר כאמור בסעיף קטן (ו), אם הוטלו, וכל שינוי בהן, יועמדו לעיון הציבור בדרך שקבע שר הפנים, ובלבד שלא יועמדו לעיון הציבור פרטים שאין למסרם לפי חוק חופש המידע.
שר הפנים רשאי לקבוע הוראות לעניין פרטי המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים ואופן מסירתו לפי סעיף זה. שר הפנים רשאי לקבוע הוראות לעניין פרטי המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים ואופן מסירתו לפי סעיף זה. שר הפנים רשאי לקבוע הוראות לעניין פרטי המידע הדרוש לשם בדיקת ניגוד עניינים ואופן מסירתו לפי סעיף זה.
שר הפנים רשאי לקבוע בצו כי הוראות סעיף זה יחולו על המשרות המפורטות בתוספת החמישית או חלק מהן." שר הפנים רשאי לקבוע בצו כי הוראות סעיף זה יחולו על המשרות המפורטות בתוספת החמישית או חלק מהן." שר הפנים רשאי לקבוע בצו כי הוראות סעיף זה יחולו על המשרות המפורטות בתוספת החמישית או חלק מהן."
תיקון סעיף 170 8. בסעיף 170 לפקודה, אחרי סעיף קטן (ב1) יבוא: בסעיף 170 לפקודה, אחרי סעיף קטן (ב1) יבוא: בסעיף 170 לפקודה, אחרי סעיף קטן (ב1) יבוא: בסעיף 170 לפקודה, אחרי סעיף קטן (ב1) יבוא: בסעיף 170 לפקודה, אחרי סעיף קטן (ב1) יבוא: בסעיף 170 לפקודה, אחרי סעיף קטן (ב1) יבוא: בסעיף 170 לפקודה, אחרי סעיף קטן (ב1) יבוא:
"(ב2) בלי לגרוע מהוראות סעיף זה, לא ימונה אדם לעובד עירייה, או למילוי עבודה, תפקיד או שירות למען העירייה, אם הורשע בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה, אין הוא ראוי, בהתאם לחוות דעתו של היועץ המשפטי של העירייה, לשמש כעובד עירייה או למלא את התפקיד או השירות האמורים." "(ב2) בלי לגרוע מהוראות סעיף זה, לא ימונה אדם לעובד עירייה, או למילוי עבודה, תפקיד או שירות למען העירייה, אם הורשע בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה, אין הוא ראוי, בהתאם לחוות דעתו של היועץ המשפטי של העירייה, לשמש כעובד עירייה או למלא את התפקיד או השירות האמורים." "(ב2) בלי לגרוע מהוראות סעיף זה, לא ימונה אדם לעובד עירייה, או למילוי עבודה, תפקיד או שירות למען העירייה, אם הורשע בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה, אין הוא ראוי, בהתאם לחוות דעתו של היועץ המשפטי של העירייה, לשמש כעובד עירייה או למלא את התפקיד או השירות האמורים." "(ב2) בלי לגרוע מהוראות סעיף זה, לא ימונה אדם לעובד עירייה, או למילוי עבודה, תפקיד או שירות למען העירייה, אם הורשע בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה, אין הוא ראוי, בהתאם לחוות דעתו של היועץ המשפטי של העירייה, לשמש כעובד עירייה או למלא את התפקיד או השירות האמורים." "(ב2) בלי לגרוע מהוראות סעיף זה, לא ימונה אדם לעובד עירייה, או למילוי עבודה, תפקיד או שירות למען העירייה, אם הורשע בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה, אין הוא ראוי, בהתאם לחוות דעתו של היועץ המשפטי של העירייה, לשמש כעובד עירייה או למלא את התפקיד או השירות האמורים." "(ב2) בלי לגרוע מהוראות סעיף זה, לא ימונה אדם לעובד עירייה, או למילוי עבודה, תפקיד או שירות למען העירייה, אם הורשע בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה, אין הוא ראוי, בהתאם לחוות דעתו של היועץ המשפטי של העירייה, לשמש כעובד עירייה או למלא את התפקיד או השירות האמורים." "(ב2) בלי לגרוע מהוראות סעיף זה, לא ימונה אדם לעובד עירייה, או למילוי עבודה, תפקיד או שירות למען העירייה, אם הורשע בעבירה שמפאת מהותה, חומרתה או נסיבותיה, אין הוא ראוי, בהתאם לחוות דעתו של היועץ המשפטי של העירייה, לשמש כעובד עירייה או למלא את התפקיד או השירות האמורים."
