חומר רקע

DOCX 1,467 תווים המסמך המקורי ↗
לכבוד ועדת העבודה, הרווחה והבריאות הנדון: שינוי המונח ''נכה'' נכה לא חצי בן אדם, גם בשפה העברית. לאורך השנים ציבור הנכים קופח במובנים רבים, כלכליים וחברתיים. בשנים האחרונות נעשו מספר מקצי שיפורים בקצבאות, בנגישות, בתעסוקה, בחינוך ועוד, כל זאת תרם לשיפור וקידום מעמדם של ציבור הנכים בחברה הישראלית. שם הארגון שלנו ''נכה לא חצי בן אדם'', שהתחיל כקמפיין רשת להעלאת המודעות, הפך בשנים הללו לסלוגן המסמל שוויוניות, שינוי ושבירת הסטיגמות בקרב הנכים ובכלל. כידוע, שפה מייצרת מציאות, והמילים הרבות המתארות מצבים שונים של נכויות הן בעלות ערך שלילי/ניטרלי אבל לא חיובי. חלק מהאבחנות הרפואיות כגון ''מפגר'' או ''אוטיסט'' אף שזורות כמילות גנאי בשפה העברית. בשנים האחרונות נעשה מאמץ להמיר את המילה ״נכה״ במשפט ״אדם עם מוגבלות״. מאמץ זה חיובי מצד אחד, אך גם חוטא כלפי ציבור הנכים השואף לקדם עצמו בשפה העברית ולא להיפך. המילה ״מוגבל״ עלולה לעתים לפגוע במעמדו של הנכה שאינו רוצה לראות עצמו בעל מוגבלות מסוימת, אלא בדיוק להיפך. בנוסף לכך, המאמץ הזה מאשרר את הסטיגמה והשימוש במילה ''נכה'' כמשהו שלילי, דבר שאינו נכון. כן, השפה העברית צריכה מקצה שיפורים המטיב עם ציבור הנכים וזה אתגר מהמעלה הראשונה עבור הפקולטה ללשון ועבורנו הציבור הישראלי. אנו תומכים בחשיבה חיובית כוללת ומתואמת עם ציבור הנכים על רפורמה בשפה העברית, במילים השונות המתארות את הנכויות השונות במטרה להטיב עימם ולייצר עבורם מציאות טובה יותר ע״י שימוש בעברית תקינה, חיובית ותורמת. לפיכך, בשלב הזה אנו דוחים את שינוי החוק ושינוי המונח החיובי ''נכה'' במונח ''אדם עם מוגבלות''. בברכה אלכס פרידמן, יו''ר חנן טל, מנכ''ל