הצעת חוק לדיון מוקדם

DOCX 2,567 תווים המסמך המקורי ↗
מספר פנימי: 2190566 הכנסת העשרים וארבע יוזמים: חברי הכנסת אימאן ח'טיב יאסין מנסור עבאס מאזן גנאים ווליד טאהא ______________________________________________ פ/3532/24 הצעת חוק השפה הערבית שפה רשמית (מתן שירותים בשפה הערבית), התשפ"ב–2022 דברי הסבר הצעת חוק זו נועדה לעגן בחקיקה ראשית את מעמדה של השפה הערבית, שפת האוכלוסייה הערבית, הילידית, כשפה רשמית. להבטיח את הנכחת השפה הערבית ואת הנגשת המרחב הציבורי והשירותים הציבוריים והמסחריים לשפה הערבית. מטרת החוק היא להבהיר שחקיקת חוק-יסוד: ישראל – מדינת הלאום של העם היהודי בה נקבע שעברית היא שפת המדינה אין בה כדי לשנות את מעמדה הרשמי של השפה הערבית כפי שנקבע בדבר המלך במועצה על ארץ-ישראל, 1922 עד 1947. גם פסיקתו של בית המשפט הגבוה לצדק בעניין חוק-היסוד הבהירה שאין בחקיקת חוק-היסוד כדי לפגוע במעמדה של השפה הערבית להלכה ולמעשה ומן האפשרות להמשיך לקדם את מעמדה של שפה זו במרחב הציבורי במדינה. מן הראוי שהבנה זו תעוגן בחקיקה באופן מפורש וברור. הצעה זו נותנת מענה לצורך זה. לשפה יש תפקיד חשוב ביצירת תחושת שייכות במרחב ונוכחותה של השפה הערבית יכולה להוביל ליצירת תמורות משמעותיות בתחושותיהם האישיות והקולקטיביות של האוכלוסייה הערבית בישראל. הנכחת השפה הערבית גם תסייע בעידוד האוכלוסייה היהודית לראות בשפה הערבית כשפה שאינה מאיימת ומרתיעה אלא שפה שנושאת עמה עושר תרבותי ואינטקלטואלי. הנכחת השפה תעודד גם למידה של השפה הערבית ככלי ליצירת גשר בין האוכלוסיות ותעודד הסרה של חסמים תרבותיים ולשוניים בין הקבוצות. הצעת חוק זהה הונחה על שולחן הכנסת על ידי חברי הכנסת אחמד טיבי ואוסאמה סעדי (פ/3331/24). הצעת החוק זהה לפ/3331/24 ולפיכך לא נבדקה בשנית על ידי הלשכה המשפטית של הכנסת. -------------------------------- הוגשה ליו"ר הכנסת והסגנים והונחה על שולחן הכנסת ביום ד' באדר ב' התשפ"ב (07.03.2022) מטרה 1. מטרתו של חוק זה להסדיר את מעמדה של השפה הערבית כשפה רשמית ואת השימוש בשפה במקומות ציבוריים ובגופים ציבוריים ומסחריים. הגדרות 2. בחוק זה – "גוף מסחרי" – עוסק המנוי בתוספת השנייה לחוק הגנת הצרכן, התשמ"א–1981; "מקום ציבורי" – כהגדרתו בחוק איסור הפליה במוצרים, בשירותים ובכניסה למקומות בידור ולמקומות ציבוריים, התשס"א–2000 (להלן – חוק איסור הפליה במוצרים). "רשות ציבורית" – כהגדרתה בחוק חופש המידע, התשנ"ח–1998. "שירות ציבורי" – כהגדרתו בחוק איסור הפליה במוצרים. פרסום מסמכים רשמיים בערבית 3. רשות ציבורית תפרסם את מסמכיה ומודעותיה הרשמיים גם בשפה הערבית. מתן שירותים בשפה הערבית 4. רשות ציבורית וגוף מסחרי המספקים שירות פרונטאלי או באמצעות מוקד שירות טלפוני, יספקו מענה בשפה הערבית, לרבות מענה אנושי. הנגשת המרחב בשפה הערבית 5. מי שעיסוקו בהפעלת מקום ציבורי, יפעל להנגשה לשונית של השילוט והמודעות בשטח המקום בשפה הערבית.