תיקון סעיף 170ג 9. בסעיף 170ג לפקודה, בסעיף קטן (ז), במקום הקטע החל במילים "שראש העיריה או היועץ המשפטי של העיריה" עד המילים "לידיעת מבקר המדינה" יבוא "כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית או משמעתית על ידי עובד העירייה, יביא המבקר את העניין לידיעת היועץ המשפטי של העירייה; היה למבקר העירייה יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה משמעתית או פלילית של המנהל הכללי של העירייה או של היועץ המשפטי של העירייה או שהיה לו יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית של חבר מועצה או ראש הרשות, יביא המבקר את העניין במישרין לידיעת היועץ המשפטי לממשלה." בסעיף 170ג לפקודה, בסעיף קטן (ז), במקום הקטע החל במילים "שראש העיריה או היועץ המשפטי של העיריה" עד המילים "לידיעת מבקר המדינה" יבוא "כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית או משמעתית על ידי עובד העירייה, יביא המבקר את העניין לידיעת היועץ המשפטי של העירייה; היה למבקר העירייה יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה משמעתית או פלילית של המנהל הכללי של העירייה או של היועץ המשפטי של העירייה או שהיה לו יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית של חבר מועצה או ראש הרשות, יביא המבקר את העניין במישרין לידיעת היועץ המשפטי לממשלה." בסעיף 170ג לפקודה, בסעיף קטן (ז), במקום הקטע החל במילים "שראש העיריה או היועץ המשפטי של העיריה" עד המילים "לידיעת מבקר המדינה" יבוא "כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית או משמעתית על ידי עובד העירייה, יביא המבקר את העניין לידיעת היועץ המשפטי של העירייה; היה למבקר העירייה יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה משמעתית או פלילית של המנהל הכללי של העירייה או של היועץ המשפטי של העירייה או שהיה לו יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית של חבר מועצה או ראש הרשות, יביא המבקר את העניין במישרין לידיעת היועץ המשפטי לממשלה." בסעיף 170ג לפקודה, בסעיף קטן (ז), במקום הקטע החל במילים "שראש העיריה או היועץ המשפטי של העיריה" עד המילים "לידיעת מבקר המדינה" יבוא "כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית או משמעתית על ידי עובד העירייה, יביא המבקר את העניין לידיעת היועץ המשפטי של העירייה; היה למבקר העירייה יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה משמעתית או פלילית של המנהל הכללי של העירייה או של היועץ המשפטי של העירייה או שהיה לו יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית של חבר מועצה או ראש הרשות, יביא המבקר את העניין במישרין לידיעת היועץ המשפטי לממשלה." בסעיף 170ג לפקודה, בסעיף קטן (ז), במקום הקטע החל במילים "שראש העיריה או היועץ המשפטי של העיריה" עד המילים "לידיעת מבקר המדינה" יבוא "כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית או משמעתית על ידי עובד העירייה, יביא המבקר את העניין לידיעת היועץ המשפטי של העירייה; היה למבקר העירייה יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה משמעתית או פלילית של המנהל הכללי של העירייה או של היועץ המשפטי של העירייה או שהיה לו יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית של חבר מועצה או ראש הרשות, יביא המבקר את העניין במישרין לידיעת היועץ המשפטי לממשלה." בסעיף 170ג לפקודה, בסעיף קטן (ז), במקום הקטע החל במילים "שראש העיריה או היועץ המשפטי של העיריה" עד המילים "לידיעת מבקר המדינה" יבוא "כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית או משמעתית על ידי עובד העירייה, יביא המבקר את העניין לידיעת היועץ המשפטי של העירייה; היה למבקר העירייה יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה משמעתית או פלילית של המנהל הכללי של העירייה או של היועץ המשפטי של העירייה או שהיה לו יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית של חבר מועצה או ראש הרשות, יביא המבקר את העניין במישרין לידיעת היועץ המשפטי לממשלה." בסעיף 170ג לפקודה, בסעיף קטן (ז), במקום הקטע החל במילים "שראש העיריה או היועץ המשפטי של העיריה" עד המילים "לידיעת מבקר המדינה" יבוא "כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית או משמעתית על ידי עובד העירייה, יביא המבקר את העניין לידיעת היועץ המשפטי של העירייה; היה למבקר העירייה יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה משמעתית או פלילית של המנהל הכללי של העירייה או של היועץ המשפטי של העירייה או שהיה לו יסוד להניח כי ממצאי הביקורת מעלים חשש לעבירה פלילית של חבר מועצה או ראש הרשות, יביא המבקר את העניין במישרין לידיעת היועץ המשפטי לממשלה."
