חומר רקע

PDF 5,898 תווים המסמך המקורי ↗
إتــــاحة وتعزيز حـضـور اللغة العربية في المشافي ّملخص البحث السياساتي بحث وإعداد أوليّ : د. ميخال شوستر، لوريا دلة تحرير وإعداد: لوريا دلة، خلود إدريس، عيدان رينغ 2023 أيار :ملخّص البحث السياساتي إتاحة وتعزيز حضور اللغة العربية في المشافي يشكّل الحيز العام في إسرائيل نقطة التقاء بين المواطنين العرب واليهود. يشمل هذا الحيز مؤسّ سات صحيّة، مؤسّ سات للتعليم العالي، مؤسّ سات ثقافية وفنية وغيرها. حضور اللغة العربية في الحيز العام ضروري من أجل تمكين المواطنين العرب من تحصيل حقهم األساسي في الحصول على معلومات واضحة وموثوقة بلغتهم األم. غياب اللغة العربية عن هذا الحيز وحضورها الجزئي أو المنقوص يحمالن رسالة ضمنية مفادها إقصاء وتجاهل المواطنين العرب. المشافي هي جزء بالغ األهمية الحق في الحياة والحق في الصحة. إلى جانب خدماتها الحيوية، - من الحيز العام، وذلك ألنّها مؤتمنة على حماية الحقوق األساسية 1.تُدرج المشافي ضمن مراكز التشغيل الرئيسية في المجتمع العربي، بحيث تشغّ ل أطباءً، معالجين وكوادر مهنية عديدة أخرى لذلك، فإنّ تعزيز حضور اللغة العربية في المؤسّ سات الصحية قد يساهم بشكل كبير في تعميم وترسيخ قيم الحياة المشتركة حيث 2011 وبناء مجتمع مشترك في إسرائيل. أولت وزارة الصحة هذا الموضوع أهمية قصوى في منشور المدير العام لسنة تحدّد ״وجوب مالءمة الالفتات في المؤسسات الصحية للتركيبة اللغوية للشرائح السكانية الرئيسية التي تتلقى الخدمات في أفق״ بأنه في -هذه المؤسّ سات. تُتاح الالفتات، قدر المستطاع، بثالث لغات: العبرية، العربية واإلنجليزية״. تؤمن جمعية ״سيكوي ال خلق حيز متكافئ ومشترك يحتوي ِ إطار تقديم الرعاية الصحية، يتعيّن على وزارة الصحة والمشافي أيضً ا تحمّ ل المسؤولية حي المواطنين العرب ولغتهم. هدف البحث وخلفية المسح فــي 2022 يهــدف هــذا البحــث إلــى مســح وتقييــم مســتوى حضــور اللغــة العربيــة فــي المشــافي. أجــري المســح فــي مطلــع عــام مشــفى فـي مختلـف أنحـاء البـاد، حيـث أجـري تقييـم لمـدى حضـور اللغـة العربيـة فـي أنـواع الالفتـات المختلفـة فـي المسـارات 12 التــي يرتادهــا أكبــر عــدد مــن الــزوار داخــل حيــز المشــفى: الفتــات الطــوارئ، الالفتــات التحذيريــة، الفتــات التوجيهــات والمحظــورات والفتــات التوجيــه وتســهيل التنقّ ــل. النتائـج والعوائـق التـي توصّ لنـا إليهـا فـي عمليـة المسـح موثّقـة فـي الورقـة الكاملـة، إلـى جانـب سلسـلة توصيـات تسـاهم فـي تحسـين الوضـع، وهـي موجّ هـة لـوزارة الصحـة وللمشـافي. .)2022 ،، (مفوضية خدمات الدولة2021 תשפ”א-. מגוונים את שירות המדינה – דו”ח גיוון וייצוג בשירות המדינה לשנת תש”פ1 :"لقراءة بحث "إتاحة وتعزيز حضور اللغة العربية في المشافي في إسرائيل https://tinyurl.com/yeehp8h2 العوائق على ضوء نتائج عملية المسح، أجرينا محادثات معمّ قة مع مختلف الجهات في الجهاز الصحي، وشخّ صت من خاللها العوائق التالية: عليهـا منشـور مديـر عـام وزارة ّ علـى الرغـم مـن وجـود سياسـة عامـة ينـص- . غيـاب سياسـة موحّـدة فـي المشـافي1 الصحـة، ال توجـد فـي المشـافي سياسـة واضحـة وموحّ ـدة بخصـوص إتاحـة الالفتات باللغـة العربية. وفي البعـض منها، لم تُعالـج هـذه المسـألة بتاتًـا فـي التوجيهـات. يخلـق ذلـك حالـة مـن التضـارب وعـدم التوافـق فـي نطـاق وجـودة الترجمـة. تفتقـر معظـم المشـافي لميزانيـة مخصّ صـة لترجمـة الالفتـات. لذلـك، فـإنّ تكلفـة إتاحـة - . غيـاب ميزانيـة مخصّ صـة2 المعلومـات ال تؤخـذ بالحسـبان وتهمّ ـش عنـد تحديـد سـلم األولويـات. يعـود ذلـك لعـدة عوامـل، مـن بينهـا عـدم تخصيـص ميزانيـات لهـذا الموضـوع مـن قبـل وزارة الصحـة. إشـراف وزارة الصحـة علـى هـذا الموضـوع يشـمل الرقابة بوتيـرة متدنية وفحص مدى - . تدنـيّ وتيـرة وجـودة اإلشـراف3 تحقيـق الغايـات، والتـي تشـكّل الترجمـة جـزءًا صغيـرًا منهـا. هـذا الوضـع ال يسـمح بإيلاء موضـوع إتاحـة الالفتـات باللغـة العربيـة األهميـة الالزمـة. ال يوجـد فـي وزارة الصحـة عنـوان واضـح - بـل وزارة الصحـة ِ . عـدم تعييـن مسـؤول/ة عـن موضـوع اإلتاحـة مـن ق4 .لمعالجـة موضـوع اإلتاحـة اللغويـة، إصلاح الوضـع القائـم وتزويـد المشـافي بـاألدوات المطلوبـة لإلتاحـة الالفتـات داخـل األقسـام تكـون عامـةً مترجمـة من قبل كـوادر ثنائية - . االسـتعانة بطواقـم عمـل مهنيـة ثنائيـة اللغـة5 .اللغـة. قـد يـؤدي ذلـك إلـى ترجمـة جزئيـة ومنقوصـة، وبل ويشـترط اإلتاحـة اللغوية بحضـور وبرغبة أفـراد الطاقم الترجمـة غيـر المهنيـة واسـتخدام تطبيقـات الترجمـة ليسـا بديـلًا - . مترجمـون غيـر مهنييـن أو اسـتخدام تطبيقـات6 .مالئمً ـا لعمـل مترجـم مهنـيّ مُ لِـم بالسـياق، الخلفيـة الثقافيـة ومسـتوى المعرفـة لـدى مجموعـة الهـدف مبـادرة وزارة الصحـة إلنشـاء مخـزون لالفتـات متعـددة اللغـات لـم تسـتكمل. - . عـدم وجـود “مخـزون” الفتـات موحّـد7 غياب مخزون موحّ د يصعّ ب على المشـافي تحسـين مسـتوى اإلتاحة اللغوية ويتسـبب بإهدار موارد قيّمة نتيجة لتشـتيت جهـود الترجمـة واإلتاحـة بين المؤسسـات المختلفة. توصيات توصيات لوزارة الصحة على وجـوب إضافة اللغة ّ يجـب بلـورة إجـراء موحّ ـد إلتاحـة الالفتـات في المشـافي، والذي ينص- . وَضـع سياسـة موحّـدة1 . وحجم خـط مماثلين للعبرية ٍ العربيـة إلـى العبريـة فـي كل الفتـة جديـدة تُنصـب في المشـفى، وذلك فـي موقع فـي إطـار الرقابـة علـى تطبيـق التعليمـات الـواردة فـي منشـور المديـر العـام، يجـب فحـص - . تنفيـذ التعليمـات والرقابـة2 مـدى إتاحـة الالفتـات فـي المشـافي. نوصـي بـأن يقوم الطاقم المراقـب بفحص موضوع إتاحة الالفتات بشـكل عينيّ بوتيرة 2.منتظمـة. لتحقيـق ذلـك، يمكـن اسـتخدام المنهجيـة التـي اتبعت في هذا المسـح يجـب تعييـن مسـؤول/ة عـن موضـوع المالءمـة الثقافيـة والبنيويـة، والـذي - . تعييـن مسـؤول/ة فـي وزارة الصحـة3 .سـيؤتمن علـى موضـوع اإلتاحـة اللغويـة. سـيتوفر بذلـك عنـوان واضـح إلجـراء اإلصلاح اللازم والعمـل أمـام المشـافي سـتُتاح فـي المؤسّ سـات الصحيـة الفتـات موحّ ـدة ومتعـددة اللغـات تسـاهم فـي - . إقامـة “مخـزون” الفتـات موحّـد4 .التوفيـر فـي المـوارد وزيـادة معـروض الالفتـات المترجمـة بشـكل مهنـي العديـد مـن الالفتـات الموجـودة فـي هـذه المشـافي هـي الفتـات شـاملة وموحّ ـدة، - . شـراء الفتـات شـاملة ومالئمـة5 .األمـر الـذي يسـاهم فـي تحسـين مسـتوى إتاحتهـا بواسـطة رفـع الوعـي ألهميـة شـراء الفتـات تشـمل ترجمـة للعربيـة تُضاف إلى بنود دعم المشـافي ميزانية خاصة إلتاحة الالفتات باللغة العربية: - . تخصيص ميزانية إلتاحة الالفتات6 .ستُخصّ ص الميزانية لترجمة ممنهجة، مهنية وموحّ دة تحول دون تهميش الموضوع 2. Schuster, M., Elroy, I. and Elmakias I. (2016), We are lost: Measuring language accessibility of signage in public general hospitals. Language Policy (16), 23–38.