חוק - נוסח לא רשמי

DOCX 114,773 תווים המסמך המקורי ↗
חוק הבחירות לכנסת העשרים וארבע (הוראות מיוחדות ותיקוני חקיקה), התשפ"א–2020* פרק א': הוראות מיוחדות לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע פרק א': הוראות מיוחדות לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע פרק א': הוראות מיוחדות לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע פרק א': הוראות מיוחדות לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע פרק א': הוראות מיוחדות לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע פרק א': הוראות מיוחדות לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע פרק א': הוראות מיוחדות לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע סימן א': מטרה ותחולה סימן א': מטרה ותחולה סימן א': מטרה ותחולה סימן א': מטרה ותחולה סימן א': מטרה ותחולה סימן א': מטרה ותחולה סימן א': מטרה ותחולה מטרה 1. מטרתו של פרק זה לקבוע הוראות מיוחדות הדרושות לשם היערכות לקיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע, בשל המועד שנקבע לבחירות וסמיכות הזמנים בין מערכת הבחירות האמורה למערכות הבחירות לכנסת העשרים ואחת, לכנסת העשרים ושתיים ולכנסת העשרים ושלוש וקיומה בעת שמוטלות על הציבור הגבלות לעניין נגיף הקורונה מכוח חוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020, או מכוח סעיף 20 לפקודת בריאות העם. מטרתו של פרק זה לקבוע הוראות מיוחדות הדרושות לשם היערכות לקיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע, בשל המועד שנקבע לבחירות וסמיכות הזמנים בין מערכת הבחירות האמורה למערכות הבחירות לכנסת העשרים ואחת, לכנסת העשרים ושתיים ולכנסת העשרים ושלוש וקיומה בעת שמוטלות על הציבור הגבלות לעניין נגיף הקורונה מכוח חוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020, או מכוח סעיף 20 לפקודת בריאות העם. מטרתו של פרק זה לקבוע הוראות מיוחדות הדרושות לשם היערכות לקיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע, בשל המועד שנקבע לבחירות וסמיכות הזמנים בין מערכת הבחירות האמורה למערכות הבחירות לכנסת העשרים ואחת, לכנסת העשרים ושתיים ולכנסת העשרים ושלוש וקיומה בעת שמוטלות על הציבור הגבלות לעניין נגיף הקורונה מכוח חוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020, או מכוח סעיף 20 לפקודת בריאות העם. מטרתו של פרק זה לקבוע הוראות מיוחדות הדרושות לשם היערכות לקיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע, בשל המועד שנקבע לבחירות וסמיכות הזמנים בין מערכת הבחירות האמורה למערכות הבחירות לכנסת העשרים ואחת, לכנסת העשרים ושתיים ולכנסת העשרים ושלוש וקיומה בעת שמוטלות על הציבור הגבלות לעניין נגיף הקורונה מכוח חוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020, או מכוח סעיף 20 לפקודת בריאות העם. מטרתו של פרק זה לקבוע הוראות מיוחדות הדרושות לשם היערכות לקיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע, בשל המועד שנקבע לבחירות וסמיכות הזמנים בין מערכת הבחירות האמורה למערכות הבחירות לכנסת העשרים ואחת, לכנסת העשרים ושתיים ולכנסת העשרים ושלוש וקיומה בעת שמוטלות על הציבור הגבלות לעניין נגיף הקורונה מכוח חוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020, או מכוח סעיף 20 לפקודת בריאות העם. מטרתו של פרק זה לקבוע הוראות מיוחדות הדרושות לשם היערכות לקיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע, בשל המועד שנקבע לבחירות וסמיכות הזמנים בין מערכת הבחירות האמורה למערכות הבחירות לכנסת העשרים ואחת, לכנסת העשרים ושתיים ולכנסת העשרים ושלוש וקיומה בעת שמוטלות על הציבור הגבלות לעניין נגיף הקורונה מכוח חוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020, או מכוח סעיף 20 לפקודת בריאות העם. מטרתו של פרק זה לקבוע הוראות מיוחדות הדרושות לשם היערכות לקיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע, בשל המועד שנקבע לבחירות וסמיכות הזמנים בין מערכת הבחירות האמורה למערכות הבחירות לכנסת העשרים ואחת, לכנסת העשרים ושתיים ולכנסת העשרים ושלוש וקיומה בעת שמוטלות על הציבור הגבלות לעניין נגיף הקורונה מכוח חוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020, או מכוח סעיף 20 לפקודת בריאות העם. תחולה 2. הוראות פרק זה יחולו לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע. הוראות פרק זה יחולו לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע. הוראות פרק זה יחולו לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע. הוראות פרק זה יחולו לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע. הוראות פרק זה יחולו לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע. הוראות פרק זה יחולו לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע. הוראות פרק זה יחולו לעניין הבחירות לכנסת העשרים וארבע. סימן ב': רישום מפלגות סימן ב': רישום מפלגות סימן ב': רישום מפלגות סימן ב': רישום מפלגות סימן ב': רישום מפלגות סימן ב': רישום מפלגות סימן ב': רישום מפלגות תיקון חוק המפלגות – מס' 27 – הוראת שעה 3. חוק המפלגות, התשנ"ב–1992, ייקרא כך: חוק המפלגות, התשנ"ב–1992, ייקרא כך: חוק המפלגות, התשנ"ב–1992, ייקרא כך: חוק המפלגות, התשנ"ב–1992, ייקרא כך: חוק המפלגות, התשנ"ב–1992, ייקרא כך: חוק המפלגות, התשנ"ב–1992, ייקרא כך: חוק המפלגות, התשנ"ב–1992, ייקרא כך: (1) בסעיף 4 – (1) בסעיף 4 – (1) בסעיף 4 – (1) בסעיף 4 – (1) בסעיף 4 – (1) בסעיף 4 – (1) בסעיף 4 – (א) אחרי סעיף קטן (א) יבוא: (א) אחרי סעיף קטן (א) יבוא: (א) אחרי סעיף קטן (א) יבוא: (א) אחרי סעיף קטן (א) יבוא: (א) אחרי סעיף קטן (א) יבוא: (א) אחרי סעיף קטן (א) יבוא: "(א1) על אף האמור בתקנות שנקבעו לפי סעיף 33 לעניין הדרך להוכחת עמידה בדרישת האזרחות הקבועה בסעיף 2, הרשם רשאי לבדוק, בעצמו או על ידי מי מטעמו, אם מייסד מפלגה הוא אזרח ישראלי בעת הגשת בקשה לרישום מפלגה לפי סעיף זה."; "(א1) על אף האמור בתקנות שנקבעו לפי סעיף 33 לעניין הדרך להוכחת עמידה בדרישת האזרחות הקבועה בסעיף 2, הרשם רשאי לבדוק, בעצמו או על ידי מי מטעמו, אם מייסד מפלגה הוא אזרח ישראלי בעת הגשת בקשה לרישום מפלגה לפי סעיף זה."; "(א1) על אף האמור בתקנות שנקבעו לפי סעיף 33 לעניין הדרך להוכחת עמידה בדרישת האזרחות הקבועה בסעיף 2, הרשם רשאי לבדוק, בעצמו או על ידי מי מטעמו, אם מייסד מפלגה הוא אזרח ישראלי בעת הגשת בקשה לרישום מפלגה לפי סעיף זה."; "(א1) על אף האמור בתקנות שנקבעו לפי סעיף 33 לעניין הדרך להוכחת עמידה בדרישת האזרחות הקבועה בסעיף 2, הרשם רשאי לבדוק, בעצמו או על ידי מי מטעמו, אם מייסד מפלגה הוא אזרח ישראלי בעת הגשת בקשה לרישום מפלגה לפי סעיף זה."; "(א1) על אף האמור בתקנות שנקבעו לפי סעיף 33 לעניין הדרך להוכחת עמידה בדרישת האזרחות הקבועה בסעיף 2, הרשם רשאי לבדוק, בעצמו או על ידי מי מטעמו, אם מייסד מפלגה הוא אזרח ישראלי בעת הגשת בקשה לרישום מפלגה לפי סעיף זה."; (ב) בסעיף קטן (ב), במקום "ארבעה עשר ימים" יבוא "ארבעה ימים"; (ב) בסעיף קטן (ב), במקום "ארבעה עשר ימים" יבוא "ארבעה ימים"; (ב) בסעיף קטן (ב), במקום "ארבעה עשר ימים" יבוא "ארבעה ימים"; (ב) בסעיף קטן (ב), במקום "ארבעה עשר ימים" יבוא "ארבעה ימים"; (ב) בסעיף קטן (ב), במקום "ארבעה עשר ימים" יבוא "ארבעה ימים"; (ב) בסעיף קטן (ב), במקום "ארבעה עשר ימים" יבוא "ארבעה ימים"; (2) בסעיף 6 – (2) בסעיף 6 – (2) בסעיף 6 – (2) בסעיף 6 – (2) בסעיף 6 – (2) בסעיף 6 – (2) בסעיף 6 – (א) בסעיף קטן (ב), במקום "שלושים ימים" יבוא "עשרה ימים"; (א) בסעיף קטן (ב), במקום "שלושים ימים" יבוא "עשרה ימים"; (א) בסעיף קטן (ב), במקום "שלושים ימים" יבוא "עשרה ימים"; (א) בסעיף קטן (ב), במקום "שלושים ימים" יבוא "עשרה ימים"; (א) בסעיף קטן (ב), במקום "שלושים ימים" יבוא "עשרה ימים"; (א) בסעיף קטן (ב), במקום "שלושים ימים" יבוא "עשרה ימים"; (ב) בסעיף קטן (ג), אחרי "ההתנגדות או לדחותה" יבוא "וימסור על כך הודעה לבאי כוח הצדדים בתוך שבעה ימים מיום שהוגשה". (ב) בסעיף קטן (ג), אחרי "ההתנגדות או לדחותה" יבוא "וימסור על כך הודעה לבאי כוח הצדדים בתוך שבעה ימים מיום שהוגשה". (ב) בסעיף קטן (ג), אחרי "ההתנגדות או לדחותה" יבוא "וימסור על כך הודעה לבאי כוח הצדדים בתוך שבעה ימים מיום שהוגשה". (ב) בסעיף קטן (ג), אחרי "ההתנגדות או לדחותה" יבוא "וימסור על כך הודעה לבאי כוח הצדדים בתוך שבעה ימים מיום שהוגשה". (ב) בסעיף קטן (ג), אחרי "ההתנגדות או לדחותה" יבוא "וימסור על כך הודעה לבאי כוח הצדדים בתוך שבעה ימים מיום שהוגשה". (ב) בסעיף קטן (ג), אחרי "ההתנגדות או לדחותה" יבוא "וימסור על כך הודעה לבאי כוח הצדדים בתוך שבעה ימים מיום שהוגשה". סימן ג': ועדת הבחירות סימן ג': ועדת הבחירות סימן ג': ועדת הבחירות סימן ג': ועדת הבחירות סימן ג': ועדת הבחירות סימן ג': ועדת הבחירות סימן ג': ועדת הבחירות פרשנות 4. למונחים בסימן זה תהיה המשמעות שיש להם בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 (להלן – חוק הבחירות לכנסת). למונחים בסימן זה תהיה המשמעות שיש להם בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 (להלן – חוק הבחירות לכנסת). למונחים בסימן זה תהיה המשמעות שיש להם בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 (להלן – חוק הבחירות לכנסת). למונחים בסימן זה תהיה המשמעות שיש להם בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 (להלן – חוק הבחירות לכנסת). למונחים בסימן זה תהיה המשמעות שיש להם בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 (להלן – חוק הבחירות לכנסת). למונחים בסימן זה תהיה המשמעות שיש להם בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 (להלן – חוק הבחירות לכנסת). למונחים בסימן זה תהיה המשמעות שיש להם בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 (להלן – חוק הבחירות לכנסת). העסקת עובד רשות ציבורית בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע 5. (א) הועסק עובד רשות ציבורית בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים ואחת, הבחירות לכנסת העשרים ושתיים או הבחירות לכנסת העשרים ושלוש וביקש המנהל הכללי של הוועדה המרכזית, או מי שהוא הסמיך לכך, להעסיקו בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע והעובד מסכים לכך, לא תמנע הרשות הציבורית, במישרין או בעקיפין, את העסקתו כאמור; בסעיף זה, "רשות ציבורית" – כמפורט להלן: (א) הועסק עובד רשות ציבורית בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים ואחת, הבחירות לכנסת העשרים ושתיים או הבחירות לכנסת העשרים ושלוש וביקש המנהל הכללי של הוועדה המרכזית, או מי שהוא הסמיך לכך, להעסיקו בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע והעובד מסכים לכך, לא תמנע הרשות הציבורית, במישרין או בעקיפין, את העסקתו כאמור; בסעיף זה, "רשות ציבורית" – כמפורט להלן: (א) הועסק עובד רשות ציבורית בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים ואחת, הבחירות לכנסת העשרים ושתיים או הבחירות לכנסת העשרים ושלוש וביקש המנהל הכללי של הוועדה המרכזית, או מי שהוא הסמיך לכך, להעסיקו בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע והעובד מסכים לכך, לא תמנע הרשות הציבורית, במישרין או בעקיפין, את העסקתו כאמור; בסעיף זה, "רשות ציבורית" – כמפורט להלן: (א) הועסק עובד רשות ציבורית בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים ואחת, הבחירות לכנסת העשרים ושתיים או הבחירות לכנסת העשרים ושלוש וביקש המנהל הכללי של הוועדה המרכזית, או מי שהוא הסמיך לכך, להעסיקו בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע והעובד מסכים לכך, לא תמנע הרשות הציבורית, במישרין או בעקיפין, את העסקתו כאמור; בסעיף זה, "רשות ציבורית" – כמפורט להלן: (א) הועסק עובד רשות ציבורית בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים ואחת, הבחירות לכנסת העשרים ושתיים או הבחירות לכנסת העשרים ושלוש וביקש המנהל הכללי של הוועדה המרכזית, או מי שהוא הסמיך לכך, להעסיקו בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע והעובד מסכים לכך, לא תמנע הרשות הציבורית, במישרין או בעקיפין, את העסקתו כאמור; בסעיף זה, "רשות ציבורית" – כמפורט להלן: (א) הועסק עובד רשות ציבורית בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים ואחת, הבחירות לכנסת העשרים ושתיים או הבחירות לכנסת העשרים ושלוש וביקש המנהל הכללי של הוועדה המרכזית, או מי שהוא הסמיך לכך, להעסיקו בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע והעובד מסכים לכך, לא תמנע הרשות הציבורית, במישרין או בעקיפין, את העסקתו כאמור; בסעיף זה, "רשות ציבורית" – כמפורט להלן: (א) הועסק עובד רשות ציבורית בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים ואחת, הבחירות לכנסת העשרים ושתיים או הבחירות לכנסת העשרים ושלוש וביקש המנהל הכללי של הוועדה המרכזית, או מי שהוא הסמיך לכך, להעסיקו בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע והעובד מסכים לכך, לא תמנע הרשות הציבורית, במישרין או בעקיפין, את העסקתו כאמור; בסעיף זה, "רשות ציבורית" – כמפורט להלן: (1) הממשלה ומשרדי הממשלה, לרבות יחידותיהם ויחידות הסמך שלהם; (1) הממשלה ומשרדי הממשלה, לרבות יחידותיהם ויחידות הסמך שלהם; (1) הממשלה ומשרדי הממשלה, לרבות יחידותיהם ויחידות הסמך שלהם; (1) הממשלה ומשרדי הממשלה, לרבות יחידותיהם ויחידות הסמך שלהם; (1) הממשלה ומשרדי הממשלה, לרבות יחידותיהם ויחידות הסמך שלהם; (1) הממשלה ומשרדי הממשלה, לרבות יחידותיהם ויחידות הסמך שלהם; (2) לשכת נשיא המדינה; (2) לשכת נשיא המדינה; (2) לשכת נשיא המדינה; (2) לשכת נשיא המדינה; (2) לשכת נשיא המדינה; (2) לשכת נשיא המדינה; (3) הכנסת; (3) הכנסת; (3) הכנסת; (3) הכנסת; (3) הכנסת; (3) הכנסת; (4) מבקר המדינה; (4) מבקר המדינה; (4) מבקר המדינה; (4) מבקר המדינה; (4) מבקר המדינה; (4) מבקר המדינה; (5) רשות מקומית; (5) רשות מקומית; (5) רשות מקומית; (5) רשות מקומית; (5) רשות מקומית; (5) רשות מקומית; (6) תאגיד שהוקם בחוק. (6) תאגיד שהוקם בחוק. (6) תאגיד שהוקם בחוק. (6) תאגיד שהוקם בחוק. (6) תאגיד שהוקם בחוק. (6) תאגיד שהוקם בחוק. (ב) עובד רשות ציבורית יעדכן את הממונה עליו בדבר פנייה אליו כאמור בסעיף קטן (א) מיד לאחר קבלתה, אם בכוונתו להיענות לבקשה. (ב) עובד רשות ציבורית יעדכן את הממונה עליו בדבר פנייה אליו כאמור בסעיף קטן (א) מיד לאחר קבלתה, אם בכוונתו להיענות לבקשה. (ב) עובד רשות ציבורית יעדכן את הממונה עליו בדבר פנייה אליו כאמור בסעיף קטן (א) מיד לאחר קבלתה, אם בכוונתו להיענות לבקשה. (ב) עובד רשות ציבורית יעדכן את הממונה עליו בדבר פנייה אליו כאמור בסעיף קטן (א) מיד לאחר קבלתה, אם בכוונתו להיענות לבקשה. (ב) עובד רשות ציבורית יעדכן את הממונה עליו בדבר פנייה אליו כאמור בסעיף קטן (א) מיד לאחר קבלתה, אם בכוונתו להיענות לבקשה. (ב) עובד רשות ציבורית יעדכן את הממונה עליו בדבר פנייה אליו כאמור בסעיף קטן (א) מיד לאחר קבלתה, אם בכוונתו להיענות לבקשה. (ב) עובד רשות ציבורית יעדכן את הממונה עליו בדבר פנייה אליו כאמור בסעיף קטן (א) מיד לאחר קבלתה, אם בכוונתו להיענות לבקשה. (ג) על אף האמור בסעיף קטן (א), יושב ראש הוועדה המרכזית רשאי להיענות לבקשת הרשות הציבורית שלא להעסיק עובד שלה כאמור באותו סעיף קטן, בין היתר בהתחשב ביכולתה של ועדת הבחירות שבה מתבקשת העסקתו לבצע את תפקידה כאמור בסעיף 1 ובצורכי הרשות הציבורית, ובכלל זה יכולתה לבצע משימות בהיעדר העובד. (ג) על אף האמור בסעיף קטן (א), יושב ראש הוועדה המרכזית רשאי להיענות לבקשת הרשות הציבורית שלא להעסיק עובד שלה כאמור באותו סעיף קטן, בין היתר בהתחשב ביכולתה של ועדת הבחירות שבה מתבקשת העסקתו לבצע את תפקידה כאמור בסעיף 1 ובצורכי הרשות הציבורית, ובכלל זה יכולתה לבצע משימות בהיעדר העובד. (ג) על אף האמור בסעיף קטן (א), יושב ראש הוועדה המרכזית רשאי להיענות לבקשת הרשות הציבורית שלא להעסיק עובד שלה כאמור באותו סעיף קטן, בין היתר בהתחשב ביכולתה של ועדת הבחירות שבה מתבקשת העסקתו לבצע את תפקידה כאמור בסעיף 1 ובצורכי הרשות הציבורית, ובכלל זה יכולתה לבצע משימות בהיעדר העובד. (ג) על אף האמור בסעיף קטן (א), יושב ראש הוועדה המרכזית רשאי להיענות לבקשת הרשות הציבורית שלא להעסיק עובד שלה כאמור באותו סעיף קטן, בין היתר בהתחשב ביכולתה של ועדת הבחירות שבה מתבקשת העסקתו לבצע את תפקידה כאמור בסעיף 1 ובצורכי הרשות הציבורית, ובכלל זה יכולתה לבצע משימות בהיעדר העובד. (ג) על אף האמור בסעיף קטן (א), יושב ראש הוועדה המרכזית רשאי להיענות לבקשת הרשות הציבורית שלא להעסיק עובד שלה כאמור באותו סעיף קטן, בין היתר בהתחשב ביכולתה של ועדת הבחירות שבה מתבקשת העסקתו לבצע את תפקידה כאמור בסעיף 1 ובצורכי הרשות הציבורית, ובכלל זה יכולתה לבצע משימות בהיעדר