תיקון סעיף 188 10. בסעיף 188 לפקודה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: בסעיף 188 לפקודה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: בסעיף 188 לפקודה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: בסעיף 188 לפקודה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: בסעיף 188 לפקודה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: בסעיף 188 לפקודה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: בסעיף 188 לפקודה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא:
"(א1) עירייה תפרסם באתר האינטרנט שלה את ההצעה לאישור מכירת המקרקעין, החלפתם או מישכונם בהתאם להוראות שיקבע השר, 10 ימים לפני ישיבת המועצה לאישור עשייה במקרקעין כאמור." "(א1) עירייה תפרסם באתר האינטרנט שלה את ההצעה לאישור מכירת המקרקעין, החלפתם או מישכונם בהתאם להוראות שיקבע השר, 10 ימים לפני ישיבת המועצה לאישור עשייה במקרקעין כאמור." "(א1) עירייה תפרסם באתר האינטרנט שלה את ההצעה לאישור מכירת המקרקעין, החלפתם או מישכונם בהתאם להוראות שיקבע השר, 10 ימים לפני ישיבת המועצה לאישור עשייה במקרקעין כאמור." "(א1) עירייה תפרסם באתר האינטרנט שלה את ההצעה לאישור מכירת המקרקעין, החלפתם או מישכונם בהתאם להוראות שיקבע השר, 10 ימים לפני ישיבת המועצה לאישור עשייה במקרקעין כאמור." "(א1) עירייה תפרסם באתר האינטרנט שלה את ההצעה לאישור מכירת המקרקעין, החלפתם או מישכונם בהתאם להוראות שיקבע השר, 10 ימים לפני ישיבת המועצה לאישור עשייה במקרקעין כאמור." "(א1) עירייה תפרסם באתר האינטרנט שלה את ההצעה לאישור מכירת המקרקעין, החלפתם או מישכונם בהתאם להוראות שיקבע השר, 10 ימים לפני ישיבת המועצה לאישור עשייה במקרקעין כאמור." "(א1) עירייה תפרסם באתר האינטרנט שלה את ההצעה לאישור מכירת המקרקעין, החלפתם או מישכונם בהתאם להוראות שיקבע השר, 10 ימים לפני ישיבת המועצה לאישור עשייה במקרקעין כאמור."
תיקון סעיף 197 11. בסעיף 197 לפקודה, במקום "להעברת מקרקעין או טובין, להזמנת טובין או לביצוע עבודה" יבוא "לביצוע עיסקה בטובין או במקרקעין או לביצוע עבודה או לרכישת שירותים". ואחריו יבוא: בסעיף 197 לפקודה, במקום "להעברת מקרקעין או טובין, להזמנת טובין או לביצוע עבודה" יבוא "לביצוע עיסקה בטובין או במקרקעין או לביצוע עבודה או לרכישת שירותים". ואחריו יבוא: בסעיף 197 לפקודה, במקום "להעברת מקרקעין או טובין, להזמנת טובין או לביצוע עבודה" יבוא "לביצוע עיסקה בטובין או במקרקעין או לביצוע עבודה או לרכישת שירותים". ואחריו יבוא: בסעיף 197 לפקודה, במקום "להעברת מקרקעין או טובין, להזמנת טובין או לביצוע עבודה" יבוא "לביצוע עיסקה בטובין או במקרקעין או לביצוע עבודה או לרכישת שירותים". ואחריו יבוא: בסעיף 197 לפקודה, במקום "להעברת מקרקעין או טובין, להזמנת טובין או לביצוע עבודה" יבוא "לביצוע עיסקה בטובין או במקרקעין או לביצוע עבודה או לרכישת שירותים". ואחריו יבוא: בסעיף 197 לפקודה, במקום "להעברת מקרקעין או טובין, להזמנת טובין או לביצוע עבודה" יבוא "לביצוע עיסקה בטובין או במקרקעין או לביצוע עבודה או לרכישת שירותים". ואחריו יבוא: בסעיף 197 לפקודה, במקום "להעברת מקרקעין או טובין, להזמנת טובין או לביצוע עבודה" יבוא "לביצוע עיסקה בטובין או במקרקעין או לביצוע עבודה או לרכישת שירותים". ואחריו יבוא:
הוספת סעיפים 197א ו-197ב 12. אחרי סעיף 197 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 197 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 197 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 197 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 197 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 197 לפקודה יבוא: אחרי סעיף 197 לפקודה יבוא:
"ועדת מכרזים ועבודתה "ועדת מכרזים ועבודתה "ועדת מכרזים ועבודתה 197א. (א) תוקם ועדת מכרזים, אחת או יותר, מבין עובדי העירייה, ואלה יהיו חבריה: (א) תוקם ועדת מכרזים, אחת או יותר, מבין עובדי העירייה, ואלה יהיו חבריה: (א) תוקם ועדת מכרזים, אחת או יותר, מבין עובדי העירייה, ואלה יהיו חבריה:
(1) המנהל הכללי של העירייה יהיה יושב ראש הוועדה, או מי שהוא מינה לנציגו;
(2) גזבר העירייה או נציגו;
(3) היועץ המשפטי של העירייה או עורך דין שהוא מינה לנציגו.
