חומר רקע
הכנסת השמונה-עשרה
הצעת חוק של חבר הכנסת יריב לוין
פ/1471/18
הצעת חוק החוזים (חלק כללי) (תיקון – כללי פרשנות חוזה), התשס"ט–2009
תיקון סעיף 25
1.
בחוק החוזים (חלק כללי), התשל"ג–19731, בסעיף 25, במקום סעיף קטן (א) יבוא –
(1) לאחר סעיף קטן (ב) יבוא:
" (א) חוזה יפורש על פי תוכנו המילולי; היה תוכנו המילולי בעל מספר משמעויות, יועדף הפירוש הגורע מזכויותיו של מנסח החוזה.
(ב1) חוזה הניתן לפירושים שונים והיתה לאחד הצדדים לחוזה עדיפות בעיצוב תנאיו, פירוש נגדו עדיף על פירוש לטובתו.
(א1) היה תוכנו המילולי של החוזה בלתי מספיק לשם פירושו, יפורש החוזה לפי אומד דעתם של הצדדים, כפי שהיא משתמעת מתוך החוזה, ובמידה שאינה משתמעת ממנו – מתוך הנסיבות,
(2) לאחר סעיף קטן (ד) יבוא:
חלופה א
"(ה) חוזה יפורש באופן שתואם, ככל הניתן, את הפרשנות שניתנה לו על ידי הצדדים לחוזה."
חלופה ב
"(ה) נדרש בית המשפט לפרש תוכנו של חוזה, יהיה פירוש החוזה על ידי הצדדים שיקול משמעותי [גרסה ב: מכריע] בפרשנות החוזה." ובלבד שטענה בדבר תוכנו ותוצאתו של פירוש כאמור נטענה במפורש על ידי צד להליך המשפטי בעניין פרשנות החוזה, במסגרת סיכומי טענותיו.
(א2) הוראות סעיפים קטנים (ב) עד (ד) וסעיף 26 יחולו בכפוף להוראות סעיפים קטנים (א) ו-(א1)."