העובד. (ג) על אף האמור בסעיף קטן (א), יושב ראש הוועדה המרכזית רשאי להיענות לבקשת הרשות הציבורית שלא להעסיק עובד שלה כאמור באותו סעיף קטן, בין היתר בהתחשב ביכולתה של ועדת הבחירות שבה מתבקשת העסקתו לבצע את תפקידה כאמור בסעיף 1 ובצורכי הרשות הציבורית, ובכלל זה יכולתה לבצע משימות בהיעדר העובד. (ג) על אף האמור בסעיף קטן (א), יושב ראש הוועדה המרכזית רשאי להיענות לבקשת הרשות הציבורית שלא להעסיק עובד שלה כאמור באותו סעיף קטן, בין היתר בהתחשב ביכולתה של ועדת הבחירות שבה מתבקשת העסקתו לבצע את תפקידה כאמור בסעיף 1 ובצורכי הרשות הציבורית, ובכלל זה יכולתה לבצע משימות בהיעדר העובד. (ד) על אף האמור בסעיף קטן (ג), לעניין עובדי הכנסת, הודיע יושב ראש הכנסת למנהל הכללי של הוועדה המרכזית כי בשל צורכי הכנסת, ובכלל זה היכולת לבצע משימות בהיעדר העובד, יש קושי ממשי בהיעדרותו מעבודתו, ולא הגיעו יושב ראש הכנסת והמנהל הכללי של הוועדה המרכזית להסכמה – לא יועסק העובד בוועדת בחירות; סמכות יושב ראש הכנסת לפי סעיף קטן זה אינה ניתנת לאצילה. (ד) על אף האמור בסעיף קטן (ג), לעניין עובדי הכנסת, הודיע יושב ראש הכנסת למנהל הכללי של הוועדה המרכזית כי בשל צורכי הכנסת, ובכלל זה היכולת לבצע משימות בהיעדר העובד, יש קושי ממשי בהיעדרותו מעבודתו, ולא הגיעו יושב ראש הכנסת והמנהל הכללי של הוועדה המרכזית להסכמה – לא יועסק העובד בוועדת בחירות; סמכות יושב ראש הכנסת לפי סעיף קטן זה אינה ניתנת לאצילה. (ד) על אף האמור בסעיף קטן (ג), לעניין עובדי הכנסת, הודיע יושב ראש הכנסת למנהל הכללי של הוועדה המרכזית כי בשל צורכי הכנסת, ובכלל זה היכולת לבצע משימות בהיעדר העובד, יש קושי ממשי בהיעדרותו מעבודתו, ולא הגיעו יושב ראש הכנסת והמנהל הכללי של הוועדה המרכזית להסכמה – לא יועסק העובד בוועדת בחירות; סמכות יושב ראש הכנסת לפי סעיף קטן זה אינה ניתנת לאצילה. (ד) על אף האמור בסעיף קטן (ג), לעניין עובדי הכנסת, הודיע יושב ראש הכנסת למנהל הכללי של הוועדה המרכזית כי בשל צורכי הכנסת, ובכלל זה היכולת לבצע משימות בהיעדר העובד, יש קושי ממשי בהיעדרותו מעבודתו, ולא הגיעו יושב ראש הכנסת והמנהל הכללי של הוועדה המרכזית להסכמה – לא יועסק העובד בוועדת בחירות; סמכות יושב ראש הכנסת לפי סעיף קטן זה אינה ניתנת לאצילה. (ד) על אף האמור בסעיף קטן (ג), לעניין עובדי הכנסת, הודיע יושב ראש הכנסת למנהל הכללי של הוועדה המרכזית כי בשל צורכי הכנסת, ובכלל זה היכולת לבצע משימות בהיעדר העובד, יש קושי ממשי בהיעדרותו מעבודתו, ולא הגיעו יושב ראש הכנסת והמנהל הכללי של הוועדה המרכזית להסכמה – לא יועסק העובד בוועדת בחירות; סמכות יושב ראש הכנסת לפי סעיף קטן זה אינה ניתנת לאצילה. (ד) על אף האמור בסעיף קטן (ג), לעניין עובדי הכנסת, הודיע יושב ראש הכנסת למנהל הכללי של הוועדה המרכזית כי בשל צורכי הכנסת, ובכלל זה היכולת לבצע משימות בהיעדר העובד, יש קושי ממשי בהיעדרותו מעבודתו, ולא הגיעו יושב ראש הכנסת והמנהל הכללי של הוועדה המרכזית להסכמה – לא יועסק העובד בוועדת בחירות; סמכות יושב ראש הכנסת לפי סעיף קטן זה אינה ניתנת לאצילה. (ד) על אף האמור בסעיף קטן (ג), לעניין עובדי הכנסת, הודיע יושב ראש הכנסת למנהל הכללי של הוועדה המרכזית כי בשל צורכי הכנסת, ובכלל זה היכולת לבצע משימות בהיעדר העובד, יש קושי ממשי בהיעדרותו מעבודתו, ולא הגיעו יושב ראש הכנסת והמנהל הכללי של הוועדה המרכזית להסכמה – לא יועסק העובד בוועדת בחירות; סמכות יושב ראש הכנסת לפי סעיף קטן זה אינה ניתנת לאצילה. (ה) (1) רשות ציבורית לא תפטר עובד כאמור בסעיף קטן (א) עקב כך שהועסק על ידי ועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע ולא תפגע בתנאי העסקתו בשל כך. (1) רשות ציבורית לא תפטר עובד כאמור בסעיף קטן (א) עקב כך שהועסק על ידי ועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע ולא תפגע בתנאי העסקתו בשל כך. (1) רשות ציבורית לא תפטר עובד כאמור בסעיף קטן (א) עקב כך שהועסק על ידי ועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע ולא תפגע בתנאי העסקתו בשל כך. (1) רשות ציבורית לא תפטר עובד כאמור בסעיף קטן (א) עקב כך שהועסק על ידי ועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע ולא תפגע בתנאי העסקתו בשל כך. (1) רשות ציבורית לא תפטר עובד כאמור בסעיף קטן (א) עקב כך שהועסק על ידי ועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע ולא תפגע בתנאי העסקתו בשל כך. (1) רשות ציבורית לא תפטר עובד כאמור בסעיף קטן (א) עקב כך שהועסק על ידי ועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע ולא תפגע בתנאי העסקתו בשל כך. (2) היעדרות מעבודה לרגל העסקה בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע כאמור בסעיף קטן (א) לא תיראה כהפסקה ברציפות עבודתו ולא תפגע בזכויות התלויות בוותק של העובד אצל הרשות הציבורית. (2) היעדרות מעבודה לרגל העסקה בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע כאמור בסעיף קטן (א) לא תיראה כהפסקה ברציפות עבודתו ולא תפגע בזכויות התלויות בוותק של העובד אצל הרשות הציבורית. (2) היעדרות מעבודה לרגל העסקה בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע כאמור בסעיף קטן (א) לא תיראה כהפסקה ברציפות עבודתו ולא תפגע בזכויות התלויות בוותק של העובד אצל הרשות הציבורית. (2) היעדרות מעבודה לרגל העסקה בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע כאמור בסעיף קטן (א) לא תיראה כהפסקה ברציפות עבודתו ולא תפגע בזכויות התלויות בוותק של העובד אצל הרשות הציבורית. (2) היעדרות מעבודה לרגל העסקה בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע כאמור בסעיף קטן (א) לא תיראה כהפסקה ברציפות עבודתו ולא תפגע בזכויות התלויות בוותק של העובד אצל הרשות הציבורית. (2) היעדרות מעבודה לרגל העסקה בוועדת בחירות לשם קיום הבחירות לכנסת העשרים וארבע כאמור בסעיף קטן (א) לא תיראה כהפסקה ברציפות עבודתו ולא תפגע בזכויות התלויות בוותק של העובד אצל הרשות הציבורית. הוראות לעניין מכרזים 6. על אף האמור בהוראות לפי חוק חובת המכרזים, התשנ"ב–1992 – על אף האמור בהוראות לפי חוק חובת המכרזים, התשנ"ב–1992 – על אף האמור בהוראות לפי חוק חובת המכרזים, התשנ"ב–1992 – על אף האמור בהוראות לפי חוק חובת המכרזים, התשנ"ב–1992 – על אף האמור בהוראות לפי חוק חובת המכרזים, התשנ"ב–1992 – על אף האמור בהוראות לפי חוק חובת המכרזים, התשנ"ב–1992 – על אף האמור בהוראות לפי חוק חובת המכרזים, התשנ"ב–1992 – (1) התקשרות ועדת הבחירות המרכזית בחוזה לביצוע עסקה בטובין או במקרקעין, לביצוע עבודה או לרכישת שירותים, אינה טעונה מכרז, אם היא התקשרות ששווייה אינו עולה על 120,000 שקלים חדשים; ואולם, בכל תקופה רצופה של שנים עשר חודשים שתחילתה ביום התפזרות הכנסת העשרים ושלוש לא תתקשר ועדת הבחירות המרכזית עם מתקשר מסוים בלא מכרז לפי פסקה זו בהתקשרויות בסכום כולל העולה על 200,000 שקלים חדשים, ובמניין זה יבואו גם התקשרויות שנכרתו בתקופה האמורה כהתקשרות המשך להתקשרות שנעשתה במקורה לפי פסקה זו; (1) התקשרות ועדת הבחירות המרכזית בחוזה לביצוע עסקה בטובין או במקרקעין, לביצוע עבודה או לרכישת שירותים, אינה טעונה מכרז, אם היא התקשרות ששווייה אינו עולה על 120,000 שקלים חדשים; ואולם, בכל תקופה רצופה של שנים עשר חודשים שתחילתה ביום התפזרות הכנסת העשרים ושלוש לא תתקשר ועדת הבחירות המרכזית עם מתקשר מסוים בלא מכרז לפי פסקה זו בהתקשרויות בסכום כולל העולה על 200,000 שקלים חדשים, ובמניין זה יבואו גם התקשרויות שנכרתו בתקופה האמורה כהתקשרות המשך להתקשרות שנעשתה במקורה לפי פסקה זו; (1) התקשרות ועדת הבחירות המרכזית בחוזה לביצוע עסקה בטובין או במקרקעין, לביצוע עבודה או לרכישת שירותים, אינה טעונה מכרז, אם היא התקשרות ששווייה אינו עולה על 120,000 שקלים חדשים; ואולם, בכל תקופה רצופה של שנים עשר חודשים שתחילתה ביום התפזרות הכנסת העשרים ושלוש לא תתקשר ועדת הבחירות המרכזית עם מתקשר מסוים בלא מכרז לפי פסקה זו בהתקשרויות בסכום כולל העולה על 200,000 שקלים חדשים, ובמניין זה יבואו גם התקשרויות שנכרתו בתקופה האמורה כהתקשרות המשך להתקשרות שנעשתה במקורה לפי פסקה זו; (1) התקשרות ועדת הבחירות המרכזית בחוזה לביצוע עסקה בטובין או במקרקעין, לביצוע עבודה או לרכישת שירותים, אינה טעונה מכרז, אם היא התקשרות ששווייה אינו עולה על 120,000 שקלים חדשים; ואולם, בכל תקופה רצופה של שנים עשר חודשים שתחילתה ביום התפזרות הכנסת העשרים ושלוש לא תתקשר ועדת הבחירות המרכזית עם מתקשר מסוים בלא מכרז לפי פסקה זו בהתקשרויות בסכום כולל העולה על 200,000 שקלים חדשים, ובמניין זה יבואו גם התקשרויות שנכרתו בתקופה האמורה כהתקשרות המשך להתקשרות שנעשתה במקורה לפי פסקה זו; (1) התקשרות ועדת הבחירות המרכזית בחוזה לביצוע עסקה בטובין או במקרקעין, לביצוע עבודה או לרכישת שירותים, אינה טעונה מכרז, אם היא התקשרות ששווייה אינו עולה על 120,000 שקלים חדשים; ואולם, בכל תקופה רצופה של שנים עשר חודשים שתחילתה ביום התפזרות הכנסת העשרים ושלוש לא תתקשר ועדת הבחירות המרכזית עם מתקשר מסוים בלא מכרז לפי פסקה זו בהתקשרויות בסכום כולל העולה על 200,000 שקלים חדשים, ובמניין זה יבואו גם התקשרויות שנכרתו בתקופה האמורה כהתקשרות המשך להתקשרות שנעשתה במקורה לפי פסקה זו; (1) התקשרות ועדת הבחירות המרכזית בחוזה לביצוע עסקה בטובין או במקרקעין, לביצוע עבודה או לרכישת שירותים, אינה טעונה מכרז, אם היא התקשרות ששווייה אינו עולה על 120,000 שקלים חדשים; ואולם, בכל תקופה רצופה של שנים עשר חודשים שתחילתה ביום התפזרות הכנסת העשרים ושלוש לא תתקשר ועדת הבחירות המרכזית עם מתקשר מסוים בלא מכרז לפי פסקה זו בהתקשרויות בסכום כולל העולה על 200,000 שקלים חדשים, ובמניין זה יבואו גם התקשרויות שנכרתו בתקופה האמורה כהתקשרות המשך להתקשרות שנעשתה במקורה לפי פסקה זו; (1) התקשרות ועדת הבחירות המרכזית בחוזה לביצוע עסקה בטובין או במקרקעין, לביצוע עבודה או לרכישת שירותים, אינה טעונה מכרז, אם היא התקשרות ששווייה אינו עולה על 120,000 שקלים חדשים; ואולם, בכל תקופה רצופה של שנים עשר חודשים שתחילתה ביום התפזרות הכנסת העשרים ושלוש לא תתקשר ועדת הבחירות המרכזית עם מתקשר מסוים בלא מכרז לפי פסקה זו בהתקשרויות בסכום כולל העולה על 200,000 שקלים חדשים, ובמניין זה יבואו גם התקשרויות שנכרתו בתקופה האמורה כהתקשרות המשך להתקשרות שנעשתה במקורה לפי פסקה זו; (2) התקשרות הנעשית עם מי שזכה במכרז שפרסם משרד, כהגדרתו בתקנות חובת המכרזים, התשנ"ג–1993, בתנאים הזהים לתנאי המכרז או בתנאים המיטיבים עם ועדת הבחירות המרכזית, אינה טעונה מכרז אם מצאה ועדת המכרזים כי ההתקשרות נדרשת לצורך ניהול הבחירות נוכח נגיף הקורונה החדש, ובלבד שהתקשרות כאמור ששווייה עולה על 2,500,000 שקלים חדשים תיעשה באישור ועדת הפטור של ועדת הבחירות המרכזית ומטעמים מיוחדים שיירשמו; (2) התקשרות הנעשית עם מי שזכה במכרז שפרסם משרד, כהגדרתו בתקנות חובת המכרזים, התשנ"ג–1993, בתנאים הזהים לתנאי המכרז או בתנאים המיטיבים עם ועדת הבחירות המרכזית, אינה טעונה מכרז אם מצאה ועדת המכרזים כי ההתקשרות נדרשת לצורך ניהול הבחירות נוכח נגיף הקורונה החדש, ובלבד שהתקשרות כאמור ששווייה עולה על 2,500,000 שקלים חדשים תיעשה באישור ועדת הפטור של ועדת הבחירות המרכזית ומטעמים מיוחדים שיירשמו; (2) התקשרות הנעשית עם מי שזכה במכרז שפרסם משרד, כהגדרתו בתקנות חובת המכרזים, התשנ"ג–1993, בתנאים הזהים לתנאי המכרז או בתנאים המיטיבים עם ועדת הבחירות המרכזית, אינה טעונה מכרז אם מצאה ועדת המכרזים כי ההתקשרות נדרשת לצורך ניהול הבחירות נוכח נגיף הקורונה החדש, ובלבד שהתקשרות כאמור ששווייה עולה על 2,500,000 שקלים חדשים תיעשה באישור ועדת הפטור של ועדת הבחירות המרכזית ומטעמים מיוחדים שיירשמו; (2) התקשרות הנעשית עם מי שזכה במכרז שפרסם משרד, כהגדרתו בתקנות חובת המכרזים, התשנ"ג–1993, בתנאים הזהים לתנאי המכרז או בתנאים המיטיבים עם ועדת הבחירות המרכזית, אינה טעונה מכרז אם מצאה ועדת המכרזים כי ההתקשרות נדרשת לצורך ניהול הבחירות נוכח נגיף הקורונה החדש, ובלבד שהתקשרות כאמור ששווייה עולה על 2,500,000 שקלים חדשים תיעשה באישור ועדת הפטור של ועדת הבחירות המרכזית ומטעמים מיוחדים שיירשמו; (2) התקשרות הנעשית עם מי שזכה במכרז שפרסם משרד, כהגדרתו בתקנות חובת המכרזים, התשנ"ג–1993, בתנאים הזהים לתנאי המכרז או בתנאים המיטיבים עם ועדת הבחירות המרכזית, אינה טעונה מכרז אם מצאה ועדת המכרזים כי ההתקשרות נדרשת לצורך ניהול הבחירות נוכח נגיף הקורונה החדש, ובלבד שהתקשרות כאמור ששווייה עולה על 2,500,000 שקלים חדשים תיעשה באישור ועדת הפטור של ועדת הבחירות המרכזית ומטעמים מיוחדים שיירשמו; (2) התקשרות הנעשית עם מי שזכה במכרז שפרסם משרד, כהגדרתו בתקנות חובת המכרזים, התשנ"ג–1993, בתנאים הזהים לתנאי המכרז או בתנאים המיטיבים עם ועדת הבחירות המרכזית, אינה טעונה מכרז אם מצאה ועדת המכרזים כי ההתקשרות נדרשת לצורך ניהול הבחירות נוכח נגיף הקורונה החדש, ובלבד שהתקשרות כאמור ששווייה עולה על 2,500,000 שקלים חדשים תיעשה באישור ועדת הפטור של ועדת הבחירות המרכזית ומטעמים מיוחדים שיירשמו; (2) התקשרות הנעשית עם מי שזכה במכרז שפרסם משרד, כהגדרתו בתקנות חובת המכרזים, התשנ"ג–1993, בתנאים הזהים לתנאי המכרז או בתנאים המיטיבים עם ועדת הבחירות המרכזית, אינה טעונה מכרז אם מצאה ועדת המכרזים כי ההתקשרות נדרשת לצורך ניהול הבחירות נוכח נגיף הקורונה החדש, ובלבד שהתקשרות כאמור ששווייה עולה על 2,500,000 שקלים חדשים תיעשה באישור ועדת הפטור של ועדת הבחירות המרכזית ומטעמים מיוחדים שיירשמו; (3) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית רשאי לקבוע הוראות החורגות מהוראות לפי החוק האמור לעניין מועדים ודרכי פרסום. (3) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית רשאי לקבוע הוראות החורגות מהוראות לפי החוק האמור לעניין מועדים ודרכי פרסום. (3) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית רשאי לקבוע הוראות החורגות מהוראות לפי החוק האמור לעניין מועדים ודרכי פרסום. (3) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית רשאי לקבוע הוראות החורגות מהוראות לפי החוק האמור לעניין מועדים ודרכי פרסום. (3) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית רשאי לקבוע הוראות החורגות מהוראות לפי החוק האמור לעניין מועדים ודרכי פרסום. (3) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית רשאי לקבוע הוראות החורגות מהוראות לפי החוק האמור לעניין מועדים ודרכי פרסום. (3) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית רשאי לקבוע הוראות החורגות מהוראות לפי החוק האמור לעניין מועדים ודרכי פרסום. סימן ד': ניהול הבחירות לכנסת העשרים וארבע סימן ד': ניהול הבחירות לכנסת העשרים וארבע סימן ד': ניהול הבחירות לכנסת העשרים וארבע סימן ד': ניהול הבחירות לכנסת העשרים וארבע סימן ד': ניהול הבחירות לכנסת העשרים וארבע סימן ד': ניהול הבחירות לכנסת העשרים וארבע סימן ד': ניהול הבחירות לכנסת העשרים וארבע תיקון חוק הבחירות לכנסת – מס' 74 – הוראת שעה 7. חוק הבחירות לכנסת ייקרא כך: חוק הבחירות לכנסת ייקרא כך: חוק הבחירות לכנסת ייקרא כך: חוק הבחירות לכנסת ייקרא כך: חוק הבחירות לכנסת ייקרא כך: חוק הבחירות לכנסת ייקרא כך: חוק הבחירות לכנסת ייקרא כך: (1) בסעיף 7, במקום "י3" יבוא "י3, י3א, י3ב"; (1) בסעיף 7, במקום "י3" יבוא "י3, י3א, י3ב"; (1) בסעיף 7, במקום "י3" יבוא "י3, י3א, י3ב"; (1) בסעיף 7, במקום "י3" יבוא "י3, י3א, י3ב"; (1) בסעיף 7, במקום "י3" יבוא "י3, י3א, י3ב"; (1) בסעיף 7, במקום "י3" יבוא "י3, י3א, י3ב"; (1) בסעיף 7, במקום "י3" יבוא "י3, י3א, י3ב"; (2) בסעיף 21(ו), בסופו יבוא "ובלבד שביום הבחירות סיעה לא תחליף את נציגה בוועדת קלפי מסוימת יותר מפעמיים, אלא אם כן התיר זאת יושב ראש ועדת הבחירות האזורית שבתחומו פועלת ועדת הקלפי"; (2) בסעיף 21(ו), בסופו יבוא "ובלבד שביום הבחירות סיעה לא תחליף את נציגה בוועדת קלפי מסוימת יותר מפעמיים, אלא אם כן התיר זאת יושב ראש ועדת הבחירות האזורית שבתחומו פועלת ועדת הקלפי"; (2) בסעיף 21(ו), בסופו יבוא "ובלבד שביום הבחירות סיעה לא תחליף את נציגה בוועדת קלפי מסוימת יותר מפעמיים, אלא אם כן התיר זאת יושב ראש ועדת הבחירות האזורית שבתחומו פועלת ועדת הקלפי"; (2) בסעיף 21(ו), בסופו יבוא "ובלבד שביום הבחירות סיעה לא תחליף את נציגה בוועדת קלפי מסוימת יותר מפעמיים, אלא אם כן התיר זאת יושב ראש ועדת הבחירות האזורית שבתחומו פועלת ועדת הקלפי"; (2) בסעיף 21(ו), בסופו יבוא "ובלבד שביום הבחירות סיעה לא תחליף את נציגה בוועדת קלפי מסוימת יותר מפעמיים, אלא אם כן התיר זאת יושב ראש ועדת הבחירות האזורית שבתחומו פועלת ועדת הקלפי"; (2) בסעיף 21(ו), בסופו יבוא "ובלבד שביום הבחירות סיעה לא תחליף את נציגה בוועדת קלפי מסוימת יותר מפעמיים, אלא אם כן התיר זאת יושב ראש ועדת הבחירות האזורית שבתחומו פועלת ועדת הקלפי"; (2) בסעיף 21(ו), בסופו