(ב) חברי ועדת המכרזים רשאים למנות ממלא מקום להם או לנציגיהם. (ב) חברי ועדת המכרזים רשאים למנות ממלא מקום להם או לנציגיהם. (ב) חברי ועדת המכרזים רשאים למנות ממלא מקום להם או לנציגיהם.
(ג) החלטות ועדת המכרזים יתקבלו ברוב קולות חברי הוועדה, יהיו מנומקות ויירשמו בפרוטוקול שייחתם בידי חברי הוועדה; כל חברי הוועדה ביחד יהיו מניין חוקי בישיבות הוועדה. (ג) החלטות ועדת המכרזים יתקבלו ברוב קולות חברי הוועדה, יהיו מנומקות ויירשמו בפרוטוקול שייחתם בידי חברי הוועדה; כל חברי הוועדה ביחד יהיו מניין חוקי בישיבות הוועדה. (ג) החלטות ועדת המכרזים יתקבלו ברוב קולות חברי הוועדה, יהיו מנומקות ויירשמו בפרוטוקול שייחתם בידי חברי הוועדה; כל חברי הוועדה ביחד יהיו מניין חוקי בישיבות הוועדה.
(ד) עמדת היועץ המשפטי של העירייה או מי שהוא מינה לנציגו בוועדת המכרזים, תכריע בעניינים משפטיים; עמדת הגזבר של העירייה או מי שהוא מינה לנציגו בוועדת המכרזים, תכריע בעניינים תקציביים. (ד) עמדת היועץ המשפטי של העירייה או מי שהוא מינה לנציגו בוועדת המכרזים, תכריע בעניינים משפטיים; עמדת הגזבר של העירייה או מי שהוא מינה לנציגו בוועדת המכרזים, תכריע בעניינים תקציביים. (ד) עמדת היועץ המשפטי של העירייה או מי שהוא מינה לנציגו בוועדת המכרזים, תכריע בעניינים משפטיים; עמדת הגזבר של העירייה או מי שהוא מינה לנציגו בוועדת המכרזים, תכריע בעניינים תקציביים.
(ה) אין בהוראות סעיף זה כדי לגרוע משאר הוראות הפקודה והוראות כל דין לעניין התקשרויות העירייה. (ה) אין בהוראות סעיף זה כדי לגרוע משאר הוראות הפקודה והוראות כל דין לעניין התקשרויות העירייה. (ה) אין בהוראות סעיף זה כדי לגרוע משאר הוראות הפקודה והוראות כל דין לעניין התקשרויות העירייה.
תפקידי ועדת המכרזים תפקידי ועדת המכרזים תפקידי ועדת המכרזים 197ב. אלה תפקידי ועדת המכרזים: אלה תפקידי ועדת המכרזים: אלה תפקידי ועדת המכרזים:
(1) להחליט על כל התקשרות לביצוע עיסקה בטובין או במקרקעין או לביצוע עבודה או לרכישת שירותים שמבצעת העירייה, למעט התקשרות כאמור בסעיפים 198א או 198ב; (1) להחליט על כל התקשרות לביצוע עיסקה בטובין או במקרקעין או לביצוע עבודה או לרכישת שירותים שמבצעת העירייה, למעט התקשרות כאמור בסעיפים 198א או 198ב; (1) להחליט על כל התקשרות לביצוע עיסקה בטובין או במקרקעין או לביצוע עבודה או לרכישת שירותים שמבצעת העירייה, למעט התקשרות כאמור בסעיפים 198א או 198ב;
(2) לקבל כל החלטה הנדרשת לביצוע תפקידיה." (2) לקבל כל החלטה הנדרשת לביצוע תפקידיה." (2) לקבל כל החלטה הנדרשת לביצוע תפקידיה."
