מסקנות ועדה

DOC 2,458 תווים המסמך המקורי ↗
ה כ נ ס ת מסקנות ועדת החינוך, התרבות והספורט בעקבות הצעה לסדר היום הכנסת העשרים ‏כ"ז בסיון התשע"ז מושב שלישי 21 ביוני 2017 בנושא: תרגום חוזרי המנכ"ל ותעודת הבגרות לשפה הערבית של הח"כ: יוסף ג'ברין יו"ר הכנסת וסגניו החליטו בישיבתם מיום י"ט באייר, התשע"ז (15/5/2017), להעביר ל"דיון מהיר" בוועדת החינוך, התרבות והספורט את ההצעות הנ"ל. ביום כ"ז בסיון, התשע"ז (21/6/2017) קיימה הוועדה דיון בראשות ח"כ יעקב מרגי, יו"ר הוועדה. הוועדה שמעה שעל אף שבמדינת ישראל השפה הערבית היא שפה רשמית, ועל אף ש-25% מהתלמידים הם מהמגזר הערבי, חומרים רבים של משרד החינוך אינם מתורגמים לערבית. כמו: חוזרי מנכ"ל, תעודת בגרות, חומרי למידה, אתר האינטרנט, ועוד. גם אם יש תרגום, פעמים רבות, הוא נעשה באיחור של שנים, הוא אינו זהה לנוסח העברי, והוא אינו מותאם לציבור הערבי. ממשרד החינוך שמעה הוועדה: חוזרי מנכ"ל - החל בשנת הלימודים תשע"ח, חוזרי המנכ"ל יפורסמו, בו זמנית בעברית ובערבית. ייתכן שיהיה עיכוב של ימים ספורים בפרסום החוזר בערבית; תעודת בגרות – גליון הציונים ניתן בעברית ובערבית. התעודה - כבר עכשיו מקדימים להנפיק תעודת בגרות למי שרוצה ללמוד בחו"ל ולגבי תרגום עבור כולם יש מגמה חיובית במשרד לנושא זה, בעוד שבועיים תתכנס ישיבה במשרד להחלטה בנדון; חומרי לימוד – כל חומרי הלימוד של ביה"ס היסודי והחט"ב הם בערבית. בחטיבה העליונה, חלק מהספרים הם בעברית בעיקר במקצועות טכנולוגיים, גם כי בחינת הבגרות היא בעברית וגם כי התלמידים מעדיפים כך. המשרד יטפל בבעיות פרטניות אם יתקבלו כאלה. אתר האינטרנט – תוך 3-4 חודשים אתר האינטרנט בערבית יותאם לציבור הערבי. בתום הישיבה הגיעה הוועדה למסקנות הבאות: 1. הוועדה מברכת את אזרחי המדינה המוסלמים בברכת "רמדאן כרים". 2. הוועדה מודה לח"כ המציע, וליתר חברי הרשימה המשותפת על נוכחותם המכובדת בישיבה. 3. הוועדה רשמה לפניה את הצהרת משרד החינוך שמשנת תשע"ח, חוזרי המנכ"ל יפורסמו, בו זמנית בעברית ובערבית וקוראת למשרד לאמץ את שנת הלימודים תשע"ח – תרגום-שפה-ערבית-חובה. 4. הוועדה רשמה לפניה שכל חומרי הלימוד בביה"ס היסודי ובחט"ב קיימים בערבית באופן מלא. 5. הוועדה קוראת לתרגם ולהתאים את חומרי הלימוד לשפה הערבית גם בחטיבה העליונה. 6. הוועדה קוראת להשוות את אתר האינטרנט בערבית לאתר בעברית. 7. הוועדה רשמה לפניה את הודעת משרד החינוך על קיום ישיבה, תוך ימים ספורים, לנושא תרגום תעודת הבגרות לערבית. הוועדה קוראת למשרד לבחון זאת בחיוב ומבקשת לדווח לה על תוצאות הדיון. 8. הוועדה מבקשת ממשרד החינוך לתת לה דו"ח על מצב מפעל השאלת הספרים בבתי הספר במגזר הערבי. הוועדה מבקשת מהמשרדים הנוגעים בדבר לדווח לה על ביצוע המסקנות תוך שלושה חודשים. המסקנות הונחו על שולחן הכנסת ביום: ‏ט' תמוז, תשע"ז ‏3 יולי, 2017