יבוא "ובלבד שביום הבחירות סיעה לא תחליף את נציגה בוועדת קלפי מסוימת יותר מפעמיים, אלא אם כן התיר זאת יושב ראש ועדת הבחירות האזורית שבתחומו פועלת ועדת הקלפי"; (3) אחרי סעיף 24 יבוא: (3) אחרי סעיף 24 יבוא: (3) אחרי סעיף 24 יבוא: (3) אחרי סעיף 24 יבוא: (3) אחרי סעיף 24 יבוא: (3) אחרי סעיף 24 יבוא: (3) אחרי סעיף 24 יבוא: "קיום ישיבות בהיוועדות חזותית – הוראת שעה "קיום ישיבות בהיוועדות חזותית – הוראת שעה "קיום ישיבות בהיוועדות חזותית – הוראת שעה 24א. (א) נדרשה הוועדה המרכזית או ועדה אזורית לקיים ישיבה, רשאי יושב ראש הוועדה להורות כי הישיבה תתקיים בדרך של היוועדות חזותית אם אין אפשרות מעשית לכנס את הישיבה בנוכחות חברי הוועדה ומי שנדרשה הזמנתו לוועדה, בשל הגבלות שהוטלו לפי חיקוק שתכליתו התמודדות עם התפשטות נגיף הקורונה החדש. (א) נדרשה הוועדה המרכזית או ועדה אזורית לקיים ישיבה, רשאי יושב ראש הוועדה להורות כי הישיבה תתקיים בדרך של היוועדות חזותית אם אין אפשרות מעשית לכנס את הישיבה בנוכחות חברי הוועדה ומי שנדרשה הזמנתו לוועדה, בשל הגבלות שהוטלו לפי חיקוק שתכליתו התמודדות עם התפשטות נגיף הקורונה החדש. (א) נדרשה הוועדה המרכזית או ועדה אזורית לקיים ישיבה, רשאי יושב ראש הוועדה להורות כי הישיבה תתקיים בדרך של היוועדות חזותית אם אין אפשרות מעשית לכנס את הישיבה בנוכחות חברי הוועדה ומי שנדרשה הזמנתו לוועדה, בשל הגבלות שהוטלו לפי חיקוק שתכליתו התמודדות עם התפשטות נגיף הקורונה החדש. (ב) על אף האמור בסעיף קטן (א), אפשר לקיים את ישיבת הוועדה בדרך של היוועדות חזותית אף אם יש אפשרות מעשית לכנס את הוועדה בנוכחות חברי הוועדה ומי שנדרשה הזמנתו לוועדה, אם הסכימו לכך כל חברי הוועדה; הסכמה כאמור בסעיף קטן זה יכול שתהיה אף לכך שרק חלק ממשתתפי הישיבה ישתתפו בה בדרך של היוועדות חזותית. (ב) על אף האמור בסעיף קטן (א), אפשר לקיים את ישיבת הוועדה בדרך של היוועדות חזותית אף אם יש אפשרות מעשית לכנס את הוועדה בנוכחות חברי הוועדה ומי שנדרשה הזמנתו לוועדה, אם הסכימו לכך כל חברי הוועדה; הסכמה כאמור בסעיף קטן זה יכול שתהיה אף לכך שרק חלק ממשתתפי הישיבה ישתתפו בה בדרך של היוועדות חזותית. (ב) על אף האמור בסעיף קטן (א), אפשר לקיים את ישיבת הוועדה בדרך של היוועדות חזותית אף אם יש אפשרות מעשית לכנס את הוועדה בנוכחות חברי הוועדה ומי שנדרשה הזמנתו לוועדה, אם הסכימו לכך כל חברי הוועדה; הסכמה כאמור בסעיף קטן זה יכול שתהיה אף לכך שרק חלק ממשתתפי הישיבה ישתתפו בה בדרך של היוועדות חזותית. (ג) ישיבת ועדה תתקיים בדרך של היוועדות חזותית רק אם יתאפשר לכל חברי הוועדה ולכל מי שנדרשה הזמנתו לוועדה לראות את הישיבה ואת כלל המשתתפים בה באמצעות מסך, לשמוע את כלל המשתתפים בישיבה ואת הנעשה בה בזמן אמת ולהשמיע את עמדתם. (ג) ישיבת ועדה תתקיים בדרך של היוועדות חזותית רק אם יתאפשר לכל חברי הוועדה ולכל מי שנדרשה הזמנתו לוועדה לראות את הישיבה ואת כלל המשתתפים בה באמצעות מסך, לשמוע את כלל המשתתפים בישיבה ואת הנעשה בה בזמן אמת ולהשמיע את עמדתם. (ג) ישיבת ועדה תתקיים בדרך של היוועדות חזותית רק אם יתאפשר לכל חברי הוועדה ולכל מי שנדרשה הזמנתו לוועדה לראות את הישיבה ואת כלל המשתתפים בה באמצעות מסך, לשמוע את כלל המשתתפים בישיבה ואת הנעשה בה בזמן אמת ולהשמיע את עמדתם. (ד) התקיימה ישיבת ועדה בנוכחות חברי הוועדה ומי שנדרשה הזמנתו לוועדה, רשאי יושב ראש הוועדה להתיר לחבר הוועדה או למי שנדרשה הזמנתו לוועדה שביקש זאת להשתתף בישיבה של הוועדה בדרך של היוועדות חזותית. (ד) התקיימה ישיבת ועדה בנוכחות חברי הוועדה ומי שנדרשה הזמנתו לוועדה, רשאי יושב ראש הוועדה להתיר לחבר הוועדה או למי שנדרשה הזמנתו לוועדה שביקש זאת להשתתף בישיבה של הוועדה בדרך של היוועדות חזותית. (ד) התקיימה ישיבת ועדה בנוכחות חברי הוועדה ומי שנדרשה הזמנתו לוועדה, רשאי יושב ראש הוועדה להתיר לחבר הוועדה או למי שנדרשה הזמנתו לוועדה שביקש זאת להשתתף בישיבה של הוועדה בדרך של היוועדות חזותית. (ה) ישיבה לפי סעיף זה המתקיימת בדרך של נוכחות חברי הוועדה בחדרים שונים במתקני הוועדה, תתקיים כך שנוכחות חברי הוועדה בכל אחד מהחדרים תהיה ככל האפשר בהתאם לייצוג הסיעתי בוועדה. (ה) ישיבה לפי סעיף זה המתקיימת בדרך של נוכחות חברי הוועדה בחדרים שונים במתקני הוועדה, תתקיים כך שנוכחות חברי הוועדה בכל אחד מהחדרים תהיה ככל האפשר בהתאם לייצוג הסיעתי בוועדה. (ה) ישיבה לפי סעיף זה המתקיימת בדרך של נוכחות חברי הוועדה בחדרים שונים במתקני הוועדה, תתקיים כך שנוכחות חברי הוועדה בכל אחד מהחדרים תהיה ככל האפשר בהתאם לייצוג הסיעתי בוועדה. (ו) החלטה בישיבה לפי סעיף זה תתקבל לאחר שלכל חבר ועדה ניתנה אפשרות להשתתף בדיון ולהצביע; הצבעה בישיבה כאמור תהיה שמית, אלא אם כן החליט יושב ראש הוועדה אחרת. (ו) החלטה בישיבה לפי סעיף זה תתקבל לאחר שלכל חבר ועדה ניתנה אפשרות להשתתף בדיון ולהצביע; הצבעה בישיבה כאמור תהיה שמית, אלא אם כן החליט יושב ראש הוועדה אחרת. (ו) החלטה בישיבה לפי סעיף זה תתקבל לאחר שלכל חבר ועדה ניתנה אפשרות להשתתף בדיון ולהצביע; הצבעה בישיבה כאמור תהיה שמית, אלא אם כן החליט יושב ראש הוועדה אחרת. (ז) ראה משתתף בישיבה כי בשל קיום וניהול הישיבה בדרך של היוועדות חזותית נפגעה זכותו להשתתף בישיבה או לשמוע או להשמיע את עמדתו או שלא התקיימו התנאים לפי סעיף זה, רשאי הוא לדרוש כי הדבר יירשם בפרוטוקול. (ז) ראה משתתף בישיבה כי בשל קיום וניהול הישיבה בדרך של היוועדות חזותית נפגעה זכותו להשתתף בישיבה או לשמוע או להשמיע את עמדתו או שלא התקיימו התנאים לפי סעיף זה, רשאי הוא לדרוש כי הדבר יירשם בפרוטוקול. (ז) ראה משתתף בישיבה כי בשל קיום וניהול הישיבה בדרך של היוועדות חזותית נפגעה זכותו להשתתף בישיבה או לשמוע או להשמיע את עמדתו או שלא התקיימו התנאים לפי סעיף זה, רשאי הוא לדרוש כי הדבר יירשם בפרוטוקול. (ח) הוראות סעיף 24(א) עד (ז) יחולו על ישיבת ועדה לפי סעיף זה. (ח) הוראות סעיף 24(א) עד (ז) יחולו על ישיבת ועדה לפי סעיף זה. (ח) הוראות סעיף 24(א) עד (ז) יחולו על ישיבת ועדה לפי סעיף זה. (ט) בהזמנה לישיבה המתקיימת לפי סעיף זה יצוין כי הישיבה תתקיים בדרך של היוועדות חזותית ויפורטו בה הנחיות לעניין ההשתתפות בישיבה. (ט) בהזמנה לישיבה המתקיימת לפי סעיף זה יצוין כי הישיבה תתקיים בדרך של היוועדות חזותית ויפורטו בה הנחיות לעניין ההשתתפות בישיבה. (ט) בהזמנה לישיבה המתקיימת לפי סעיף זה יצוין כי הישיבה תתקיים בדרך של היוועדות חזותית ויפורטו בה הנחיות לעניין ההשתתפות בישיבה. (י) לעניין סעיף זה, "היוועדות חזותית" – תקשורת בין כמה מוקדים המאפשרת העברת תמונה וקול בזמן אמת."; (י) לעניין סעיף זה, "היוועדות חזותית" – תקשורת בין כמה מוקדים המאפשרת העברת תמונה וקול בזמן אמת."; (י) לעניין סעיף זה, "היוועדות חזותית" – תקשורת בין כמה מוקדים המאפשרת העברת תמונה וקול בזמן אמת."; (4) בסעיף 70א(א), בסופו יבוא "ורשאים הם, אם הדבר נדרש לשם קיום הבחירות תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות, להורות כי ההצבעה תיעשה באופן שמצביע חבר ועדת קלפי, לפי סעיף 116יט(ב) ו-(ג)"; (4) בסעיף 70א(א), בסופו יבוא "ורשאים הם, אם הדבר נדרש לשם קיום הבחירות תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות, להורות כי ההצבעה תיעשה באופן שמצביע חבר ועדת קלפי, לפי סעיף 116יט(ב) ו-(ג)"; (4) בסעיף 70א(א), בסופו יבוא "ורשאים הם, אם הדבר נדרש לשם קיום הבחירות תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות, להורות כי ההצבעה תיעשה באופן שמצביע חבר ועדת קלפי, לפי סעיף 116יט(ב) ו-(ג)"; (4) בסעיף 70א(א), בסופו יבוא "ורשאים הם, אם הדבר נדרש לשם קיום הבחירות תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות, להורות כי ההצבעה תיעשה באופן שמצביע חבר ועדת קלפי, לפי סעיף 116יט(ב) ו-(ג)"; (4) בסעיף 70א(א), בסופו יבוא "ורשאים הם, אם הדבר נדרש לשם קיום הבחירות תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות, להורות כי ההצבעה תיעשה באופן שמצביע חבר ועדת קלפי, לפי סעיף 116יט(ב) ו-(ג)"; (4) בסעיף 70א(א), בסופו יבוא "ורשאים הם, אם הדבר נדרש לשם קיום הבחירות תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות, להורות כי ההצבעה תיעשה באופן שמצביע חבר ועדת קלפי, לפי סעיף 116יט(ב) ו-(ג)"; (4) בסעיף 70א(א), בסופו יבוא "ורשאים הם, אם הדבר נדרש לשם קיום הבחירות תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות, להורות כי ההצבעה תיעשה באופן שמצביע חבר ועדת קלפי, לפי סעיף 116יט(ב) ו-(ג)"; (5) בסעיף 74(ג), בסופו יבוא "ותציין לצד שמו את שעת הצבעתו; בלי לגרוע מהוראות סעיף 79א, יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או מי שהוא הסמיך לשם כך רשאי למסור למשרד הבריאות מידע בדבר נוכחות במקום הקלפי שהוא חיוני לשם עריכת חקירה אפידמיולוגית או למשטרת ישראל לשם חקירה פלילית של עבירה לפי חוק זה"; (5) בסעיף 74(ג), בסופו יבוא "ותציין לצד שמו את שעת הצבעתו; בלי לגרוע מהוראות סעיף 79א, יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או מי שהוא הסמיך לשם כך רשאי למסור למשרד הבריאות מידע בדבר נוכחות במקום הקלפי שהוא חיוני לשם עריכת חקירה אפידמיולוגית או למשטרת ישראל לשם חקירה פלילית של עבירה לפי חוק זה"; (5) בסעיף 74(ג), בסופו יבוא "ותציין לצד שמו את שעת הצבעתו; בלי לגרוע מהוראות סעיף 79א, יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או מי שהוא הסמיך לשם כך רשאי למסור למשרד הבריאות מידע בדבר נוכחות במקום הקלפי שהוא חיוני לשם עריכת חקירה אפידמיולוגית או למשטרת ישראל לשם חקירה פלילית של עבירה לפי חוק זה"; (5) בסעיף 74(ג), בסופו יבוא "ותציין לצד שמו את שעת הצבעתו; בלי לגרוע מהוראות סעיף 79א, יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או מי שהוא הסמיך לשם כך רשאי למסור למשרד הבריאות מידע בדבר נוכחות במקום הקלפי שהוא חיוני לשם עריכת חקירה אפידמיולוגית או למשטרת ישראל לשם חקירה פלילית של עבירה לפי חוק זה"; (5) בסעיף 74(ג), בסופו יבוא "ותציין לצד שמו את שעת הצבעתו; בלי לגרוע מהוראות סעיף 79א, יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או מי שהוא הסמיך לשם כך רשאי למסור למשרד הבריאות מידע בדבר נוכחות במקום הקלפי שהוא חיוני לשם עריכת חקירה אפידמיולוגית או למשטרת ישראל לשם חקירה פלילית של עבירה לפי חוק זה"; (5) בסעיף 74(ג), בסופו יבוא "ותציין לצד שמו את שעת הצבעתו; בלי לגרוע מהוראות סעיף 79א, יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או מי שהוא הסמיך לשם כך רשאי למסור למשרד הבריאות מידע בדבר נוכחות במקום הקלפי שהוא חיוני לשם עריכת חקירה אפידמיולוגית או למשטרת ישראל לשם חקירה פלילית של עבירה לפי חוק זה"; (5) בסעיף 74(ג), בסופו יבוא "ותציין לצד שמו את שעת הצבעתו; בלי לגרוע מהוראות סעיף 79א, יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או מי שהוא הסמיך לשם כך רשאי למסור למשרד הבריאות מידע בדבר נוכחות במקום הקלפי שהוא חיוני לשם עריכת חקירה אפידמיולוגית או למשטרת ישראל לשם חקירה פלילית של עבירה לפי חוק זה"; (6) בסעיף 90(ג), במקום "במהלך 72 שעות" יבוא "במהלך 168 שעות", ובסופו יבוא "(בסעיף קטן זה – מועד סגירת הקלפיות), ובלבד שקביעת מועדי הצבעה שיחלו לפני 72 השעות המסתיימות במועד סגירת הקלפיות תהיה בהסכמת יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו"; (6) בסעיף 90(ג), במקום "במהלך 72 שעות" יבוא "במהלך 168 שעות", ובסופו יבוא "(בסעיף קטן זה – מועד סגירת הקלפיות), ובלבד שקביעת מועדי הצבעה שיחלו לפני 72 השעות המסתיימות במועד סגירת הקלפיות תהיה בהסכמת יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו"; (6) בסעיף 90(ג), במקום "במהלך 72 שעות" יבוא "במהלך 168 שעות", ובסופו יבוא "(בסעיף קטן זה – מועד סגירת הקלפיות), ובלבד שקביעת מועדי הצבעה שיחלו לפני 72 השעות המסתיימות במועד סגירת הקלפיות תהיה בהסכמת יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו"; (6) בסעיף 90(ג), במקום "במהלך 72 שעות" יבוא "במהלך 168 שעות", ובסופו יבוא "(בסעיף קטן זה – מועד סגירת הקלפיות), ובלבד שקביעת מועדי הצבעה שיחלו לפני 72 השעות המסתיימות במועד סגירת הקלפיות תהיה בהסכמת יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו"; (6) בסעיף 90(ג), במקום "במהלך 72 שעות" יבוא "במהלך 168 שעות", ובסופו יבוא "(בסעיף קטן זה – מועד סגירת הקלפיות), ובלבד שקביעת מועדי הצבעה שיחלו לפני 72 השעות המסתיימות במועד סגירת הקלפיות תהיה בהסכמת יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו"; (6) בסעיף 90(ג), במקום "במהלך 72 שעות" יבוא "במהלך 168 שעות", ובסופו יבוא "(בסעיף קטן זה – מועד סגירת הקלפיות), ובלבד שקביעת מועדי הצבעה שיחלו לפני 72 השעות המסתיימות במועד סגירת הקלפיות תהיה בהסכמת יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו"; (6) בסעיף 90(ג), במקום "במהלך 72 שעות" יבוא "במהלך 168 שעות", ובסופו יבוא "(בסעיף קטן זה – מועד סגירת הקלפיות), ובלבד שקביעת מועדי הצבעה שיחלו לפני 72 השעות המסתיימות במועד סגירת הקלפיות תהיה בהסכמת יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו"; (7) סעיף 116יז1 – בטל; (7) סעיף 116יז1 – בטל; (7) סעיף 116יז1 – בטל; (7) סעיף 116יז1 – בטל; (7) סעיף 116יז1 – בטל; (7) סעיף 116יז1 – בטל; (7) סעיף 116יז1 – בטל; (8) לפני כותרת פרק י'4 יבוא: (8) לפני כותרת פרק י'4 יבוא: (8) לפני כותרת פרק י'4 יבוא: (8) לפני כותרת פרק י'4 יבוא: (8) לפני כותרת פרק י'4 יבוא: (8) לפני כותרת פרק י'4 יבוא: (8) לפני כותרת פרק י'4 יבוא: "פרק י3א: הצבעה בבתי אבות ובמוסדות לאנשים המוגבלים בניידות "פרק י3א: הצבעה בבתי אבות ובמוסדות לאנשים המוגבלים בניידות "פרק י3א: הצבעה בבתי אבות ובמוסדות לאנשים המוגבלים בניידות "פרק י3א: הצבעה בבתי אבות ובמוסדות לאנשים המוגבלים בניידות "פרק י3א: הצבעה בבתי אבות ובמוסדות לאנשים המוגבלים בניידות "פרק י3א: הצבעה בבתי אבות ובמוסדות לאנשים המוגבלים בניידות "פרק י3א: הצבעה בבתי אבות ובמוסדות לאנשים המוגבלים בניידות הגדרות – פרק י3א הגדרות – פרק י3א הגדרות – פרק י3א 116יז2. בפרק זה – בפרק זה – בפרק זה – "בית אבות" – כל אחד מאלה: "בית אבות" – כל אחד מאלה: "בית אבות" – כל אחד מאלה: (1) מעון לזקנים כמשמעותו בחוק הפיקוח על מעונות, התשכ"ה–1965; (1) מעון לזקנים כמשמעותו בחוק הפיקוח על מעונות, התשכ"ה–1965; (2) בית דיור מוגן כהגדרתו בחוק הדיור המוגן, התשע"ב–2012; (2) בית דיור מוגן כהגדרתו בחוק הדיור המוגן, התשע"ב–2012; (3) בית דיור לגיל הזהב שמשרד הבינוי והשיכון או מי מטעמו מנהל ומתגוררים בו במהלך חייהם הרגיל דיירים שנמצאו זכאים למגורים בו בהתאם לכללי משרד הבינוי והשיכון; (3) בית דיור לגיל הזהב שמשרד הבינוי והשיכון או מי מטעמו מנהל ומתגוררים בו במהלך חייהם הרגיל דיירים שנמצאו זכאים למגורים בו בהתאם לכללי משרד הבינוי והשיכון; (4) מקבצי דיור לעולים; (4) מקבצי דיור לעולים; "דייר" – מי שמתגורר במסגרת מיוחדת; "דייר" – מי שמתגורר במסגרת מיוחדת; "דייר" – מי שמתגורר במסגרת מיוחדת; "דירה ציבורית" – כהגדרתה בחוק הדיור הציבורי (זכויות רכישה), התשנ"ט–1998; "דירה ציבורית" – כהגדרתה בחוק הדיור הציבורי (זכויות רכישה), התשנ"ט–1998; "דירה ציבורית" – כהגדרתה בחוק הדיור הציבורי (זכויות רכישה), התשנ"ט–1998; "מוסד למוגבלים בניידות" – מוסד שמתגוררים בו אנשים המוגבלים בניידות עקב מוגבלותם זו ונמצא בפיקוח משרד העבודה, הרווחה והשירותים החברתיים; "מוסד למוגבלים בניידות" – מוסד שמתגוררים בו אנשים המוגבלים בניידות עקב מוגבלותם זו ונמצא בפיקוח משרד העבודה, הרווחה והשירותים החברתיים; "מוסד למוגבלים בניידות" – מוסד שמתגוררים בו אנשים המוגבלים בניידות עקב מוגבלותם זו ונמצא בפיקוח משרד העבודה, הרווחה והשירותים החברתיים; "מסגרת מיוחדת" – בית אבות או מוסד למוגבלים בניידות; "מסגרת מיוחדת" – בית אבות או מוסד למוגבלים בניידות; "מסגרת מיוחדת" – בית אבות או מוסד למוגבלים בניידות; "מקבצי דיור לעולים" – מתחם דירות ציבוריות, שמתגוררים בו במהלך חייהם הרגיל עולים חדשים חסרי דירה שהגיעו לגיל פרישה כמשמעו בחוק גיל פרישה, התשס"ד–2004, ונמצאו זכאים למגורים בו בהתאם לכללי משרד העלייה והקליטה; "מקבצי דיור לעולים" – מתחם דירות ציבוריות, שמתגוררים בו במהלך חייהם הרגיל עולים חדשים חסרי דירה שהגיעו לגיל פרישה כמשמעו בחוק גיל פרישה, התשס"ד–2004, ונמצאו זכאים למגורים בו בהתאם לכללי משרד העלייה והקליטה; "מקבצי דיור לעולים" – מתחם דירות ציבוריות, שמתגוררים בו במהלך חייהם הרגיל עולים חדשים חסרי דירה שהגיעו לגיל פרישה כמשמעו בחוק גיל פרישה, התשס"ד–2004, ונמצאו זכאים למגורים בו בהתאם לכללי משרד העלייה והקליטה; "השר הנוגע בדבר" – כל אחד מאלה, לעניין המסגרת המיוחדת שבפיקוח משרדו: שר העבודה, הרווחה והשירותים החברתיים, שר הבינוי והשיכון או שר העלייה והקליטה. "השר הנוגע