תיקון סעיף 206 13. בסעיף 206 לפקודה – בסעיף 206 לפקודה – בסעיף 206 לפקודה – בסעיף 206 לפקודה – בסעיף 206 לפקודה – בסעיף 206 לפקודה – בסעיף 206 לפקודה –
(1) בסעיף קטן (א), המילים "בעירייה איתנה" – יימחקו; בסעיף קטן (א), המילים "בעירייה איתנה" – יימחקו; בסעיף קטן (א), המילים "בעירייה איתנה" – יימחקו; בסעיף קטן (א), המילים "בעירייה איתנה" – יימחקו; בסעיף קטן (א), המילים "בעירייה איתנה" – יימחקו; בסעיף קטן (א), המילים "בעירייה איתנה" – יימחקו;
(2) בסעיף קטן (ב), המילים "עירייה איתנה" – יימחקו. בסעיף קטן (ב), המילים "עירייה איתנה" – יימחקו. בסעיף קטן (ב), המילים "עירייה איתנה" – יימחקו. בסעיף קטן (ב), המילים "עירייה איתנה" – יימחקו. בסעיף קטן (ב), המילים "עירייה איתנה" – יימחקו. בסעיף קטן (ב), המילים "עירייה איתנה" – יימחקו.
תיקון סעיף 232א 14. בסעיף 232א לפקודה, אחרי סעיף קטן (ג) יבוא: בסעיף 232א לפקודה, אחרי סעיף קטן (ג) יבוא: בסעיף 232א לפקודה, אחרי סעיף קטן (ג) יבוא: בסעיף 232א לפקודה, אחרי סעיף קטן (ג) יבוא: בסעיף 232א לפקודה, אחרי סעיף קטן (ג) יבוא: בסעיף 232א לפקודה, אחרי סעיף קטן (ג) יבוא: בסעיף 232א לפקודה, אחרי סעיף קטן (ג) יבוא:
"(ג1) על אף האמור בסעיפים קטנים (א) ו-(ב), לא יכריז השר על עירייה כעירייה איתנה אלא לאחר שנתן את דעתו בדבר תקינות ההתנהלות של הרשות המקומית, לרבות בענייני טוהר המידות בפעולתה של העירייה עובדיה וחברי המועצה, לפי חוות דעת לעניין זה מאת היועץ המשפטי לממשלה או מי שהוא הסמיכו לכך; השר יפנה ליועץ המשפטי לממשלה בבקשה לקבלת חוות דעת כאמור טרם ההכרזה וזו תובא בפניו בתוך 21 ימים ממועד פנייתו." "(ג1) על אף האמור בסעיפים קטנים (א) ו-(ב), לא יכריז השר על עירייה כעירייה איתנה אלא לאחר שנתן את דעתו בדבר תקינות ההתנהלות של הרשות המקומית, לרבות בענייני טוהר המידות בפעולתה של העירייה עובדיה וחברי המועצה, לפי חוות דעת לעניין זה מאת היועץ המשפטי לממשלה או מי שהוא הסמיכו לכך; השר יפנה ליועץ המשפטי לממשלה בבקשה לקבלת חוות דעת כאמור טרם ההכרזה וזו תובא בפניו בתוך 21 ימים ממועד פנייתו." "(ג1) על אף האמור בסעיפים קטנים (א) ו-(ב), לא יכריז השר על עירייה כעירייה איתנה אלא לאחר שנתן את דעתו בדבר תקינות ההתנהלות של הרשות המקומית, לרבות בענייני טוהר המידות בפעולתה של העירייה עובדיה וחברי המועצה, לפי חוות דעת לעניין זה מאת היועץ המשפטי לממשלה או מי שהוא הסמיכו לכך; השר יפנה ליועץ המשפטי לממשלה בבקשה לקבלת חוות דעת כאמור טרם ההכרזה וזו תובא בפניו בתוך 21 ימים ממועד פנייתו." "(ג1) על אף האמור בסעיפים קטנים (א) ו-(ב), לא יכריז השר על עירייה כעירייה איתנה אלא לאחר שנתן את דעתו בדבר תקינות ההתנהלות של הרשות המקומית, לרבות בענייני טוהר המידות בפעולתה של העירייה עובדיה וחברי המועצה, לפי חוות דעת לעניין זה מאת היועץ המשפטי לממשלה או מי שהוא הסמיכו לכך; השר יפנה ליועץ המשפטי לממשלה בבקשה לקבלת חוות דעת כאמור טרם ההכרזה וזו תובא בפניו בתוך 21 ימים ממועד פנייתו." "(ג1) על אף האמור בסעיפים קטנים (א) ו-(ב), לא יכריז השר על עירייה כעירייה איתנה אלא לאחר שנתן את דעתו בדבר תקינות ההתנהלות של הרשות המקומית, לרבות בענייני טוהר המידות בפעולתה של העירייה עובדיה וחברי המועצה, לפי חוות דעת לעניין זה מאת היועץ המשפטי לממשלה או מי שהוא הסמיכו לכך; השר יפנה ליועץ המשפטי לממשלה בבקשה לקבלת חוות דעת כאמור טרם ההכרזה וזו תובא בפניו בתוך 21 ימים ממועד פנייתו." "(ג1) על אף האמור בסעיפים קטנים (א) ו-(ב), לא יכריז השר על עירייה כעירייה איתנה אלא לאחר שנתן את דעתו בדבר תקינות ההתנהלות של הרשות המקומית, לרבות בענייני טוהר המידות בפעולתה של העירייה עובדיה וחברי המועצה, לפי חוות דעת לעניין זה מאת היועץ המשפטי לממשלה או מי שהוא הסמיכו לכך; השר יפנה ליועץ המשפטי לממשלה בבקשה לקבלת חוות דעת כאמור טרם ההכרזה וזו תובא בפניו בתוך 21 ימים ממועד פנייתו." "(ג1) על אף האמור בסעיפים קטנים (א) ו-(ב), לא יכריז השר על עירייה כעירייה איתנה אלא לאחר שנתן את דעתו בדבר תקינות ההתנהלות של הרשות המקומית, לרבות בענייני טוהר המידות בפעולתה של העירייה עובדיה וחברי המועצה, לפי חוות דעת לעניין זה מאת היועץ המשפטי לממשלה או מי שהוא הסמיכו לכך; השר יפנה ליועץ המשפטי לממשלה בבקשה לקבלת חוות דעת כאמור טרם ההכרזה וזו תובא בפניו בתוך 21 ימים ממועד פנייתו."
תיקון סעיף 232ב 15. בסעיף 232ב(א) לפקודה, אחרי "בהתאם להוראות כל דין," יבוא "או אם ענייניה של העירייה, עובדיה או חברי המועצה אינם מתנהלים באופן תקין, כאמור בסעיף 232א(ג1)". בסעיף 232ב(א) לפקודה, אחרי "בהתאם להוראות כל דין," יבוא "או אם ענייניה של העירייה, עובדיה או חברי המועצה אינם מתנהלים באופן תקין, כאמור בסעיף 232א(ג1)". בסעיף 232ב(א) לפקודה, אחרי "בהתאם להוראות כל דין," יבוא "או אם ענייניה של העירייה, עובדיה או חברי המועצה אינם מתנהלים באופן תקין, כאמור בסעיף 232א(ג1)". בסעיף 232ב(א) לפקודה, אחרי "בהתאם להוראות כל דין," יבוא "או אם ענייניה של העירייה, עובדיה או חברי המועצה אינם מתנהלים באופן תקין, כאמור בסעיף 232א(ג1)". בסעיף 232ב(א) לפקודה, אחרי "בהתאם להוראות כל דין," יבוא "או אם ענייניה של העירייה, עובדיה או חברי המועצה אינם מתנהלים באופן תקין, כאמור בסעיף 232א(ג1)". בסעיף 232ב(א) לפקודה, אחרי "בהתאם להוראות כל דין," יבוא "או אם ענייניה של העירייה, עובדיה או חברי המועצה אינם מתנהלים באופן תקין, כאמור בסעיף 232א(ג1)". בסעיף 232ב(א) לפקודה, אחרי "בהתאם להוראות כל דין," יבוא "או אם ענייניה של העירייה, עובדיה או חברי המועצה אינם מתנהלים באופן תקין, כאמור בסעיף 232א(ג1)".