בדבר" – כל אחד מאלה, לעניין המסגרת המיוחדת שבפיקוח משרדו: שר העבודה, הרווחה והשירותים החברתיים, שר הבינוי והשיכון או שר העלייה והקליטה. "השר הנוגע בדבר" – כל אחד מאלה, לעניין המסגרת המיוחדת שבפיקוח משרדו: שר העבודה, הרווחה והשירותים החברתיים, שר הבינוי והשיכון או שר העלייה והקליטה. קלפיות במסגרות מיוחדות קלפיות במסגרות מיוחדות קלפיות במסגרות מיוחדות 116יז3. (א) במסגרת מיוחדת שמתגוררים בה במהלך חייהם הרגיל לפחות שלושים דיירים תוצב קלפי אחת לפחות; יושב ראש הוועדה המרכזית, בהסכמת סגניו, יקבע כללים בדבר המסגרות המיוחדות שמתגוררים בהן פחות משלושים דיירים שבהן יוצבו קלפיות. (א) במסגרת מיוחדת שמתגוררים בה במהלך חייהם הרגיל לפחות שלושים דיירים תוצב קלפי אחת לפחות; יושב ראש הוועדה המרכזית, בהסכמת סגניו, יקבע כללים בדבר המסגרות המיוחדות שמתגוררים בהן פחות משלושים דיירים שבהן יוצבו קלפיות. (א) במסגרת מיוחדת שמתגוררים בה במהלך חייהם הרגיל לפחות שלושים דיירים תוצב קלפי אחת לפחות; יושב ראש הוועדה המרכזית, בהסכמת סגניו, יקבע כללים בדבר המסגרות המיוחדות שמתגוררים בהן פחות משלושים דיירים שבהן יוצבו קלפיות. (ב) דייר רשאי להצביע בקלפי המוצבת במסגרת מיוחדת שבה הוא מתגורר. (ב) דייר רשאי להצביע בקלפי המוצבת במסגרת מיוחדת שבה הוא מתגורר. (ב) דייר רשאי להצביע בקלפי המוצבת במסגרת מיוחדת שבה הוא מתגורר. (ג) בקלפי במסגרת מיוחדת יהיו רשאים להצביע גם שוטרים שהוצבו שם לשם שמירה על הסדר, וכן עובד הצוות של המסגרת המיוחדת, אם נוכח מנהל המסגרת המיוחדת או מי שהוא הסמיך לכך כי קרוב לוודאי שאותו עובד לא יוכל לממש את זכות ההצבעה שלו בדרך אחרת נוכח עבודתו; לעובד צוות כאמור יינתן אישור בכתב המעיד על זכאותו להצביע בקלפי במסגרת מיוחדת, לפי טופס שקבע יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית. (ג) בקלפי במסגרת מיוחדת יהיו רשאים להצביע גם שוטרים שהוצבו שם לשם שמירה על הסדר, וכן עובד הצוות של המסגרת המיוחדת, אם נוכח מנהל המסגרת המיוחדת או מי שהוא הסמיך לכך כי קרוב לוודאי שאותו עובד לא יוכל לממש את זכות ההצבעה שלו בדרך אחרת נוכח עבודתו; לעובד צוות כאמור יינתן אישור בכתב המעיד על זכאותו להצביע בקלפי במסגרת מיוחדת, לפי טופס שקבע יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית. (ג) בקלפי במסגרת מיוחדת יהיו רשאים להצביע גם שוטרים שהוצבו שם לשם שמירה על הסדר, וכן עובד הצוות של המסגרת המיוחדת, אם נוכח מנהל המסגרת המיוחדת או מי שהוא הסמיך לכך כי קרוב לוודאי שאותו עובד לא יוכל לממש את זכות ההצבעה שלו בדרך אחרת נוכח עבודתו; לעובד צוות כאמור יינתן אישור בכתב המעיד על זכאותו להצביע בקלפי במסגרת מיוחדת, לפי טופס שקבע יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית. (ד) לא יאוחר מהיום ה-53 שלפני יום הבחירות ימסור השר הנוגע בדבר ליושב ראש הוועדה המרכזית רשימה של כל המסגרות המיוחדות ויציין לגביהן פרטים נוספים כפי שיקבע יושב ראש הוועדה. (ד) לא יאוחר מהיום ה-53 שלפני יום הבחירות ימסור השר הנוגע בדבר ליושב ראש הוועדה המרכזית רשימה של כל המסגרות המיוחדות ויציין לגביהן פרטים נוספים כפי שיקבע יושב ראש הוועדה. (ד) לא יאוחר מהיום ה-53 שלפני יום הבחירות ימסור השר הנוגע בדבר ליושב ראש הוועדה המרכזית רשימה של כל המסגרות המיוחדות ויציין לגביהן פרטים נוספים כפי שיקבע יושב ראש הוועדה. (ה) לא יאוחר מהיום ה-30 שלפני יום הבחירות יקבע יושב ראש הוועדה המרכזית, לאחר התייעצות עם הוועדה המרכזית, את המסגרות המיוחדות שבהן יוצבו קלפיות; הקלפי תעמוד במקום מרכזי במידת האפשר במסגרת המיוחדת שהוא נוח לגישה לדיירים; יושב ראש הוועדה המרכזית יקבע את מקום הקלפי בתוך המסגרת המיוחדת לאחר התייעצות עם השר הנוגע בדבר או מי שהוא מינה לכך, ורשאי הוא לקבוע כי במסגרת מיוחדת תוצב יותר מקלפי אחת. (ה) לא יאוחר מהיום ה-30 שלפני יום הבחירות יקבע יושב ראש הוועדה המרכזית, לאחר התייעצות עם הוועדה המרכזית, את המסגרות המיוחדות שבהן יוצבו קלפיות; הקלפי תעמוד במקום מרכזי במידת האפשר במסגרת המיוחדת שהוא נוח לגישה לדיירים; יושב ראש הוועדה המרכזית יקבע את מקום הקלפי בתוך המסגרת המיוחדת לאחר התייעצות עם השר הנוגע בדבר או מי שהוא מינה לכך, ורשאי הוא לקבוע כי במסגרת מיוחדת תוצב יותר מקלפי אחת. (ה) לא יאוחר מהיום ה-30 שלפני יום הבחירות יקבע יושב ראש הוועדה המרכזית, לאחר התייעצות עם הוועדה המרכזית, את המסגרות המיוחדות שבהן יוצבו קלפיות; הקלפי תעמוד במקום מרכזי במידת האפשר במסגרת המיוחדת שהוא נוח לגישה לדיירים; יושב ראש הוועדה המרכזית יקבע את מקום הקלפי בתוך המסגרת המיוחדת לאחר התייעצות עם השר הנוגע בדבר או מי שהוא מינה לכך, ורשאי הוא לקבוע כי במסגרת מיוחדת תוצב יותר מקלפי אחת. (ו) קלפי במסגרת מיוחדת שהוצבה במקום שנקבע לה לפי סעיף קטן (ה) לא תוצב במקום אחר לצורך הצבעה במהלך יום הבחירות. (ו) קלפי במסגרת מיוחדת שהוצבה במקום שנקבע לה לפי סעיף קטן (ה) לא תוצב במקום אחר לצורך הצבעה במהלך יום הבחירות. (ו) קלפי במסגרת מיוחדת שהוצבה במקום שנקבע לה לפי סעיף קטן (ה) לא תוצב במקום אחר לצורך הצבעה במהלך יום הבחירות. תחולת הוראות תחולת הוראות תחולת הוראות 116יז4. (א) הוראות סעיפים 116יד עד 116יז יחולו על הצבעה במסגרת מיוחדת, בשינויים המחויבים, אולם הוראות סעיף 21(ו) לא יחולו. (א) הוראות סעיפים 116יד עד 116יז יחולו על הצבעה במסגרת מיוחדת, בשינויים המחויבים, אולם הוראות סעיף 21(ו) לא יחולו. (א) הוראות סעיפים 116יד עד 116יז יחולו על הצבעה במסגרת מיוחדת, בשינויים המחויבים, אולם הוראות סעיף 21(ו) לא יחולו. (ב) לעניין סעיף 75(ב), הדייר רשאי לבחור את המלווה מקרב אלה: (ב) לעניין סעיף 75(ב), הדייר רשאי לבחור את המלווה מקרב אלה: (ב) לעניין סעיף 75(ב), הדייר רשאי לבחור את המלווה מקרב אלה: (1) אדם שאין הגבלה על כניסתו למסגרת המיוחדת לפי הגבלות מכוח חיקוק שתכליתו התמודדות עם התפשטות נגיף הקורונה; (1) אדם שאין הגבלה על כניסתו למסגרת המיוחדת לפי הגבלות מכוח חיקוק שתכליתו התמודדות עם התפשטות נגיף הקורונה; (2) דייר אחר במסגרת המיוחדת; (2) דייר אחר במסגרת המיוחדת; (3) מזכיר ועדת הקלפי. (3) מזכיר ועדת הקלפי. כללים להצבעה במסגרת מיוחדת כללים להצבעה במסגרת מיוחדת כללים להצבעה במסגרת מיוחדת 116יז5. יושב ראש הוועדה המרכזית, בהתייעצות עם השר הנוגע בדבר, יקבע הוראות בדבר סדרי הפעלתן ועבודתן של קלפיות במסגרת מיוחדת, ובכלל זה שעות ההצבעה בקלפיות בכלל או בקלפי מסוימת, הנפקת אישורי הצבעה והעברת רשימת המסגרות המיוחדות לפי סעיף 116יז3(ג) ו-(ד), וכן הוראות בדבר דרך הפרסום במסגרות מיוחדות של שעות ההצבעה ושל מקום הקלפי במסגרת המיוחדת. יושב ראש הוועדה המרכזית, בהתייעצות עם השר הנוגע בדבר, יקבע הוראות בדבר סדרי הפעלתן ועבודתן של קלפיות במסגרת מיוחדת, ובכלל זה שעות ההצבעה בקלפיות בכלל או בקלפי מסוימת, הנפקת אישורי הצבעה והעברת רשימת המסגרות המיוחדות לפי סעיף 116יז3(ג) ו-(ד), וכן הוראות בדבר דרך הפרסום במסגרות מיוחדות של שעות ההצבעה ושל מקום הקלפי במסגרת המיוחדת. יושב ראש הוועדה המרכזית, בהתייעצות עם השר הנוגע בדבר, יקבע הוראות בדבר סדרי הפעלתן ועבודתן של קלפיות במסגרת מיוחדת, ובכלל זה שעות ההצבעה בקלפיות בכלל או בקלפי מסוימת, הנפקת אישורי הצבעה והעברת רשימת המסגרות המיוחדות לפי סעיף 116יז3(ג) ו-(ד), וכן הוראות בדבר דרך הפרסום במסגרות מיוחדות של שעות ההצבעה ושל מקום הקלפי במסגרת המיוחדת. פרק י3ב: הצבעת חייבים בבידוד בשל נגיף הקורונה פרק י3ב: הצבעת חייבים בבידוד בשל נגיף הקורונה פרק י3ב: הצבעת חייבים בבידוד בשל נגיף הקורונה פרק י3ב: הצבעת חייבים בבידוד בשל נגיף הקורונה פרק י3ב: הצבעת חייבים בבידוד בשל נגיף הקורונה פרק י3ב: הצבעת חייבים בבידוד בשל נגיף הקורונה פרק י3ב: הצבעת חייבים בבידוד בשל נגיף הקורונה הצבעת חייבים בבידוד בשל נגיף הקורונה הצבעת חייבים בבידוד בשל נגיף הקורונה הצבעת חייבים בבידוד בשל נגיף הקורונה 116יז6. (א) בפרק זה – (א) בפרק זה – (א) בפרק זה – "חייב בבידוד" – אדם שחלה עליו חובת בידוד לפי הוראות סעיף 20 לפקודת בריאות העם, 1940, לעניין נגיף הקורונה, לרבות חולה כמשמעותו לפי הוראות הסעיף האמור; "חייב בבידוד" – אדם שחלה עליו חובת בידוד לפי הוראות סעיף 20 לפקודת בריאות העם, 1940, לעניין נגיף הקורונה, לרבות חולה כמשמעותו לפי הוראות הסעיף האמור; "חייב בבידוד" – אדם שחלה עליו חובת בידוד לפי הוראות סעיף 20 לפקודת בריאות העם, 1940, לעניין נגיף הקורונה, לרבות חולה כמשמעותו לפי הוראות הסעיף האמור; "נגיף הקורונה" – נגיף הקורונה החדש 2019 (Novel Coronavirus 2019 – nCoV); "נגיף הקורונה" – נגיף הקורונה החדש 2019 (Novel Coronavirus 2019 – nCoV); "נגיף הקורונה" – נגיף הקורונה החדש 2019 (Novel Coronavirus 2019 – nCoV); "קלפי ייעודית" – קלפי המיועדת להצבעה של בוחרים שהם חייבים בבידוד. "קלפי ייעודית" – קלפי המיועדת להצבעה של בוחרים שהם חייבים בבידוד. "קלפי ייעודית" – קלפי המיועדת להצבעה של בוחרים שהם חייבים בבידוד. (ב) בוחר שהוא חייב בבידוד רשאי להצביע בבחירות בקלפי ייעודית, והוא רשאי לצאת ממקום הבידוד למטרת ההצבעה בלבד, בדרך ובתנאים שייקבעו בהוראות לפי סעיף 116יז8. (ב) בוחר שהוא חייב בבידוד רשאי להצביע בבחירות בקלפי ייעודית, והוא רשאי לצאת ממקום הבידוד למטרת ההצבעה בלבד, בדרך ובתנאים שייקבעו בהוראות לפי סעיף 116יז8. (ב) בוחר שהוא חייב בבידוד רשאי להצביע בבחירות בקלפי ייעודית, והוא רשאי לצאת ממקום הבידוד למטרת ההצבעה בלבד, בדרך ובתנאים שייקבעו בהוראות לפי סעיף 116יז8. (ג) (1) משרד הבריאות ימסור ליושב ראש הוועדה המרכזית, רשימה של חייבים בבידוד בעת מסירת הרשימה, בחלוקה לפי מי שהם חולים ומי שהם חייבים בבידוד אחרים, ויציין לגביהם את הפרטים שלהלן, כפי שדיווח החייב בבידוד למשרד הבריאות בהתאם להוראות לפי סעיף 20 לפקודת בריאות העם: (1) משרד הבריאות ימסור ליושב ראש הוועדה המרכזית, רשימה של חייבים בבידוד בעת מסירת הרשימה, בחלוקה לפי מי שהם חולים ומי שהם חייבים בבידוד אחרים, ויציין לגביהם את הפרטים שלהלן, כפי שדיווח החייב בבידוד למשרד הבריאות בהתאם להוראות לפי סעיף 20 לפקודת בריאות העם: (א) שם פרטי ושם משפחה; (ב) מספר תעודת זהות; (ג) כתובת מקום הבידוד. (2) מסירת המידע כאמור בפסקה (1) תהיה במועדים שיקבע יושב ראש הוועדה המרכזית בכללים, ובלבד שהעברת המידע הראשונה לא תהיה לפני היום ה-14 שלפני יום הבחירות. (2) מסירת המידע כאמור בפסקה (1) תהיה במועדים שיקבע יושב ראש הוועדה המרכזית בכללים, ובלבד שהעברת המידע הראשונה לא תהיה לפני היום ה-14 שלפני יום הבחירות. (ד) מידע שנמסר לפי סעיף קטן (ג) ישמש את הוועדה המרכזית לשם קביעת מקומות הקלפי כאמור בסעיף קטן (ה) בלבד, והוא יימחק בסמוך לתום יום הבחירות ולא יאוחר מיום פרסום תוצאות הבחירות. (ד) מידע שנמסר לפי סעיף קטן (ג) ישמש את הוועדה המרכזית לשם קביעת מקומות הקלפי כאמור בסעיף קטן (ה) בלבד, והוא יימחק בסמוך לתום יום הבחירות ולא יאוחר מיום פרסום תוצאות הבחירות. (ד) מידע שנמסר לפי סעיף קטן (ג) ישמש את הוועדה המרכזית לשם קביעת מקומות הקלפי כאמור בסעיף קטן (ה) בלבד, והוא יימחק בסמוך לתום יום הבחירות ולא יאוחר מיום פרסום תוצאות הבחירות. (ה) יושב ראש הוועדה המרכזית, לאחר התייעצות עם הוועדה המרכזית, יקבע את המקומות שבהם יוצבו קלפיות לחייבים בבידוד כך שבכל רשות מקומית תיקבע קלפי ייעודית אחת לפחות לחולים ואחת לפחות לחייבים בבידוד אחרים, לפי העניין, שייקבעו בהתחשב במידת האפשר בנוחות הגישה אליהן עבור הבוחרים ובצורך למנוע הידבקות בקרב הציבור בעת ההצבעה ובעת ההגעה למקום הקלפי; היושב ראש יקבע את מקומות הקלפי כאמור לא יאוחר מהיום השישי שלפני יום הבחירות, והוא רשאי לעדכן את קביעתו מעת לעת; לעניין זה, "רשות מקומית" – עירייה או מועצה מקומית שרשומים בה בעלי זכות בחירה. (ה) יושב ראש הוועדה המרכזית, לאחר התייעצות עם הוועדה המרכזית, יקבע את המקומות שבהם יוצבו קלפיות לחייבים בבידוד כך שבכל רשות מקומית תיקבע קלפי ייעודית אחת לפחות לחולים ואחת לפחות לחייבים בבידוד אחרים, לפי העניין, שייקבעו בהתחשב במידת האפשר בנוחות הגישה אליהן עבור הבוחרים ובצורך למנוע הידבקות בקרב הציבור בעת ההצבעה ובעת ההגעה למקום הקלפי; היושב ראש יקבע את מקומות הקלפי כאמור לא יאוחר מהיום השישי שלפני יום הבחירות, והוא רשאי לעדכן את קביעתו מעת לעת; לעניין זה, "רשות מקומית" – עירייה או מועצה מקומית שרשומים בה בעלי זכות בחירה. (ה) יושב ראש הוועדה המרכזית, לאחר התייעצות עם הוועדה המרכזית, יקבע את המקומות שבהם יוצבו קלפיות לחייבים בבידוד כך שבכל רשות מקומית תיקבע קלפי ייעודית אחת לפחות לחולים ואחת לפחות לחייבים בבידוד אחרים, לפי העניין, שייקבעו בהתחשב במידת האפשר בנוחות הגישה אליהן עבור הבוחרים ובצורך למנוע הידבקות בקרב הציבור בעת ההצבעה ובעת ההגעה למקום הקלפי; היושב ראש יקבע את מקומות הקלפי כאמור לא יאוחר מהיום השישי שלפני יום הבחירות, והוא רשאי לעדכן את קביעתו מעת לעת; לעניין זה, "רשות מקומית" – עירייה או מועצה מקומית שרשומים בה בעלי זכות בחירה. (ו) קלפי לחייבים בבידוד שהוצבה במקום שנקבע לה לפי סעיף קטן (ה), לא תוצב במקום אחר לצורך הצבעה במהלך יום הבחירות. (ו) קלפי לחייבים בבידוד שהוצבה במקום שנקבע לה לפי סעיף קטן (ה), לא תוצב במקום אחר לצורך הצבעה במהלך יום הבחירות. (ו) קלפי לחייבים בבידוד שהוצבה במקום שנקבע לה לפי סעיף קטן (ה), לא תוצב במקום אחר לצורך הצבעה במהלך יום הבחירות. הרכב ועדות הקלפי בקלפי ייעודית הרכב ועדות הקלפי בקלפי ייעודית הרכב ועדות הקלפי בקלפי ייעודית 116יז7. (א) ועדות הקלפי הייעודיות יורכבו מנציגי הסיעות המיוצגות בוועדה המרכזית; מספר החברים בהן והרכבן הסיעתי, לרבות יושבי הראש, ייקבעו בידי יושב ראש הוועדה המרכזית לאחר התייעצות עם הוועדה המרכזית. (א) ועדות הקלפי הייעודיות יורכבו מנציגי הסיעות המיוצגות בוועדה המרכזית; מספר החברים בהן והרכבן הסיעתי, לרבות יושבי הראש, ייקבעו בידי יושב ראש הוועדה המרכזית לאחר התייעצות עם הוועדה המרכזית. (א) ועדות הקלפי הייעודיות יורכבו מנציגי הסיעות המיוצגות בוועדה המרכזית; מספר החברים בהן והרכבן הסיעתי, לרבות יושבי הראש, ייקבעו בידי יושב ראש הוועדה המרכזית לאחר התייעצות עם הוועדה המרכזית. (ב) על ועדות קלפי ייעודיות יחולו הוראות סעיפים 21א ו-24(ט1), בשינויים המחויבים. (ב) על ועדות קלפי ייעודיות יחולו הוראות סעיפים 21א ו-24(ט1), בשינויים המחויבים. (ב) על ועדות קלפי ייעודיות יחולו הוראות סעיפים 21א ו-24(ט1), בשינויים המחויבים. סדרי הצבעה בקלפי ייעודית והגעה אליה סדרי הצבעה בקלפי ייעודית והגעה אליה סדרי הצבעה בקלפי ייעודית והגעה אליה 116יז8. (א) יושב ראש הוועדה המרכזית, בהתייעצות עם סגניו וכן בהתייעצות עם המנהל הכללי של משרד הבריאות, יקבע הוראות המסדירות את ההצבעה בקלפיות ייעודיות של חייבים בבידוד, ובכלל זה הוראות בדבר הגעה למקום הקלפי וחזרה ממנו, סדרי הפעלתן ועבודתן של הקלפיות, סדרי ההצבעה בהן ושעות הצבעה בקלפיות הייעודיות בכלל או בקלפי מסוימת; ההוראות ייקבעו בשים לב לחשיבות שבמתן אפשרות לכל בוחר לממש את זכותו להצביע בבחירות, תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות. (א) יושב ראש הוועדה המרכזית, בהתייעצות עם סגניו וכן בהתייעצות עם המנהל הכללי של משרד הבריאות, יקבע הוראות המסדירות את ההצבעה בקלפיות ייעודיות של חייבים בבידוד, ובכלל זה הוראות בדבר הגעה למקום הקלפי וחזרה ממנו, סדרי הפעלתן ועבודתן של הקלפיות, סדרי ההצבעה בהן ושעות הצבעה בקלפיות הייעודיות בכלל או בקלפי מסוימת; ההוראות ייקבעו בשים לב לחשיבות שבמתן אפשרות לכל בוחר לממש את זכותו להצביע בבחירות, תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות. (א) יושב ראש הוועדה המרכזית, בהתייעצות עם סגניו וכן בהתייעצות עם המנהל הכללי של משרד הבריאות, יקבע הוראות המסדירות את ההצבעה בקלפיות ייעודיות של חייבים בבידוד, ובכלל זה הוראות בדבר הגעה למקום הקלפי וחזרה ממנו, סדרי הפעלתן ועבודתן של הקלפיות, סדרי ההצבעה בהן ושעות הצבעה בקלפיות הייעודיות בכלל או בקלפי מסוימת; ההוראות ייקבעו בשים לב לחשיבות שבמתן אפשרות לכל בוחר לממש את זכותו להצביע בבחירות, תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות. (ב) הוועדה המרכזית תפרסם הודעה בדבר מקומות הקלפיות הייעודיות, שעות ההצבעה וסדרי ההצבעה בהן ודרכי ההגעה המותרות אליהן לחייבים בבידוד לפי הוראות סעיף זה, ותפרט את ההוראות השונות החלות על סוגים שונים של חייבים בבידוד באתר האינטרנט של הוועדה המרכזית ובכל דרך נוספת אחרת שתיראה לה יעילה ונגישה לקבוצות השונות באוכלוסייה. (ב) הוועדה המרכזית תפרסם הודעה בדבר מקומות הקלפיות הייעודיות, שעות ההצבעה וסדרי ההצבעה בהן ודרכי ההגעה המותרות אליהן לחייבים בבידוד לפי הוראות סעיף זה, ותפרט את ההוראות השונות החלות על סוגים שונים של חייבים בבידוד באתר האינטרנט של הוועדה המרכזית ובכל דרך נוספת אחרת שתיראה לה יעילה ונגישה לקבוצות השונות