תיקון סעיף 248ב 16. בסעיף 248ב לפקודה – בסעיף 248ב לפקודה – בסעיף 248ב לפקודה – בסעיף 248ב לפקודה – בסעיף 248ב לפקודה – בסעיף 248ב לפקודה – בסעיף 248ב לפקודה –
בפסקה (2), אחרי "פרוטוקולים של ישיבות המועצה" יבוא "וועדותיה שהתקיימו"; בפסקה (2), אחרי "פרוטוקולים של ישיבות המועצה" יבוא "וועדותיה שהתקיימו"; בפסקה (2), אחרי "פרוטוקולים של ישיבות המועצה" יבוא "וועדותיה שהתקיימו"; בפסקה (2), אחרי "פרוטוקולים של ישיבות המועצה" יבוא "וועדותיה שהתקיימו"; בפסקה (2), אחרי "פרוטוקולים של ישיבות המועצה" יבוא "וועדותיה שהתקיימו"; בפסקה (2), אחרי "פרוטוקולים של ישיבות המועצה" יבוא "וועדותיה שהתקיימו"; בפסקה (2), אחרי "פרוטוקולים של ישיבות המועצה" יבוא "וועדותיה שהתקיימו";
אחרי פסקה (3) יבוא: אחרי פסקה (3) יבוא: אחרי פסקה (3) יבוא: אחרי פסקה (3) יבוא: אחרי פסקה (3) יבוא: אחרי פסקה (3) יבוא: אחרי פסקה (3) יבוא:
"(4) פריטי מידע נוספים כפי שיקבע השר." פריטי מידע נוספים כפי שיקבע השר." פריטי מידע נוספים כפי שיקבע השר." פריטי מידע נוספים כפי שיקבע השר." פריטי מידע נוספים כפי שיקבע השר."
תיקון סעיף 249א 17. בסעיף 249א לפקודה, אחרי פסקה (5) יבוא: בסעיף 249א לפקודה, אחרי פסקה (5) יבוא: בסעיף 249א לפקודה, אחרי פסקה (5) יבוא: בסעיף 249א לפקודה, אחרי פסקה (5) יבוא: בסעיף 249א לפקודה, אחרי פסקה (5) יבוא: בסעיף 249א לפקודה, אחרי פסקה (5) יבוא: בסעיף 249א לפקודה, אחרי פסקה (5) יבוא:
"(6) הוראות סעיפים 174 ו-174א יחולו על תאגיד עירוני ועובדיו בשינויים המחויבים." "(6) הוראות סעיפים 174 ו-174א יחולו על תאגיד עירוני ועובדיו בשינויים המחויבים." "(6) הוראות סעיפים 174 ו-174א יחולו על תאגיד עירוני ועובדיו בשינויים המחויבים." "(6) הוראות סעיפים 174 ו-174א יחולו על תאגיד עירוני ועובדיו בשינויים המחויבים." "(6) הוראות סעיפים 174 ו-174א יחולו על תאגיד עירוני ועובדיו בשינויים המחויבים." "(6) הוראות סעיפים 174 ו-174א יחולו על תאגיד עירוני ועובדיו בשינויים המחויבים." "(6) הוראות סעיפים 174 ו-174א יחולו על תאגיד עירוני ועובדיו בשינויים המחויבים."
תיקון התוספת השנייה 18. בתוספת השנייה לפקודה, בסעיף 13, אחרי סעיף קטן (ב) יבוא: בתוספת השנייה לפקודה, בסעיף 13, אחרי סעיף קטן (ב) יבוא: בתוספת השנייה לפקודה, בסעיף 13, אחרי סעיף קטן (ב) יבוא: בתוספת השנייה לפקודה, בסעיף 13, אחרי סעיף קטן (ב) יבוא: בתוספת השנייה לפקודה, בסעיף 13, אחרי סעיף קטן (ב) יבוא: בתוספת השנייה לפקודה, בסעיף 13, אחרי סעיף קטן (ב) יבוא: בתוספת השנייה לפקודה, בסעיף 13, אחרי סעיף קטן (ב) יבוא:
"(ג) סדר היום יפורסם באתר האינטרנט של העירייה סמוך לאחר משלוח ההזמנות לחברי המועצה." "(ג) סדר היום יפורסם באתר האינטרנט של העירייה סמוך לאחר משלוח ההזמנות לחברי המועצה." "(ג) סדר היום יפורסם באתר האינטרנט של העירייה סמוך לאחר משלוח ההזמנות לחברי המועצה." "(ג) סדר היום יפורסם באתר האינטרנט של העירייה סמוך לאחר משלוח ההזמנות לחברי המועצה." "(ג) סדר היום יפורסם באתר האינטרנט של העירייה סמוך לאחר משלוח ההזמנות לחברי המועצה." "(ג) סדר היום יפורסם באתר האינטרנט של העירייה סמוך לאחר משלוח ההזמנות לחברי המועצה." "(ג) סדר היום יפורסם באתר האינטרנט של העירייה סמוך לאחר משלוח ההזמנות לחברי המועצה."