באוכלוסייה. (ב) הוועדה המרכזית תפרסם הודעה בדבר מקומות הקלפיות הייעודיות, שעות ההצבעה וסדרי ההצבעה בהן ודרכי ההגעה המותרות אליהן לחייבים בבידוד לפי הוראות סעיף זה, ותפרט את ההוראות השונות החלות על סוגים שונים של חייבים בבידוד באתר האינטרנט של הוועדה המרכזית ובכל דרך נוספת אחרת שתיראה לה יעילה ונגישה לקבוצות השונות באוכלוסייה. (ג) חייב בבידוד המבקש להצביע בקלפי ייעודית יזהה את עצמו כאמור בסעיף 74, ויציג אישור או הצהרה על היותו חייב בבידוד כפי שייקבע בהוראות לפי סעיף קטן (א). (ג) חייב בבידוד המבקש להצביע בקלפי ייעודית יזהה את עצמו כאמור בסעיף 74, ויציג אישור או הצהרה על היותו חייב בבידוד כפי שייקבע בהוראות לפי סעיף קטן (א). (ג) חייב בבידוד המבקש להצביע בקלפי ייעודית יזהה את עצמו כאמור בסעיף 74, ויציג אישור או הצהרה על היותו חייב בבידוד כפי שייקבע בהוראות לפי סעיף קטן (א). (ד) המצביע בקלפי ייעודית ישים את המעטפות הנזכרות בסעיפים 74א ו-75(א) לתוך מעטפה שנייה; על גבי המעטפה החיצונית יצוין, באופן שייקבע בהוראות לפי סעיף קטן (א), שם המצביע, מספר זהותו במרשם האוכלוסין ופרטים נוספים שייקבעו בהוראות כאמור, והמצביע יטיל את המעטפה לעיני ועדת הקלפי לתוך הקלפי. (ד) המצביע בקלפי ייעודית ישים את המעטפות הנזכרות בסעיפים 74א ו-75(א) לתוך מעטפה שנייה; על גבי המעטפה החיצונית יצוין, באופן שייקבע בהוראות לפי סעיף קטן (א), שם המצביע, מספר זהותו במרשם האוכלוסין ופרטים נוספים שייקבעו בהוראות כאמור, והמצביע יטיל את המעטפה לעיני ועדת הקלפי לתוך הקלפי. (ד) המצביע בקלפי ייעודית ישים את המעטפות הנזכרות בסעיפים 74א ו-75(א) לתוך מעטפה שנייה; על גבי המעטפה החיצונית יצוין, באופן שייקבע בהוראות לפי סעיף קטן (א), שם המצביע, מספר זהותו במרשם האוכלוסין ופרטים נוספים שייקבעו בהוראות כאמור, והמצביע יטיל את המעטפה לעיני ועדת הקלפי לתוך הקלפי. (ה) ספירת הקולות של מי שהצביעו לפי סעיף זה תהיה כפי שנקבע בתקנות לפי סעיף 68א(ו). (ה) ספירת הקולות של מי שהצביעו לפי סעיף זה תהיה כפי שנקבע בתקנות לפי סעיף 68א(ו). (ה) ספירת הקולות של מי שהצביעו לפי סעיף זה תהיה כפי שנקבע בתקנות לפי סעיף 68א(ו). סמכויות מיוחדות לגבי קלפי ייעודית סמכויות מיוחדות לגבי קלפי ייעודית סמכויות מיוחדות לגבי קלפי ייעודית 116יז9. הוראות סעיף 70א יחולו, בשינויים המחויבים, על בחירות לפי פרק זה."; הוראות סעיף 70א יחולו, בשינויים המחויבים, על בחירות לפי פרק זה."; הוראות סעיף 70א יחולו, בשינויים המחויבים, על בחירות לפי פרק זה."; (9) בתוספת כנוסחה בחוק זה, בסופה יבוא: (9) בתוספת כנוסחה בחוק זה, בסופה יבוא: (9) בתוספת כנוסחה בחוק זה, בסופה יבוא: (9) בתוספת כנוסחה בחוק זה, בסופה יבוא: (9) בתוספת כנוסחה בחוק זה, בסופה יבוא: (9) בתוספת כנוסחה בחוק זה, בסופה יבוא: (9) בתוספת כנוסחה בחוק זה, בסופה יבוא: "(8) כל עובד אחר של מפלגה או של ועדת בחירות." "(8) כל עובד אחר של מפלגה או של ועדת בחירות." "(8) כל עובד אחר של מפלגה או של ועדת בחירות." "(8) כל עובד אחר של מפלגה או של ועדת בחירות." "(8) כל עובד אחר של מפלגה או של ועדת בחירות." "(8) כל עובד אחר של מפלגה או של ועדת בחירות." הוראות שעה לעניין סדרי בחירות 8. (א) הוראות הבחירות לכנסת (הוראות שעה לבחירות לכנסת העשרים ושתיים), התש"ף–2020, שקבעה ועדת הבחירות המרכזית לפי סעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, יעמדו בתוקפן עד פרסום תוצאות הבחירות לכנסת העשרים וארבע. (א) הוראות הבחירות לכנסת (הוראות שעה לבחירות לכנסת העשרים ושתיים), התש"ף–2020, שקבעה ועדת הבחירות המרכזית לפי סעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, יעמדו בתוקפן עד פרסום תוצאות הבחירות לכנסת העשרים וארבע. (א) הוראות הבחירות לכנסת (הוראות שעה לבחירות לכנסת העשרים ושתיים), התש"ף–2020, שקבעה ועדת הבחירות המרכזית לפי סעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, יעמדו בתוקפן עד פרסום תוצאות הבחירות לכנסת העשרים וארבע. (א) הוראות הבחירות לכנסת (הוראות שעה לבחירות לכנסת העשרים ושתיים), התש"ף–2020, שקבעה ועדת הבחירות המרכזית לפי סעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, יעמדו בתוקפן עד פרסום תוצאות הבחירות לכנסת העשרים וארבע. (א) הוראות הבחירות לכנסת (הוראות שעה לבחירות לכנסת העשרים ושתיים), התש"ף–2020, שקבעה ועדת הבחירות המרכזית לפי סעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, יעמדו בתוקפן עד פרסום תוצאות הבחירות לכנסת העשרים וארבע. (א) הוראות הבחירות לכנסת (הוראות שעה לבחירות לכנסת העשרים ושתיים), התש"ף–2020, שקבעה ועדת הבחירות המרכזית לפי סעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, יעמדו בתוקפן עד פרסום תוצאות הבחירות לכנסת העשרים וארבע. (א) הוראות הבחירות לכנסת (הוראות שעה לבחירות לכנסת העשרים ושתיים), התש"ף–2020, שקבעה ועדת הבחירות המרכזית לפי סעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, יעמדו בתוקפן עד פרסום תוצאות הבחירות לכנסת העשרים וארבע. (ב) בסעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, במקום "60" יבוא "90", ובמקום "רשאית הוועדה המרכזית" יבוא "רשאי יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו, או רשאית הוועדה המרכזית אם ביקש זאת אחד מהסגנים לגבי הצעה שהניח היושב ראש בפני הסגנים". (ב) בסעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, במקום "60" יבוא "90", ובמקום "רשאית הוועדה המרכזית" יבוא "רשאי יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו, או רשאית הוועדה המרכזית אם ביקש זאת אחד מהסגנים לגבי הצעה שהניח היושב ראש בפני הסגנים". (ב) בסעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, במקום "60" יבוא "90", ובמקום "רשאית הוועדה המרכזית" יבוא "רשאי יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו, או רשאית הוועדה המרכזית אם ביקש זאת אחד מהסגנים לגבי הצעה שהניח היושב ראש בפני הסגנים". (ב) בסעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, במקום "60" יבוא "90", ובמקום "רשאית הוועדה המרכזית" יבוא "רשאי יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו, או רשאית הוועדה המרכזית אם ביקש זאת אחד מהסגנים לגבי הצעה שהניח היושב ראש בפני הסגנים". (ב) בסעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, במקום "60" יבוא "90", ובמקום "רשאית הוועדה המרכזית" יבוא "רשאי יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו, או רשאית הוועדה המרכזית אם ביקש זאת אחד מהסגנים לגבי הצעה שהניח היושב ראש בפני הסגנים". (ב) בסעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, במקום "60" יבוא "90", ובמקום "רשאית הוועדה המרכזית" יבוא "רשאי יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו, או רשאית הוועדה המרכזית אם ביקש זאת אחד מהסגנים לגבי הצעה שהניח היושב ראש בפני הסגנים". (ב) בסעיף 145(ד) לחוק הבחירות לכנסת, במקום "60" יבוא "90", ובמקום "רשאית הוועדה המרכזית" יבוא "רשאי יושב ראש הוועדה המרכזית וסגניו, או רשאית הוועדה המרכזית אם ביקש זאת אחד מהסגנים לגבי הצעה שהניח היושב ראש בפני הסגנים". תיקון חוק הבחירות (דרכי תעמולה) – מס' 36 – הוראת שעה 9. חוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959, ייקרא כך שבסעיף 17ה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: חוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959, ייקרא כך שבסעיף 17ה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: חוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959, ייקרא כך שבסעיף 17ה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: חוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959, ייקרא כך שבסעיף 17ה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: חוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959, ייקרא כך שבסעיף 17ה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: חוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959, ייקרא כך שבסעיף 17ה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: חוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959, ייקרא כך שבסעיף 17ה, אחרי סעיף קטן (א) יבוא: "(א1) (1) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או יושב ראש ועדת בחירות אזורית רשאי להורות כי דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית, אם מצא כי אין אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים בשל הגבלות שהוטלו לפי חיקוק שתכליתו התמודדות עם התפשטות נגיף הקורונה החדש או אם הצדדים ביקשו זאת אף אם יש אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים. (1) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או יושב ראש ועדת בחירות אזורית רשאי להורות כי דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית, אם מצא כי אין אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים בשל הגבלות שהוטלו לפי חיקוק שתכליתו התמודדות עם התפשטות נגיף הקורונה החדש או אם הצדדים ביקשו זאת אף אם יש אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים. (1) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או יושב ראש ועדת בחירות אזורית רשאי להורות כי דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית, אם מצא כי אין אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים בשל הגבלות שהוטלו לפי חיקוק שתכליתו התמודדות עם התפשטות נגיף הקורונה החדש או אם הצדדים ביקשו זאת אף אם יש אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים. (1) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או יושב ראש ועדת בחירות אזורית רשאי להורות כי דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית, אם מצא כי אין אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים בשל הגבלות שהוטלו לפי חיקוק שתכליתו התמודדות עם התפשטות נגיף הקורונה החדש או אם הצדדים ביקשו זאת אף אם יש אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים. (1) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או יושב ראש ועדת בחירות אזורית רשאי להורות כי דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית, אם מצא כי אין אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים בשל הגבלות שהוטלו לפי חיקוק שתכליתו התמודדות עם התפשטות נגיף הקורונה החדש או אם הצדדים ביקשו זאת אף אם יש אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים. (1) יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית או יושב ראש ועדת בחירות אזורית רשאי להורות כי דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית, אם מצא כי אין אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים בשל הגבלות שהוטלו לפי חיקוק שתכליתו התמודדות עם התפשטות נגיף הקורונה החדש או אם הצדדים ביקשו זאת אף אם יש אפשרות מעשית לקיים את הדיון בנוכחות הצדדים. (2) דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית לפי פסקה (1) רק אם יתאפשר לכל המשתתפים בדיון לראות את הדיון ואת כלל המשתתפים בו באמצעות מסך, לשמוע את כלל המשתתפים בדיון ואת הנעשה בו בזמן אמת ולהשמיע את עמדתם." (2) דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית לפי פסקה (1) רק אם יתאפשר לכל המשתתפים בדיון לראות את הדיון ואת כלל המשתתפים בו באמצעות מסך, לשמוע את כלל המשתתפים בדיון ואת הנעשה בו בזמן אמת ולהשמיע את עמדתם." (2) דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית לפי פסקה (1) רק אם יתאפשר לכל המשתתפים בדיון לראות את הדיון ואת כלל המשתתפים בו באמצעות מסך, לשמוע את כלל המשתתפים בדיון ואת הנעשה בו בזמן אמת ולהשמיע את עמדתם." (2) דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית לפי פסקה (1) רק אם יתאפשר לכל המשתתפים בדיון לראות את הדיון ואת כלל המשתתפים בו באמצעות מסך, לשמוע את כלל המשתתפים בדיון ואת הנעשה בו בזמן אמת ולהשמיע את עמדתם." (2) דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית לפי פסקה (1) רק אם יתאפשר לכל המשתתפים בדיון לראות את הדיון ואת כלל המשתתפים בו באמצעות מסך, לשמוע את כלל המשתתפים בדיון ואת הנעשה בו בזמן אמת ולהשמיע את עמדתם." (2) דיון בבקשה לפי סעיפים 17ב עד 17ד יתקיים בדרך של היוועדות חזותית לפי פסקה (1) רק אם יתאפשר לכל המשתתפים בדיון לראות את הדיון ואת כלל המשתתפים בו באמצעות מסך, לשמוע את כלל המשתתפים בדיון ואת הנעשה בו בזמן אמת ולהשמיע את עמדתם." תיקון חוק מיסוי תשלומים בתקופת בחירות – מס' 7 – הוראת שעה 10. חוק מיסוי תשלומים בתקופת בחירות, התשנ"ו–1996, ייקרא כך: חוק מיסוי תשלומים בתקופת בחירות, התשנ"ו–1996, ייקרא כך: חוק מיסוי תשלומים בתקופת בחירות, התשנ"ו–1996, ייקרא כך: חוק מיסוי תשלומים בתקופת בחירות, התשנ"ו–1996, ייקרא כך: חוק מיסוי תשלומים בתקופת בחירות, התשנ"ו–1996, ייקרא כך: חוק מיסוי תשלומים בתקופת בחירות, התשנ"ו–1996, ייקרא כך: חוק מיסוי תשלומים בתקופת בחירות, התשנ"ו–1996, ייקרא כך: (1) בהגדרה "תקופת הבחירות", במקום פסקה (2) יבוא: (1) בהגדרה "תקופת הבחירות", במקום פסקה (2) יבוא: (1) בהגדרה "תקופת הבחירות", במקום פסקה (2) יבוא: (1) בהגדרה "תקופת הבחירות", במקום פסקה (2) יבוא: (1) בהגדרה "תקופת הבחירות", במקום פסקה (2) יבוא: (1) בהגדרה "תקופת הבחירות", במקום פסקה (2) יבוא: (1) בהגדרה "תקופת הבחירות", במקום פסקה (2) יבוא: "(2) תקופה של 60 ימים המסתיימת ביום ה-14 שלאחר יום הבחירות;"; "(2) תקופה של 60 ימים המסתיימת ביום ה-14 שלאחר יום הבחירות;"; "(2) תקופה של 60 ימים המסתיימת ביום ה-14 שלאחר יום הבחירות;"; "(2) תקופה של 60 ימים המסתיימת ביום ה-14 שלאחר יום הבחירות;"; "(2) תקופה של 60 ימים המסתיימת ביום ה-14 שלאחר יום הבחירות;"; "(2) תקופה של 60 ימים המסתיימת ביום ה-14 שלאחר יום הבחירות;"; (2) בהגדרה "תשלום", במקום הסכום הנקוב בה יבוא "18,000 שקלים חדשים". (2) בהגדרה "תשלום", במקום הסכום הנקוב בה יבוא "18,000 שקלים חדשים". (2) בהגדרה "תשלום", במקום הסכום הנקוב בה יבוא "18,000 שקלים חדשים". (2) בהגדרה "תשלום", במקום הסכום הנקוב בה יבוא "18,000 שקלים חדשים". (2) בהגדרה "תשלום", במקום הסכום הנקוב בה יבוא "18,000 שקלים חדשים". (2) בהגדרה "תשלום", במקום הסכום הנקוב בה יבוא "18,000 שקלים חדשים". (2) בהגדרה "תשלום", במקום הסכום הנקוב בה יבוא "18,000 שקלים חדשים". סימן ה': הלוואות לסיעות סימן ה': הלוואות לסיעות סימן ה': הלוואות לסיעות סימן ה': הלוואות לסיעות סימן ה': הלוואות לסיעות סימן ה': הלוואות לסיעות סימן ה': הלוואות לסיעות הוראת שעה – הלוואות לסיעות 11. (א) על אף האמור בסעיף 14(ב) לחוק הבחירות לכנסת העשרים ושלוש (הוראות מיוחדות), התש"ף–2019 – (א) על אף האמור בסעיף 14(ב) לחוק הבחירות לכנסת העשרים ושלוש (הוראות מיוחדות), התש"ף–2019 – (א) על אף האמור בסעיף 14(ב) לחוק הבחירות לכנסת העשרים ושלוש (הוראות מיוחדות), התש"ף–2019 – (א) על אף האמור בסעיף 14(ב) לחוק הבחירות לכנסת העשרים ושלוש (הוראות מיוחדות), התש"ף–2019 – (א) על אף האמור בסעיף 14(ב) לחוק הבחירות לכנסת העשרים ושלוש (הוראות מיוחדות), התש"ף–2019 – (א) על אף האמור בסעיף 14(ב) לחוק הבחירות לכנסת העשרים ושלוש (הוראות מיוחדות), התש"ף–2019 – (א) על אף האמור בסעיף 14(ב) לחוק הבחירות לכנסת העשרים ושלוש (הוראות מיוחדות), התש"ף–2019 – (1) ביקשה סיעה לקבל הלוואה לפי סעיף 7ג לחוק מימון מפלגות, התשל"ג–1973 (להלן – חוק המימון) לאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע, יובאו בחשבון לעניין סכום ההלוואה שהיא זכאית לו לפי סעיף קטן (ב)(1) לסעיף האמור גם הלוואות שניתנו לאותה סיעה בתקופות כהונתן של הכנסת העשרים ואחת, הכנסת העשרים ושתיים והכנסת העשרים ושלוש; (1) ביקשה סיעה לקבל הלוואה לפי סעיף 7ג לחוק מימון מפלגות, התשל"ג–1973 (להלן – חוק המימון) לאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע, יובאו בחשבון לעניין סכום ההלוואה שהיא זכאית לו לפי סעיף קטן (ב)(1) לסעיף האמור גם הלוואות שניתנו לאותה סיעה בתקופות כהונתן של הכנסת העשרים ואחת, הכנסת העשרים ושתיים והכנסת העשרים ושלוש; (1) ביקשה סיעה לקבל הלוואה לפי סעיף 7ג לחוק מימון מפלגות, התשל"ג–1973 (להלן – חוק המימון) לאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע, יובאו בחשבון לעניין סכום ההלוואה שהיא זכאית לו לפי סעיף קטן (ב)(1) לסעיף האמור גם הלוואות שניתנו לאותה סיעה בתקופות כהונתן של הכנסת העשרים ואחת, הכנסת העשרים ושתיים והכנסת העשרים ושלוש; (1) ביקשה סיעה לקבל הלוואה לפי סעיף 7ג לחוק מימון מפלגות, התשל"ג–1973 (להלן – חוק המימון) לאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע, יובאו בחשבון לעניין סכום ההלוואה שהיא זכאית לו לפי סעיף קטן (ב)(1) לסעיף האמור גם הלוואות שניתנו לאותה סיעה בתקופות כהונתן של הכנסת העשרים ואחת, הכנסת העשרים ושתיים והכנסת העשרים ושלוש; (1) ביקשה סיעה לקבל הלוואה לפי סעיף 7ג לחוק מימון מפלגות, התשל"ג–1973 (להלן – חוק המימון) לאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע, יובאו בחשבון לעניין סכום ההלוואה שהיא זכאית לו לפי סעיף קטן (ב)(1) לסעיף האמור גם הלוואות שניתנו לאותה סיעה בתקופות כהונתן של הכנסת העשרים ואחת, הכנסת העשרים ושתיים והכנסת העשרים ושלוש; (1) ביקשה סיעה לקבל הלוואה לפי סעיף 7ג לחוק מימון מפלגות, התשל"ג–1973 (להלן – חוק המימון) לאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע, יובאו בחשבון לעניין סכום ההלוואה שהיא זכאית לו לפי סעיף קטן (ב)(1) לסעיף האמור גם הלוואות שניתנו לאותה סיעה בתקופות כהונתן של הכנסת העשרים ואחת, הכנסת העשרים ושתיים והכנסת העשרים ושלוש; (2) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ואחת יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (2) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ואחת יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (2) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ואחת יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (2) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ואחת יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (2) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ואחת יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (2) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ואחת יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (א) בסעיף קטן (ב)(2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (א) בסעיף קטן (ב)(2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (א) בסעיף קטן (ב)(2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (א) בסעיף קטן (ב)(2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (א) בסעיף קטן (ב)(2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות אלה: הסתיימה כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש לפני פירעון הלוואה כאמור בסעיף קטן (ב), לא תנוכה יתרת ההלוואה מהמקדמה שהיא זכאית לה לפי סעיף 4 לקראת הבחירות לכנסת העשרים וארבע; לא הגישה סיעה רשימת מועמדים לכנסת העשרים וארבע, תנוכה יתרת ההלוואה ממימון ההוצאות השוטפות שהסיעה מקבלת בחודש, ולא יחולו עליה הוראות סעיף קטן (ב)(2) כנוסחו בפסקת משנה (א); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות אלה: הסתיימה כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש לפני פירעון הלוואה כאמור בסעיף קטן (ב), לא תנוכה יתרת ההלוואה מהמקדמה שהיא זכאית לה לפי סעיף 4 לקראת הבחירות לכנסת העשרים וארבע; לא הגישה סיעה רשימת מועמדים לכנסת העשרים וארבע, תנוכה יתרת ההלוואה ממימון ההוצאות השוטפות שהסיעה מקבלת בחודש, ולא יחולו עליה הוראות סעיף קטן (ב)(2) כנוסחו בפסקת משנה (א); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות אלה: הסתיימה כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש לפני פירעון הלוואה כאמור בסעיף קטן (ב), לא תנוכה יתרת ההלוואה מהמקדמה שהיא זכאית לה לפי סעיף 4 לקראת הבחירות לכנסת העשרים וארבע; לא הגישה סיעה רשימת מועמדים לכנסת העשרים וארבע, תנוכה יתרת ההלוואה ממימון ההוצאות השוטפות שהסיעה מקבלת בחודש, ולא יחולו עליה הוראות סעיף קטן (ב)(2) כנוסחו בפסקת משנה (א); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות אלה: הסתיימה כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש לפני פירעון הלוואה כאמור בסעיף קטן (ב), לא תנוכה יתרת ההלוואה מהמקדמה שהיא זכאית לה לפי סעיף 4 לקראת הבחירות לכנסת העשרים וארבע; לא הגישה סיעה רשימת מועמדים לכנסת העשרים וארבע, תנוכה יתרת ההלוואה ממימון ההוצאות השוטפות שהסיעה מקבלת בחודש, ולא יחולו עליה הוראות סעיף קטן (ב)(2) כנוסחו בפסקת משנה (א); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות אלה: הסתיימה כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש לפני פירעון הלוואה כאמור בסעיף קטן (ב), לא תנוכה יתרת ההלוואה מהמקדמה שהיא זכאית לה לפי סעיף 4 לקראת הבחירות לכנסת העשרים וארבע; לא הגישה סיעה רשימת מועמדים לכנסת העשרים וארבע, תנוכה יתרת ההלוואה ממימון ההוצאות השוטפות שהסיעה מקבלת בחודש, ולא יחולו עליה הוראות סעיף קטן (ב)(2) כנוסחו בפסקת משנה (א); (3) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושתיים יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (3) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושתיים יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (3) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושתיים יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (3) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושתיים יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (3) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושתיים יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (3) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושתיים יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (1) בפסקה (1), במקום "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וחצי"; (1) בפסקה (1), במקום "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וחצי"; (1) בפסקה (1), במקום "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וחצי"; (1) בפסקה (1), במקום "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וחצי"; (2) בפסקה (2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (2) בפסקה (2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (2) בפסקה (2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (2) בפסקה (2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות סעיף קטן (א)(2)(ב); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות סעיף קטן (א)(2)(ב); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות סעיף קטן (א)(2)(ב); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות סעיף קטן (א)(2)(ב); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות סעיף קטן (א)(2)(ב); (4) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (4) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (4) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (4) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (4) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (4) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש יקראו את סעיף 7ג לחוק המימון כך: (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (1) בפסקה (1), במקום "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (1) בפסקה (1), במקום "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (1) בפסקה (1), במקום "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (1) בפסקה (1), במקום "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (2) בפסקה (2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים מיום כינוס הכנסת" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (2) בפסקה (2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים מיום כינוס הכנסת" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (2) בפסקה (2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים מיום כינוס הכנסת" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (2) בפסקה (2), במקום "מהחודש שלאחר קבלת ההלוואה ועד תום שלוש שנים מיום כינוס הכנסת" יבוא "מהחודש שלאחר כינונה של הכנסת העשרים וארבע ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות סעיף קטן (א)(2)(ב); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות סעיף קטן (א)(2)(ב); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות סעיף קטן (א)(2)(ב); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות סעיף קטן (א)(2)(ב); (ב) סעיף קטן (ג) לא יחול, ויחולו הוראות סעיף קטן (א)(2)(ב); (5) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים וארבע יקראו את סעיף 7ג(ב) לחוק המימון כך: (5) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים וארבע יקראו את סעיף 7ג(ב) לחוק המימון כך: (5) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים וארבע יקראו את סעיף 7ג(ב) לחוק המימון כך: (5) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים וארבע יקראו את סעיף 7ג(ב) לחוק המימון כך: (5) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים וארבע יקראו את סעיף 7ג(ב) לחוק המימון כך: (5) לעניין הלוואות שניתנו לסיעות בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים וארבע יקראו את סעיף 7ג(ב) לחוק המימון כך: (א) בפסקה (1), במקום "לכל חודש מיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (א) בפסקה (1), במקום "לכל חודש מיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (א) בפסקה (1), במקום "לכל חודש מיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (א) בפסקה (1), במקום "לכל חודש מיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (א) בפסקה (1), במקום "לכל חודש מיום מתן ההלוואה ועד תום שלוש שנים" יבוא "לכל חודש שמיום מתן ההלוואה ועד תום ארבע שנים וארבעה חודשים"; (ב) בפסקה (2), במקום "שלוש שנים" יבוא "ארבע שנים וארבעה חודשים". (ב) בפסקה (2), במקום "שלוש שנים" יבוא "ארבע שנים וארבעה חודשים". (ב) בפסקה (2), במקום "שלוש שנים" יבוא "ארבע שנים וארבעה חודשים". (ב) בפסקה (2), במקום "שלוש שנים" יבוא "ארבע שנים וארבעה חודשים". (ב) בפסקה (2), במקום "שלוש שנים" יבוא "ארבע שנים וארבעה חודשים". (ב) על אף האמור בסעיף 7ג(ב)(3) לחוק המימון, לעניין קבלת הלוואה בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש, סיעה שעד יום תחילתו של חוק זה לא קיבלה הלוואה לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון או שקיבלה חלק מסכום ההלוואה שהיא רשאית לקבל כאמור, תהיה זכאית לקבל הלוואה אף ללא אישורו של יושב ראש הכנסת והמלצת הוועדה הציבורית, בתנאים האלה: (ב) על אף האמור בסעיף 7ג(ב)(3) לחוק המימון, לעניין קבלת הלוואה בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש, סיעה שעד יום תחילתו של חוק זה לא קיבלה הלוואה לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון או שקיבלה חלק מסכום ההלוואה שהיא רשאית לקבל כאמור, תהיה זכאית לקבל הלוואה אף ללא אישורו של יושב ראש הכנסת והמלצת הוועדה הציבורית, בתנאים האלה: (ב) על אף האמור בסעיף 7ג(ב)(3) לחוק המימון, לעניין קבלת הלוואה בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש, סיעה שעד יום תחילתו של חוק זה לא קיבלה הלוואה לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון או שקיבלה חלק מסכום ההלוואה שהיא רשאית לקבל כאמור, תהיה זכאית לקבל הלוואה אף ללא אישורו של יושב ראש הכנסת והמלצת הוועדה הציבורית, בתנאים האלה: (ב) על אף האמור בסעיף 7ג(ב)(3) לחוק המימון, לעניין קבלת הלוואה בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש, סיעה שעד יום תחילתו של חוק זה לא קיבלה הלוואה לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון או שקיבלה חלק מסכום ההלוואה שהיא רשאית לקבל כאמור, תהיה זכאית לקבל הלוואה אף ללא אישורו של יושב ראש הכנסת והמלצת הוועדה הציבורית, בתנאים האלה: (ב) על אף האמור בסעיף 7ג(ב)(3) לחוק המימון, לעניין קבלת הלוואה בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש, סיעה שעד יום תחילתו של חוק זה לא קיבלה הלוואה לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון או שקיבלה חלק מסכום ההלוואה שהיא רשאית לקבל כאמור, תהיה זכאית לקבל הלוואה אף ללא אישורו של יושב ראש הכנסת והמלצת הוועדה הציבורית, בתנאים האלה: (ב) על אף האמור בסעיף 7ג(ב)(3) לחוק המימון, לעניין קבלת הלוואה בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש, סיעה שעד יום תחילתו של חוק זה לא קיבלה הלוואה לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון או שקיבלה חלק מסכום ההלוואה שהיא רשאית לקבל כאמור, תהיה זכאית לקבל הלוואה אף ללא אישורו של יושב ראש הכנסת והמלצת הוועדה הציבורית, בתנאים האלה: (ב) על אף האמור בסעיף 7ג(ב)(3) לחוק המימון, לעניין קבלת הלוואה בתקופת כהונתה של הכנסת העשרים ושלוש, סיעה שעד יום תחילתו של חוק זה לא קיבלה הלוואה לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון או שקיבלה חלק מסכום ההלוואה שהיא רשאית לקבל כאמור, תהיה זכאית לקבל הלוואה אף ללא אישורו של יושב ראש הכנסת והמלצת הוועדה הציבורית, בתנאים האלה: (1) ההלוואה תהיה בשיעור שלא יעלה על 80% מסכום ההלוואה שהסיעה הייתה זכאית לקבל לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון נכון ליום תחילתו של חוק זה; (1) ההלוואה תהיה בשיעור שלא יעלה על 80% מסכום ההלוואה שהסיעה הייתה זכאית לקבל לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון נכון ליום תחילתו של חוק זה; (1) ההלוואה תהיה בשיעור שלא יעלה על 80% מסכום ההלוואה שהסיעה הייתה זכאית לקבל לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון נכון ליום תחילתו של חוק זה; (1) ההלוואה תהיה בשיעור שלא יעלה על 80% מסכום ההלוואה שהסיעה הייתה זכאית לקבל לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון נכון ליום תחילתו של חוק זה; (1) ההלוואה תהיה בשיעור שלא יעלה על 80% מסכום ההלוואה שהסיעה הייתה זכאית לקבל לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון נכון ליום תחילתו של חוק זה; (1) ההלוואה תהיה בשיעור שלא יעלה על 80% מסכום ההלוואה שהסיעה הייתה זכאית לקבל לפי סעיף 7ג(ב)(1) לחוק המימון נכון ליום תחילתו של חוק זה; (2) הסיעה ביקשה את ההלוואה בתוך עשרה ימים מיום תחילתו של חוק זה. (2) הסיעה ביקשה את ההלוואה בתוך עשרה ימים מיום תחילתו של חוק זה. (2) הסיעה ביקשה את ההלוואה בתוך עשרה ימים מיום תחילתו של חוק זה. (2) הסיעה ביקשה את ההלוואה בתוך עשרה ימים מיום תחילתו של חוק זה. (2) הסיעה ביקשה את ההלוואה בתוך עשרה ימים מיום תחילתו של חוק זה. (2) הסיעה ביקשה את ההלוואה בתוך עשרה ימים מיום תחילתו של חוק זה. פרק ב': תיקוני חקיקה פרק ב': תיקוני חקיקה פרק ב': תיקוני חקיקה פרק ב': תיקוני חקיקה פרק ב': תיקוני חקיקה פרק ב': תיקוני חקיקה פרק ב': תיקוני חקיקה תיקון חוק הבחירות לכנסת – מס' 75 12. בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 – בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 – בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 – בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 – בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 – בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 – בחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969 – (1) אחרי סעיף 17א יבוא: (1) אחרי סעיף 17א יבוא: (1) אחרי סעיף 17א יבוא: (1) אחרי סעיף 17א יבוא: (1) אחרי סעיף 17א יבוא: (1) אחרי סעיף 17א יבוא: (1) אחרי סעיף 17א יבוא: "תגמול לבעלי תפקידים "תגמול לבעלי תפקידים "תגמול לבעלי תפקידים 17ב. (א) על אף האמור בכל דין, הסכם קיבוצי או הסכם, על העסקתם של בעלי התפקידים המנויים בתוספת המועסקים רק ביום הבחירות לכנסת או ביום הבחירות לכנסת וביום שלאחריו ברצף, יחולו הוראות אלה: (א) על אף האמור בכל דין, הסכם קיבוצי או הסכם, על העסקתם של בעלי התפקידים המנויים בתוספת המועסקים רק ביום הבחירות לכנסת או ביום הבחירות לכנסת וביום שלאחריו ברצף, יחולו הוראות אלה: (א) על אף האמור בכל דין, הסכם קיבוצי או הסכם, על העסקתם של בעלי התפקידים המנויים בתוספת המועסקים רק ביום הבחירות לכנסת או ביום הבחירות לכנסת וביום שלאחריו ברצף, יחולו הוראות אלה: (1) הוראות חוק שעות עבודה ומנוחה, התשי"א–1951 – לא יחולו; (1) הוראות חוק שעות עבודה ומנוחה, התשי"א–1951 – לא יחולו; (2) יראו את התשלום שנקבע בעד העסקתם ככולל את השכר וכל התשלומים והזכויות המגיעים להם בעד ביצוע העבודה לפי כל דין, הסכם קיבוצי או הסכם; (2) יראו את התשלום שנקבע בעד העסקתם ככולל את השכר וכל התשלומים והזכויות המגיעים להם בעד ביצוע העבודה לפי כל דין, הסכם קיבוצי או הסכם; (3) על אף האמור בחוק הגנת השכר, התשי"ח–1958, המועד לתשלום שכר העבודה של בעלי התפקידים לעניין הוראות החוק האמור, ובכלל זה לעניין ההגדרה "היום הקובע" שבסעיף 1 שבו, הוא 60 ימים לאחר יום הבחירות לכנסת. (3) על אף האמור בחוק הגנת השכר, התשי"ח–1958, המועד לתשלום שכר העבודה של בעלי התפקידים לעניין