תיקון פקודת המועצות המקומיות 19. בפקודת המועצות המקומיות, בסעיף 34א, אחרי "120(10)," יבוא "121א,", אחרי "123א," יבוא "123ג", אחרי "חוב ארנונה או אספקת מים," יבוא "סעיף 140א", אחרי "167ב," יבוא "169ד," אחרי "170(ב)," יבוא "170(ב2)", ואחרי "196" יבוא "197, 197א, 197ב". בפקודת המועצות המקומיות, בסעיף 34א, אחרי "120(10)," יבוא "121א,", אחרי "123א," יבוא "123ג", אחרי "חוב ארנונה או אספקת מים," יבוא "סעיף 140א", אחרי "167ב," יבוא "169ד," אחרי "170(ב)," יבוא "170(ב2)", ואחרי "196" יבוא "197, 197א, 197ב". בפקודת המועצות המקומיות, בסעיף 34א, אחרי "120(10)," יבוא "121א,", אחרי "123א," יבוא "123ג", אחרי "חוב ארנונה או אספקת מים," יבוא "סעיף 140א", אחרי "167ב," יבוא "169ד," אחרי "170(ב)," יבוא "170(ב2)", ואחרי "196" יבוא "197, 197א, 197ב". בפקודת המועצות המקומיות, בסעיף 34א, אחרי "120(10)," יבוא "121א,", אחרי "123א," יבוא "123ג", אחרי "חוב ארנונה או אספקת מים," יבוא "סעיף 140א", אחרי "167ב," יבוא "169ד," אחרי "170(ב)," יבוא "170(ב2)", ואחרי "196" יבוא "197, 197א, 197ב". בפקודת המועצות המקומיות, בסעיף 34א, אחרי "120(10)," יבוא "121א,", אחרי "123א," יבוא "123ג", אחרי "חוב ארנונה או אספקת מים," יבוא "סעיף 140א", אחרי "167ב," יבוא "169ד," אחרי "170(ב)," יבוא "170(ב2)", ואחרי "196" יבוא "197, 197א, 197ב". בפקודת המועצות המקומיות, בסעיף 34א, אחרי "120(10)," יבוא "121א,", אחרי "123א," יבוא "123ג", אחרי "חוב ארנונה או אספקת מים," יבוא "סעיף 140א", אחרי "167ב," יבוא "169ד," אחרי "170(ב)," יבוא "170(ב2)", ואחרי "196" יבוא "197, 197א, 197ב". בפקודת המועצות המקומיות, בסעיף 34א, אחרי "120(10)," יבוא "121א,", אחרי "123א," יבוא "123ג", אחרי "חוב ארנונה או אספקת מים," יבוא "סעיף 140א", אחרי "167ב," יבוא "169ד," אחרי "170(ב)," יבוא "170(ב2)", ואחרי "196" יבוא "197, 197א, 197ב".
תחילה 20. תחילתם של סעיפים 1, למעט סעיף קטן (ט), 2 עד 3, 5, 7, 9 עד 10 ו-13 עד 15, שישה חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1, למעט סעיף קטן (ט), 2 עד 3, 5, 7, 9 עד 10 ו-13 עד 15, שישה חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1, למעט סעיף קטן (ט), 2 עד 3, 5, 7, 9 עד 10 ו-13 עד 15, שישה חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1, למעט סעיף קטן (ט), 2 עד 3, 5, 7, 9 עד 10 ו-13 עד 15, שישה חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1, למעט סעיף קטן (ט), 2 עד 3, 5, 7, 9 עד 10 ו-13 עד 15, שישה חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1, למעט סעיף קטן (ט), 2 עד 3, 5, 7, 9 עד 10 ו-13 עד 15, שישה חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1, למעט סעיף קטן (ט), 2 עד 3, 5, 7, 9 עד 10 ו-13 עד 15, שישה חודשים מיום פרסומו של חוק זה.
תחילתם של סעיפים 1(ט), 4 ו-6 שנים עשר חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1(ט), 4 ו-6 שנים עשר חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1(ט), 4 ו-6 שנים עשר חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1(ט), 4 ו-6 שנים עשר חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1(ט), 4 ו-6 שנים עשר חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1(ט), 4 ו-6 שנים עשר חודשים מיום פרסומו של חוק זה. תחילתם של סעיפים 1(ט), 4 ו-6 שנים עשר חודשים מיום פרסומו של חוק זה.