הוראות החוק האמור, ובכלל זה לעניין ההגדרה "היום הקובע" שבסעיף 1 שבו, הוא 60 ימים לאחר יום הבחירות לכנסת. (ב) אין בהוראות סעיף קטן (א), כדי לגרוע מהוראות סעיף 30 לחוק שעות עבודה ומנוחה, התשי"א–1951 לעניין העסקתם של בעלי תפקידים שאינם מנויים בתוספת או בעלי תפקידים המנויים בתוספת שמועסקים בתקופה שאינה התקופה האמורה באותו סעיף קטן."; (ב) אין בהוראות סעיף קטן (א), כדי לגרוע מהוראות סעיף 30 לחוק שעות עבודה ומנוחה, התשי"א–1951 לעניין העסקתם של בעלי תפקידים שאינם מנויים בתוספת או בעלי תפקידים המנויים בתוספת שמועסקים בתקופה שאינה התקופה האמורה באותו סעיף קטן."; (ב) אין בהוראות סעיף קטן (א), כדי לגרוע מהוראות סעיף 30 לחוק שעות עבודה ומנוחה, התשי"א–1951 לעניין העסקתם של בעלי תפקידים שאינם מנויים בתוספת או בעלי תפקידים המנויים בתוספת שמועסקים בתקופה שאינה התקופה האמורה באותו סעיף קטן."; (2) בסעיף 20(א), בסופו יבוא "בעת מינוי יושב ראש לכל ועדה אזורית ימנה לו נשיא בית המשפט העליון גם ממלא מקום, שיכהן באופן זמני אם היושב ראש נפטר או התפטר, או אם יושב ראש הוועדה המרכזית קבע שנבצר ממנו למלא את תפקידו."; (2) בסעיף 20(א), בסופו יבוא "בעת מינוי יושב ראש לכל ועדה אזורית ימנה לו נשיא בית המשפט העליון גם ממלא מקום, שיכהן באופן זמני אם היושב ראש נפטר או התפטר, או אם יושב ראש הוועדה המרכזית קבע שנבצר ממנו למלא את תפקידו."; (2) בסעיף 20(א), בסופו יבוא "בעת מינוי יושב ראש לכל ועדה אזורית ימנה לו נשיא בית המשפט העליון גם ממלא מקום, שיכהן באופן זמני אם היושב ראש נפטר או התפטר, או אם יושב ראש הוועדה המרכזית קבע שנבצר ממנו למלא את תפקידו."; (2) בסעיף 20(א), בסופו יבוא "בעת מינוי יושב ראש לכל ועדה אזורית ימנה לו נשיא בית המשפט העליון גם ממלא מקום, שיכהן באופן זמני אם היושב ראש נפטר או התפטר, או אם יושב ראש הוועדה המרכזית קבע שנבצר ממנו למלא את תפקידו."; (2) בסעיף 20(א), בסופו יבוא "בעת מינוי יושב ראש לכל ועדה אזורית ימנה לו נשיא בית המשפט העליון גם ממלא מקום, שיכהן באופן זמני אם היושב ראש נפטר או התפטר, או אם יושב ראש הוועדה המרכזית קבע שנבצר ממנו למלא את תפקידו."; (2) בסעיף 20(א), בסופו יבוא "בעת מינוי יושב ראש לכל ועדה אזורית ימנה לו נשיא בית המשפט העליון גם ממלא מקום, שיכהן באופן זמני אם היושב ראש נפטר או התפטר, או אם יושב ראש הוועדה המרכזית קבע שנבצר ממנו למלא את תפקידו."; (2) בסעיף 20(א), בסופו יבוא "בעת מינוי יושב ראש לכל ועדה אזורית ימנה לו נשיא בית המשפט העליון גם ממלא מקום, שיכהן באופן זמני אם היושב ראש נפטר או התפטר, או אם יושב ראש הוועדה המרכזית קבע שנבצר ממנו למלא את תפקידו."; (3) בסעיף 21 – (3) בסעיף 21 – (3) בסעיף 21 – (3) בסעיף 21 – (3) בסעיף 21 – (3) בסעיף 21 – (3) בסעיף 21 – (א) בסעיף קטן (א)(2)(ד), במקום "ביותר מ-10%" יבוא "ביותר מ-15%"; (א) בסעיף קטן (א)(2)(ד), במקום "ביותר מ-10%" יבוא "ביותר מ-15%"; (א) בסעיף קטן (א)(2)(ד), במקום "ביותר מ-10%" יבוא "ביותר מ-15%"; (א) בסעיף קטן (א)(2)(ד), במקום "ביותר מ-10%" יבוא "ביותר מ-15%"; (א) בסעיף קטן (א)(2)(ד), במקום "ביותר מ-10%" יבוא "ביותר מ-15%"; (א) בסעיף קטן (א)(2)(ד), במקום "ביותר מ-10%" יבוא "ביותר מ-15%"; (ב) בסעיף קטן (ז), במקום "שש עשרה" יבוא "שבע עשרה"; (ב) בסעיף קטן (ז), במקום "שש עשרה" יבוא "שבע עשרה"; (ב) בסעיף קטן (ז), במקום "שש עשרה" יבוא "שבע עשרה"; (ב) בסעיף קטן (ז), במקום "שש עשרה" יבוא "שבע עשרה"; (ב) בסעיף קטן (ז), במקום "שש עשרה" יבוא "שבע עשרה"; (ב) בסעיף קטן (ז), במקום "שש עשרה" יבוא "שבע עשרה"; (4) בסעיף 21א, בסופו יבוא: (4) בסעיף 21א, בסופו יבוא: (4) בסעיף 21א, בסופו יבוא: (4) בסעיף 21א, בסופו יבוא: (4) בסעיף 21א, בסופו יבוא: (4) בסעיף 21א, בסופו יבוא: (4) בסעיף 21א, בסופו יבוא: "(ד) מי שביום הבחירות הוא בן עשרים ואחת ומעלה כשיר להיות מזכיר ועדת קלפי."; "(ד) מי שביום הבחירות הוא בן עשרים ואחת ומעלה כשיר להיות מזכיר ועדת קלפי."; "(ד) מי שביום הבחירות הוא בן עשרים ואחת ומעלה כשיר להיות מזכיר ועדת קלפי."; "(ד) מי שביום הבחירות הוא בן עשרים ואחת ומעלה כשיר להיות מזכיר ועדת קלפי."; "(ד) מי שביום הבחירות הוא בן עשרים ואחת ומעלה כשיר להיות מזכיר ועדת קלפי."; "(ד) מי שביום הבחירות הוא בן עשרים ואחת ומעלה כשיר להיות מזכיר ועדת קלפי."; (5) בסעיף 91, במקום סעיף קטן (ב1) יבוא: (5) בסעיף 91, במקום סעיף קטן (ב1) יבוא: (5) בסעיף 91, במקום סעיף קטן (ב1) יבוא: (5) בסעיף 91, במקום סעיף קטן (ב1) יבוא: (5) בסעיף 91, במקום סעיף קטן (ב1) יבוא: (5) בסעיף 91, במקום סעיף קטן (ב1) יבוא: (5) בסעיף 91, במקום סעיף קטן (ב1) יבוא: "(ב1) שוטר שהצביע כאמור בקלפי לחיילים וזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74, יציג ליושב ראש ועדת הקלפי את התעודה שניתנה לו לפי סעיף 95(א)."; "(ב1) שוטר שהצביע כאמור בקלפי לחיילים וזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74, יציג ליושב ראש ועדת הקלפי את התעודה שניתנה לו לפי סעיף 95(א)."; "(ב1) שוטר שהצביע כאמור בקלפי לחיילים וזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74, יציג ליושב ראש ועדת הקלפי את התעודה שניתנה לו לפי סעיף 95(א)."; "(ב1) שוטר שהצביע כאמור בקלפי לחיילים וזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74, יציג ליושב ראש ועדת הקלפי את התעודה שניתנה לו לפי סעיף 95(א)."; "(ב1) שוטר שהצביע כאמור בקלפי לחיילים וזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74, יציג ליושב ראש ועדת הקלפי את התעודה שניתנה לו לפי סעיף 95(א)."; "(ב1) שוטר שהצביע כאמור בקלפי לחיילים וזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74, יציג ליושב ראש ועדת הקלפי את התעודה שניתנה לו לפי סעיף 95(א)."; (6) בסעיף 95, במקום סעיפים קטנים (א) עד (ו) יבוא: (6) בסעיף 95, במקום סעיפים קטנים (א) עד (ו) יבוא: (6) בסעיף 95, במקום סעיפים קטנים (א) עד (ו) יבוא: (6) בסעיף 95, במקום סעיפים קטנים (א) עד (ו) יבוא: (6) בסעיף 95, במקום סעיפים קטנים (א) עד (ו) יבוא: (6) בסעיף 95, במקום סעיפים קטנים (א) עד (ו) יבוא: (6) בסעיף 95, במקום סעיפים קטנים (א) עד (ו) יבוא: "(א) שוטר רשאי להצביע בכל קלפי בדרך שבה מצביע בקלפי מזכיר ועדת הקלפי לפי סעיף 116יח, ובלבד שזיהה את עצמו בפני מזכיר ועדת הקלפי באמצעות תעודת השוטר שלו או שזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74 והציג למזכיר ועדת הקלפי תעודה אחרת שהנפיקה לו ועדת הבחירות המרכזית."; "(א) שוטר רשאי להצביע בכל קלפי בדרך שבה מצביע בקלפי מזכיר ועדת הקלפי לפי סעיף 116יח, ובלבד שזיהה את עצמו בפני מזכיר ועדת הקלפי באמצעות תעודת השוטר שלו או שזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74 והציג למזכיר ועדת הקלפי תעודה אחרת שהנפיקה לו ועדת הבחירות המרכזית."; "(א) שוטר רשאי להצביע בכל קלפי בדרך שבה מצביע בקלפי מזכיר ועדת הקלפי לפי סעיף 116יח, ובלבד שזיהה את עצמו בפני מזכיר ועדת הקלפי באמצעות תעודת השוטר שלו או שזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74 והציג למזכיר ועדת הקלפי תעודה אחרת שהנפיקה לו ועדת הבחירות המרכזית."; "(א) שוטר רשאי להצביע בכל קלפי בדרך שבה מצביע בקלפי מזכיר ועדת הקלפי לפי סעיף 116יח, ובלבד שזיהה את עצמו בפני מזכיר ועדת הקלפי באמצעות תעודת השוטר שלו או שזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74 והציג למזכיר ועדת הקלפי תעודה אחרת שהנפיקה לו ועדת הבחירות המרכזית."; "(א) שוטר רשאי להצביע בכל קלפי בדרך שבה מצביע בקלפי מזכיר ועדת הקלפי לפי סעיף 116יח, ובלבד שזיהה את עצמו בפני מזכיר ועדת הקלפי באמצעות תעודת השוטר שלו או שזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74 והציג למזכיר ועדת הקלפי תעודה אחרת שהנפיקה לו ועדת הבחירות המרכזית."; "(א) שוטר רשאי להצביע בכל קלפי בדרך שבה מצביע בקלפי מזכיר ועדת הקלפי לפי סעיף 116יח, ובלבד שזיהה את עצמו בפני מזכיר ועדת הקלפי באמצעות תעודת השוטר שלו או שזיהה את עצמו באמצעי זיהוי המנוי בסעיף 74 והציג למזכיר ועדת הקלפי תעודה אחרת שהנפיקה לו ועדת הבחירות המרכזית."; (7) אחרי סעיף 136 יבוא: (7) אחרי סעיף 136 יבוא: (7) אחרי סעיף 136 יבוא: (7) אחרי סעיף 136 יבוא: (7) אחרי סעיף 136 יבוא: (7) אחרי סעיף 136 יבוא: (7) אחרי סעיף 136 יבוא: "תשלום שכר לעובד שאינו אזרח ישראלי "תשלום שכר לעובד שאינו אזרח ישראלי "תשלום שכר לעובד שאינו אזרח ישראלי 136א. (א) בסעיף זה – (א) בסעיף זה – (א) בסעיף זה – "הסכם קיבוצי" ו"צו הרחבה" – כמשמעותם בחוק הסכמים קיבוציים, התשי"ז–1957; "הסכם קיבוצי" ו"צו הרחבה" – כמשמעותם בחוק הסכמים קיבוציים, התשי"ז–1957; "הסכם קיבוצי" ו"צו הרחבה" – כמשמעותם בחוק הסכמים קיבוציים, התשי"ז–1957; "חוזה עבודה" – כמשמעותו בסעיף 1ג לחוק עובדים זרים, התשנ"א–1991; "חוזה עבודה" – כמשמעותו בסעיף 1ג לחוק עובדים זרים, התשנ"א–1991; "חוזה עבודה" – כמשמעותו בסעיף 1ג לחוק עובדים זרים, התשנ"א–1991; "חוק עבודת נשים" – חוק עבודת נשים, התשי"ד–1954; "חוק עבודת נשים" – חוק עבודת נשים, התשי"ד–1954; "חוק עבודת נשים" – חוק עבודת נשים, התשי"ד–1954; "עובד" – עובד שאינו אזרח ישראלי המועסק בענף הסיעוד על ידי יחיד, בענף המלונאות, בענף ההסעדה, בענף הבניין, בענף החקלאות או בענף התעשייה. "עובד" – עובד שאינו אזרח ישראלי המועסק בענף הסיעוד על ידי יחיד, בענף המלונאות, בענף ההסעדה, בענף הבניין, בענף החקלאות או בענף התעשייה. "עובד" – עובד שאינו אזרח ישראלי המועסק בענף הסיעוד על ידי יחיד, בענף המלונאות, בענף ההסעדה, בענף הבניין, בענף החקלאות או בענף התעשייה. (ב) (1) לעובד המועסק בעבודתו ביום הבחירות לא ישולם שכר לפי סעיף 136. (1) לעובד המועסק בעבודתו ביום הבחירות לא ישולם שכר לפי סעיף 136. (2) אין בסעיף זה כדי לגרוע מזכותו של עובד לשכרו הרגיל ביום הבחירות. (2) אין בסעיף זה כדי לגרוע מזכותו של עובד לשכרו הרגיל ביום הבחירות. (ג) (1) עובד שנעדר מעבודתו ביום הבחירות אף על פי שנדרש לעבוד באותו היום, לא ישולם לו שכר לפי סעיף 136. (1) עובד שנעדר מעבודתו ביום הבחירות אף על פי שנדרש לעבוד באותו היום, לא ישולם לו שכר לפי סעיף 136. (2) עובד שנעדר מעבודתו ביום הבחירות זכאי לתשלום לפי שכרו הרגיל בעד היעדרותו, אם הוא זכאי לתשלום לפי חוקי עבודה, חוזה עבודה, הסכם קיבוצי, צו הרחבה, או הסדר קיבוצי, ובלבד שההיעדרות היא בשל אחת הנסיבות האלה: (2) עובד שנעדר מעבודתו ביום הבחירות זכאי לתשלום לפי שכרו הרגיל בעד היעדרותו, אם הוא זכאי לתשלום לפי חוקי עבודה, חוזה עבודה, הסכם קיבוצי, צו הרחבה, או הסדר קיבוצי, ובלבד שההיעדרות היא בשל אחת הנסיבות האלה: (א) מחלה; (ב) חופשה שנתית; (ג) ימי חג; (ד) מנוחת פיצוי חלף מנוחה שבועית; (ה) אבל; (ו) היעדרות מותרת לפי סעיף 7 לחוק עבודת נשים. (ד) הוראות סעיף זה אינן באות לגרוע מזכות של עובד שנקבעה בהסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה."; (ד) הוראות סעיף זה אינן באות לגרוע מזכות של עובד שנקבעה בהסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה."; (ד) הוראות סעיף זה אינן באות לגרוע מזכות של עובד שנקבעה בהסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה."; (8) אחרי סעיף 144א לחוק העיקרי יבוא: (8) אחרי סעיף 144א לחוק העיקרי יבוא: (8) אחרי סעיף 144א לחוק העיקרי יבוא: (8) אחרי סעיף 144א לחוק העיקרי יבוא: (8) אחרי סעיף 144א לחוק העיקרי יבוא: (8) אחרי סעיף 144א לחוק העיקרי יבוא: (8) אחרי סעיף 144א לחוק העיקרי יבוא: "סמכויות מיוחדות לעניין בחירות בשל התפשטות נגיף הקורונה "סמכויות מיוחדות לעניין בחירות בשל התפשטות נגיף הקורונה "סמכויות מיוחדות לעניין בחירות בשל התפשטות נגיף הקורונה 144ב. (א) יושב ראש הוועדה המרכזית, בהתייעצות עם סגניו ועם המנהל הכללי של משרד הבריאות, יקבע הוראות בעניינים המפורטים בסעיף 8 לחוק סמכויות מיוחדות, שיחולו על מקום קלפי או על מקום אחר בעת שוועדות הבחירות מקיימות בו פעילות הקשורה בבחירות ועל הנכנסים אליהם והשוהים בהם, אם הן דרושות לשם קיום הבחירות תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות; ההוראות ייקבעו בשים לב להוראות שנקבעו לפי סעיף 8 לחוק סמכויות מיוחדות, ובלבד שיאפשרו הצבעה של כל בוחר אף אם נמצא כי הוא חייב בבידוד. (א) יושב ראש הוועדה המרכזית, בהתייעצות עם סגניו ועם המנהל הכללי של משרד הבריאות, יקבע הוראות בעניינים המפורטים בסעיף 8 לחוק סמכויות מיוחדות, שיחולו על מקום קלפי או על מקום אחר בעת שוועדות הבחירות מקיימות בו פעילות הקשורה בבחירות ועל הנכנסים אליהם והשוהים בהם, אם הן דרושות לשם קיום הבחירות תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות; ההוראות ייקבעו בשים לב להוראות שנקבעו לפי סעיף 8 לחוק סמכויות מיוחדות, ובלבד שיאפשרו הצבעה של כל בוחר אף אם נמצא כי הוא חייב בבידוד. (א) יושב ראש הוועדה המרכזית, בהתייעצות עם סגניו ועם המנהל הכללי של משרד הבריאות, יקבע הוראות בעניינים המפורטים בסעיף 8 לחוק סמכויות מיוחדות, שיחולו על מקום קלפי או על מקום אחר בעת שוועדות הבחירות מקיימות בו פעילות הקשורה בבחירות ועל הנכנסים אליהם והשוהים בהם, אם הן דרושות לשם קיום הבחירות תוך שמירה על בריאות הציבור וצמצום ההידבקות בנגיף הקורונה בקרב הציבור במהלך הבחירות; ההוראות ייקבעו בשים לב להוראות שנקבעו לפי סעיף 8 לחוק סמכויות מיוחדות, ובלבד שיאפשרו הצבעה של כל בוחר אף אם נמצא כי הוא חייב בבידוד. (ב) הוראות כאמור בסעיף קטן (א) הנוגעות להצבעה בקלפיות מיוחדות לחיילים ייקבעו גם בהתייעצות עם ראש המטה הכללי או בא-כוחו. (ב) הוראות כאמור בסעיף קטן (א) הנוגעות להצבעה בקלפיות מיוחדות לחיילים ייקבעו גם בהתייעצות עם ראש המטה הכללי או בא-כוחו. (ב) הוראות כאמור בסעיף קטן (א) הנוגעות להצבעה בקלפיות מיוחדות לחיילים ייקבעו גם בהתייעצות עם ראש המטה הכללי או בא-כוחו. (ג) הוראות כאמור בסעיף קטן (א) הנוגעות להצבעה בקלפיות לאסירים ייקבעו גם בהתייעצות עם נציב בתי הסוהר. (ג) הוראות כאמור בסעיף קטן (א) הנוגעות להצבעה בקלפיות לאסירים ייקבעו גם בהתייעצות עם נציב בתי הסוהר. (ג) הוראות כאמור בסעיף קטן (א) הנוגעות להצבעה בקלפיות לאסירים ייקבעו גם בהתייעצות עם נציב בתי הסוהר. (ד) סעיף זה יעמוד בתוקפו עד תום תקופת תוקפו של חוק סמכויות מיוחדות. (ד) סעיף זה יעמוד בתוקפו עד תום תקופת תוקפו של חוק סמכויות מיוחדות. (ד) סעיף זה יעמוד בתוקפו עד תום תקופת תוקפו של חוק סמכויות מיוחדות. (ה) בסעיף זה – (ה) בסעיף זה – (ה) בסעיף זה – "חוק סמכויות מיוחדות" – חוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020; "חוק סמכויות מיוחדות" – חוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020; "חוק סמכויות מיוחדות" – חוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020; "מקום הפתוח לציבור" ו"מרחב ציבורי" – כהגדרתם בחוק סמכויות מיוחדות; "מקום הפתוח לציבור" ו"מרחב ציבורי" – כהגדרתם בחוק סמכויות מיוחדות; "מקום הפתוח לציבור" ו"מרחב ציבורי" – כהגדרתם בחוק סמכויות מיוחדות; "מקום קלפי" – כל מקום שנקבע כמקום קלפי לפי חוק זה, ובכלל זה במקום הפתוח לציבור או במרחב הציבורי."; "מקום קלפי" – כל מקום שנקבע כמקום קלפי לפי חוק זה, ובכלל זה במקום הפתוח לציבור או במרחב הציבורי."; "מקום קלפי" – כל מקום שנקבע כמקום קלפי לפי חוק זה, ובכלל זה במקום הפתוח לציבור או במרחב הציבורי."; (9) אחרי סעיף 150 יבוא: (9) אחרי סעיף 150 יבוא: (9) אחרי סעיף 150 יבוא: (9) אחרי סעיף 150 יבוא: (9) אחרי סעיף 150 יבוא: (9) אחרי סעיף 150 יבוא: (9) אחרי סעיף 150 יבוא: "תוספת "תוספת "תוספת "תוספת "תוספת "תוספת (סעיף 17ב) (סעיף 17ב) (סעיף 17ב) (סעיף 17ב) (סעיף 17ב) (סעיף 17ב) תגמול לבעלי תפקידים המועסקים רק ביום הבחירות או ביום הבחירות לכנסת וביום שלאחריו ברצף תגמול לבעלי תפקידים המועסקים רק ביום הבחירות או ביום הבחירות לכנסת וביום שלאחריו ברצף תגמול לבעלי תפקידים המועסקים רק ביום הבחירות או ביום הבחירות לכנסת וביום שלאחריו ברצף תגמול לבעלי תפקידים המועסקים רק ביום הבחירות או ביום הבחירות לכנסת וביום שלאחריו ברצף תגמול לבעלי תפקידים המועסקים רק ביום הבחירות או ביום הבחירות לכנסת וביום שלאחריו ברצף תגמול לבעלי תפקידים המועסקים רק ביום הבחירות או ביום הבחירות לכנסת וביום שלאחריו ברצף (1) חבר ועדת קלפי שמינו סיעה או יושב ראש ועדת בחירות אזורית; (1) חבר ועדת קלפי שמינו סיעה או יושב ראש ועדת בחירות אזורית; (1) חבר ועדת קלפי שמינו סיעה או יושב ראש ועדת בחירות אזורית; (1) חבר ועדת קלפי שמינו סיעה או יושב ראש ועדת בחירות אזורית; (1) חבר ועדת קלפי שמינו סיעה או יושב ראש ועדת בחירות אזורית; (1) חבר ועדת קלפי שמינו סיעה או יושב ראש ועדת בחירות אזורית; (2) משקיף בוועדת קלפי שהסיעה שמינתה אותו החליטה לשלם לו שכר; (2) משקיף בוועדת קלפי שהסיעה שמינתה אותו החליטה לשלם לו שכר; (2) משקיף בוועדת קלפי שהסיעה שמינתה אותו החליטה לשלם לו שכר; (2) משקיף בוועדת קלפי שהסיעה שמינתה אותו החליטה לשלם לו שכר; (2) משקיף בוועדת קלפי שהסיעה שמינתה אותו החליטה לשלם לו שכר; (2) משקיף בוועדת קלפי שהסיעה שמינתה אותו החליטה לשלם לו שכר; (3) מזכיר ועדת קלפי שמינתה הוועדה המרכזית; (3) מזכיר ועדת קלפי שמינתה הוועדה המרכזית; (3) מזכיר ועדת קלפי שמינתה הוועדה המרכזית; (3) מזכיר ועדת קלפי שמינתה הוועדה המרכזית; (3) מזכיר ועדת קלפי שמינתה הוועדה המרכזית; (3) מזכיר ועדת קלפי שמינתה הוועדה המרכזית; (4) מפקח טוהר הבחירות שמעסיקה הוועדה המרכזית; (4) מפקח טוהר הבחירות שמעסיקה הוועדה המרכזית; (4) מפקח טוהר הבחירות שמעסיקה הוועדה המרכזית; (4) מפקח טוהר הבחירות שמעסיקה הוועדה המרכזית; (4) מפקח טוהר הבחירות שמעסיקה הוועדה המרכזית; (4) מפקח טוהר הבחירות שמעסיקה הוועדה המרכזית; (5) אב בית במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (5) אב בית במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (5) אב בית במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (5) אב בית במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (5) אב בית במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (5) אב בית במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (6) מאבטח במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (6) מאבטח במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (6) מאבטח במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (6) מאבטח במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (6) מאבטח במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (6) מאבטח במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית; (7) סדרן במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית." (7) סדרן במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית." (7) סדרן במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית." (7) סדרן במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית." (7) סדרן במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית." (7) סדרן במקום הקלפי שמעסיקה הוועדה המרכזית." תיקון חוק הבחירות (דרכי תעמולה) – מס' 37 13. בחוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959 – בחוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959 – בחוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959 – בחוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959 – בחוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959 – בחוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959 – בחוק הבחירות (דרכי תעמולה), התשי"ט–1959 – (1) בסעיף 17ד – (1) בסעיף 17ד – (1) בסעיף 17ד – (1) בסעיף 17ד – (1) בסעיף 17ד – (1) בסעיף 17ד – (1) בסעיף 17ד – (א) בסעיף קטן (ד), אחרי "בסעיף 17ה(ב)" יבוא "או (ב1)"; (א) בסעיף קטן (ד), אחרי "בסעיף 17ה(ב)" יבוא "או (ב1)"; (א) בסעיף קטן (ד), אחרי "בסעיף 17ה(ב)" יבוא "או (ב1)"; (א) בסעיף קטן (ד), אחרי "בסעיף 17ה(ב)" יבוא "או (ב1)"; (א) בסעיף קטן (ד), אחרי "בסעיף 17ה(ב)" יבוא "או (ב1)"; (א) בסעיף קטן (ד), אחרי "בסעיף 17ה(ב)" יבוא "או (ב1)"; (ב) בסעיף קטן (ה), במקום "י"ז בטבת התשפ"א (1 בינואר 2021)" יבוא "כ"ט בטבת התשפ"ב (2 בינואר 2022)"; (ב) בסעיף קטן (ה), במקום "י"ז בטבת התשפ"א (1 בינואר 2021)" יבוא "כ"ט בטבת התשפ"ב (2 בינואר 2022)"; (ב) בסעיף קטן (ה), במקום "י"ז בטבת התשפ"א (1 בינואר 2021)" יבוא "כ"ט בטבת התשפ"ב (2 בינואר 2022)"; (ב) בסעיף קטן (ה), במקום "י"ז בטבת התשפ"א (1 בינואר 2021)" יבוא "כ"ט בטבת התשפ"ב (2 בינואר 2022)"; (ב) בסעיף קטן (ה), במקום "י"ז בטבת התשפ"א (1 בינואר 2021)" יבוא "כ"ט בטבת התשפ"ב (2 בינואר 2022)"; (ב) בסעיף קטן (ה), במקום "י"ז בטבת התשפ"א (1 בינואר 2021)" יבוא "כ"ט בטבת התשפ"ב (2 בינואר 2022)"; (2) בסעיף 17ה, בסופו יבוא: (2) בסעיף 17ה, בסופו יבוא: (2) בסעיף 17ה, בסופו יבוא: (2) בסעיף 17ה, בסופו יבוא: (2) בסעיף 17ה, בסופו יבוא: (2) בסעיף 17ה, בסופו יבוא: (2) בסעיף 17ה, בסופו יבוא: "(ג) היה בעל הדין שחויב בתשלום הוצאות או שכר טרחת עורך דין לפי סעיף קטן (ב) רשימת מועמדים משותפת, רשאי יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית לקבוע כי ההוצאות ושכר טרחת עורך הדין יוטלו רק על אחת מהמפלגות שהגישה את רשימת המועמדים האמורה; לעניין זה, "רשימת מועמדים משותפת" – כהגדרתה בסעיף 57 לחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969." "(ג) היה בעל הדין שחויב בתשלום הוצאות או שכר טרחת עורך דין לפי סעיף קטן (ב) רשימת מועמדים משותפת, רשאי יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית לקבוע כי ההוצאות ושכר טרחת עורך הדין יוטלו רק על אחת מהמפלגות שהגישה את רשימת המועמדים האמורה; לעניין זה, "רשימת מועמדים משותפת" – כהגדרתה בסעיף 57 לחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969." "(ג) היה בעל הדין שחויב בתשלום הוצאות או שכר טרחת עורך דין לפי סעיף קטן (ב) רשימת מועמדים משותפת, רשאי יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית לקבוע כי ההוצאות ושכר טרחת עורך הדין יוטלו רק על אחת מהמפלגות שהגישה את רשימת המועמדים האמורה; לעניין זה, "רשימת מועמדים משותפת" – כהגדרתה בסעיף 57 לחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969." "(ג) היה בעל הדין שחויב בתשלום הוצאות או שכר טרחת עורך דין לפי סעיף קטן (ב) רשימת מועמדים משותפת, רשאי יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית לקבוע כי ההוצאות ושכר טרחת עורך הדין יוטלו רק על אחת מהמפלגות שהגישה את רשימת המועמדים האמורה; לעניין זה, "רשימת מועמדים משותפת" – כהגדרתה בסעיף 57 לחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969." "(ג) היה בעל הדין שחויב בתשלום הוצאות או שכר טרחת עורך דין לפי סעיף קטן (ב) רשימת מועמדים משותפת, רשאי יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית לקבוע כי ההוצאות ושכר טרחת עורך הדין יוטלו רק על אחת מהמפלגות שהגישה את רשימת המועמדים האמורה; לעניין זה, "רשימת מועמדים משותפת" – כהגדרתה בסעיף 57 לחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969." "(ג) היה בעל הדין שחויב בתשלום הוצאות או שכר טרחת עורך דין לפי סעיף קטן (ב) רשימת מועמדים משותפת, רשאי יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית לקבוע כי ההוצאות ושכר טרחת עורך הדין יוטלו רק על אחת מהמפלגות שהגישה את רשימת המועמדים האמורה; לעניין זה, "רשימת מועמדים משותפת" – כהגדרתה בסעיף 57 לחוק הבחירות לכנסת [נוסח משולב], התשכ"ט–1969." תיקון חוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה) – מס' 4 14. בחוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020 – בחוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020 – בחוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020 – בחוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020 – בחוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020 – בחוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020 – בחוק סמכויות מיוחדות להתמודדות עם נגיף הקורונה החדש (הוראת שעה), התש"ף–2020 – (1) בסעיף 7(א)(1), בסופו יבוא: (1) בסעיף 7(א)(1), בסופו יבוא: (1) בסעיף 7(א)(1), בסופו יבוא: (1) בסעיף 7(א)(1), בסופו יבוא: (1) בסעיף 7(א)(1), בסופו יבוא: (1) בסעיף 7(א)(1), בסופו יבוא: (1) בסעיף 7(א)(1), בסופו יבוא: "(כ) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; "(כ) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; "(כ) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; "(כ) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; "(כ) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; "(כ) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; (2) בסעיף 16(א), בסופו יבוא: (2) בסעיף 16(א), בסופו יבוא: (2) בסעיף 16(א), בסופו יבוא: (2) בסעיף 16(א), בסופו יבוא: (2) בסעיף 16(א), בסופו יבוא: (2) בסעיף 16(א), בסופו יבוא: (2) בסעיף 16(א), בסופו יבוא: "(18) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; "(18) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; "(18) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; "(18) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; "(18) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; "(18) הצבעה בבחירות לכנסת או בבחירות לרשות מקומית;"; (3) בסעיף 44 – (3) בסעיף 44 – (3) בסעיף 44 – (3) בסעיף 44 – (3) בסעיף 44 – (3) בסעיף 44 – (3) בסעיף 44 – (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (א) בסעיף קטן (ב) – (1) ברישה, אחרי "ערכאות שיפוטיות)" יבוא "וכן על משרדי ועדת הבחירות המרכזית לכנסת וועדות הבחירות האזוריות, על מקום קלפי בבחירות לכנסת ועל מקום אחר בעת שוועדות הבחירות מקיימות בו פעילות הקשורה בבחירות"; (1) ברישה, אחרי "ערכאות שיפוטיות)" יבוא "וכן על משרדי ועדת הבחירות המרכזית לכנסת וועדות הבחירות האזוריות, על מקום קלפי בבחירות לכנסת ועל מקום אחר בעת שוועדות הבחירות מקיימות בו פעילות הקשורה בבחירות"; (1) ברישה, אחרי "ערכאות שיפוטיות)" יבוא "וכן על משרדי ועדת הבחירות המרכזית לכנסת וועדות הבחירות האזוריות, על מקום קלפי בבחירות לכנסת ועל מקום אחר בעת שוועדות הבחירות מקיימות בו פעילות הקשורה בבחירות"; (1) ברישה, אחרי "ערכאות שיפוטיות)" יבוא "וכן על משרדי ועדת הבחירות המרכזית לכנסת וועדות הבחירות האזוריות, על מקום קלפי בבחירות לכנסת ועל מקום אחר בעת שוועדות הבחירות מקיימות בו פעילות הקשורה בבחירות"; (1) ברישה, אחרי "ערכאות שיפוטיות)" יבוא "וכן על משרדי ועדת הבחירות המרכזית לכנסת וועדות הבחירות האזוריות, על מקום קלפי בבחירות לכנסת ועל מקום אחר בעת שוועדות הבחירות מקיימות בו פעילות הקשורה בבחירות"; (2) בפסקה (1), אחרי "של כל גוף כאמור" יבוא "ובוועדת הבחירות המרכזית לכנסת וועדות הבחירות האזוריות – יושב ראש הוועדה המרכזית"; (2) בפסקה (1), אחרי "של כל גוף כאמור" יבוא "ובוועדת הבחירות המרכזית לכנסת וועדות הבחירות האזוריות – יושב ראש הוועדה המרכזית"; (2) בפסקה (1), אחרי "של כל גוף כאמור" יבוא "ובוועדת הבחירות המרכזית לכנסת וועדות הבחירות האזוריות – יושב ראש הוועדה המרכזית"; (2) בפסקה (1), אחרי "של כל גוף כאמור" יבוא "ובוועדת הבחירות המרכזית לכנסת וועדות הבחירות האזוריות – יושב ראש הוועדה המרכזית"; (2) בפסקה (1), אחרי "של כל גוף כאמור" יבוא "ובוועדת הבחירות המרכזית לכנסת וועדות הבחירות האזוריות – יושב ראש הוועדה המרכזית"; (ב) בסעיף קטן (ד)(1), במקום "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה" יבוא "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית, יושב ראש של ועדת בחירות אזורית, חברי ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה, חברי ועדת הבחירות האזורית, וכן מי שמבצע בעבור ועדת הבחירות המרכזית תפקיד או נותן לה שירות, בעת ביצוע התפקיד או מתן השירות, ובלבד שהוא עובד חיוני לפי רשימה שקבע יושב ראש הוועדה המרכזית"; (ב) בסעיף קטן (ד)(1), במקום "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה" יבוא "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית, יושב ראש של ועדת בחירות אזורית, חברי ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה, חברי ועדת הבחירות האזורית, וכן מי שמבצע בעבור ועדת הבחירות המרכזית תפקיד או נותן לה שירות, בעת ביצוע התפקיד או מתן השירות, ובלבד שהוא עובד חיוני לפי רשימה שקבע יושב ראש הוועדה המרכזית"; (ב) בסעיף קטן (ד)(1), במקום "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה" יבוא "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית, יושב ראש של ועדת בחירות אזורית, חברי ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה, חברי ועדת הבחירות האזורית, וכן מי שמבצע בעבור ועדת הבחירות המרכזית תפקיד או נותן לה שירות, בעת ביצוע התפקיד או מתן השירות, ובלבד שהוא עובד חיוני לפי רשימה שקבע יושב ראש הוועדה המרכזית"; (ב) בסעיף קטן (ד)(1), במקום "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה" יבוא "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית, יושב ראש של ועדת בחירות אזורית, חברי ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה, חברי ועדת הבחירות האזורית, וכן מי שמבצע בעבור ועדת הבחירות המרכזית תפקיד או נותן לה שירות, בעת ביצוע התפקיד או מתן השירות, ובלבד שהוא עובד חיוני לפי רשימה שקבע יושב ראש הוועדה המרכזית"; (ב) בסעיף קטן (ד)(1), במקום "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה" יבוא "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית, יושב ראש של ועדת בחירות אזורית, חברי ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה, חברי ועדת הבחירות האזורית, וכן מי שמבצע בעבור ועדת הבחירות המרכזית תפקיד או נותן לה שירות, בעת ביצוע התפקיד או מתן השירות, ובלבד שהוא עובד חיוני לפי רשימה שקבע יושב ראש הוועדה המרכזית"; (ב) בסעיף קטן (ד)(1), במקום "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה" יבוא "יושב ראש ועדת הבחירות המרכזית, יושב ראש של ועדת בחירות אזורית, חברי ועדת הבחירות המרכזית ועובדיה, חברי ועדת הבחירות האזורית, וכן מי שמבצע בעבור ועדת הבחירות המרכזית תפקיד או נותן לה שירות, בעת ביצוע התפקיד או מתן השירות, ובלבד שהוא עובד חיוני לפי רשימה שקבע יושב ראש הוועדה המרכזית"; (ג) אחרי סעיף קטן (ד) יבוא: (ג) אחרי סעיף קטן (ד) יבוא: (ג) אחרי סעיף קטן (ד) יבוא: (ג) אחרי סעיף קטן (ד) יבוא: (ג) אחרי סעיף קטן (ד) יבוא: (ג) אחרי סעיף קטן (ד) יבוא: "(ה) הגבלות שנקבעו בתקנות כאמור בסעיף 7(א)(1) או לפי סעיף 16(א), לא יחולו, ביום הבחירות לכנסת וב-21 הימים שלפני יום הבחירות, על אדם בעת שהוא ממלא עבור מפלגה תפקיד שיושב ראש ועדת הבחירות המרכזית לכנסת, בהתייעצות עם סגניו ועם המנהל הכללי של משרד הבריאות, קבע כי הוא מסוג התפקידים הדרושים למפלגה לשם היערכותה לבחירות לכנסת וקיומן של הבחירות האמורות."; "(ה) הגבלות שנקבעו בתקנות כאמור בסעיף 7(א)(1) או לפי סעיף 16(א), לא יחולו, ביום הבחירות לכנסת וב-21 הימים שלפני יום הבחירות, על אדם בעת שהוא ממלא עבור מפלגה תפקיד שיושב ראש ועדת הבחירות המרכזית לכנסת, בהתייעצות עם סגניו ועם המנהל הכללי של משרד הבריאות, קבע כי הוא מסוג התפקידים הדרושים למפלגה לשם היערכותה לבחירות לכנסת וקיומן של הבחירות האמורות."; "(ה) הגבלות שנקבעו בתקנות כאמור בסעיף 7(א)(1) או לפי סעיף 16(א), לא יחולו, ביום הבחירות לכנסת וב-21 הימים שלפני יום הבחירות, על אדם בעת שהוא ממלא עבור מפלגה תפקיד שיושב ראש ועדת הבחירות המרכזית לכנסת, בהתייעצות עם סגניו ועם המנהל הכללי של משרד הבריאות, קבע כי הוא מסוג התפקידים הדרושים למפלגה לשם היערכותה לבחירות לכנסת וקיומן של הבחירות האמורות."; "(ה) הגבלות שנקבעו בתקנות כאמור בסעיף 7(א)(1) או לפי סעיף 16(א), לא יחולו, ביום הבחירות לכנסת וב-21 הימים שלפני יום הבחירות, על אדם בעת שהוא ממלא עבור מפלגה תפקיד שיושב ראש ועדת הבחירות המרכזית לכנסת, בהתייעצות עם סגניו ועם המנהל הכללי של משרד הבריאות, קבע כי הוא מסוג התפקידים הדרושים למפלגה לשם היערכותה לבחירות לכנסת וקיומן של הבחירות האמורות."; "(ה) הגבלות שנקבעו בתקנות כאמור בסעיף 7(א)(1) או לפי סעיף 16(א), לא יחולו, ביום הבחירות לכנסת וב-21 הימים שלפני יום הבחירות, על אדם בעת שהוא ממלא עבור מפלגה תפקיד שיושב ראש ועדת הבחירות המרכזית לכנסת, בהתייעצות עם סגניו ועם המנהל הכללי של משרד הבריאות, קבע כי הוא מסוג התפקידים הדרושים למפלגה לשם היערכותה לבחירות לכנסת וקיומן של הבחירות האמורות."; (4) בסעיף 47(ב), אחרי "תקנות לפי סעיף 4" יבוא "ביטול הכרזה על אזור תיירות מיוחד לפי סעיף 12ב". (4) בסעיף 47(ב), אחרי "תקנות לפי סעיף 4" יבוא "ביטול הכרזה על אזור תיירות מיוחד לפי סעיף 12ב". (4) בסעיף 47(ב), אחרי "תקנות לפי סעיף 4" יבוא "ביטול הכרזה על אזור תיירות מיוחד לפי סעיף 12ב". (4) בסעיף 47(ב), אחרי "תקנות לפי סעיף 4" יבוא "ביטול הכרזה על אזור תיירות מיוחד לפי סעיף 12ב". (4) בסעיף 47(ב), אחרי "תקנות לפי סעיף 4" יבוא "ביטול הכרזה על אזור תיירות מיוחד לפי סעיף 12ב". (4) בסעיף 47(ב), אחרי "תקנות לפי סעיף 4" יבוא "ביטול הכרזה על אזור תיירות מיוחד לפי סעיף 12ב". (4) בסעיף 47(ב), אחרי "תקנות לפי סעיף 4" יבוא "ביטול הכרזה על אזור תיירות מיוחד לפי סעיף 12ב". בנימין נתניהו ראש הממשלה בנימין נתניהו ראש הממשלה ראובן ריבלין נשיא המדינה ראובן ריבלין נשיא המדינה יריב לוין יושב ראש הכנסת יריב לוין יושב ראש הכנסת