נוסח מהגורם המוסמך

DOCX 65,618 תווים המסמך המקורי ↗
טיוטת תקנות הטיס (רישיונות לפקחי טיסה ובתי ספר לפיקוח טיסה), התשפ"ו - 2026 ______________ התשפ"ו ( _______________ 2026) (חמ 3-6556) מירי רגב שרת התחבורה והבטיחות בדרכים בתוקף סמכותי לפי סעיפים 2, 3, 5, 6(א), 9, 11, 14(ב), 15, 16, 29(3), 46, 47, ו- 168(א) לחוק הטיס, התשע"א-2011 (להלן - החוק), לפי הצעת רשות התעופה האזרחית לפי סעיף 168(ב) לחוק, לעניין תקנה 17 – לפי סעיף 24 לחוק עקרונות האסדרה, התשפ"ב – 2021 ולעניין תקנות 3, 4, 5 ו- 9 - באישור ועדת הכלכלה של הכנסת (להלן-הוועדה) לפי סעיפים 2, 3, 5 ו- 6 לחוק, ולעניין תקנה 3 – באישור הוועדה לפי סעיף 2(ב) לחוק העונשין, התשל"ז - 1977, אני מתקינה תקנות אלה: בתוקף סמכותי לפי סעיפים 2, 3, 5, 6(א), 9, 11, 14(ב), 15, 16, 29(3), 46, 47, ו- 168(א) לחוק הטיס, התשע"א-2011 (להלן - החוק), לפי הצעת רשות התעופה האזרחית לפי סעיף 168(ב) לחוק, לעניין תקנה 17 – לפי סעיף 24 לחוק עקרונות האסדרה, התשפ"ב – 2021 ולעניין תקנות 3, 4, 5 ו- 9 - באישור ועדת הכלכלה של הכנסת (להלן-הוועדה) לפי סעיפים 2, 3, 5 ו- 6 לחוק, ולעניין תקנה 3 – באישור הוועדה לפי סעיף 2(ב) לחוק העונשין, התשל"ז - 1977, אני מתקינה תקנות אלה: בתוקף סמכותי לפי סעיפים 2, 3, 5, 6(א), 9, 11, 14(ב), 15, 16, 29(3), 46, 47, ו- 168(א) לחוק הטיס, התשע"א-2011 (להלן - החוק), לפי הצעת רשות התעופה האזרחית לפי סעיף 168(ב) לחוק, לעניין תקנה 17 – לפי סעיף 24 לחוק עקרונות האסדרה, התשפ"ב – 2021 ולעניין תקנות 3, 4, 5 ו- 9 - באישור ועדת הכלכלה של הכנסת (להלן-הוועדה) לפי סעיפים 2, 3, 5 ו- 6 לחוק, ולעניין תקנה 3 – באישור הוועדה לפי סעיף 2(ב) לחוק העונשין, התשל"ז - 1977, אני מתקינה תקנות אלה: בתוקף סמכותי לפי סעיפים 2, 3, 5, 6(א), 9, 11, 14(ב), 15, 16, 29(3), 46, 47, ו- 168(א) לחוק הטיס, התשע"א-2011 (להלן - החוק), לפי הצעת רשות התעופה האזרחית לפי סעיף 168(ב) לחוק, לעניין תקנה 17 – לפי סעיף 24 לחוק עקרונות האסדרה, התשפ"ב – 2021 ולעניין תקנות 3, 4, 5 ו- 9 - באישור ועדת הכלכלה של הכנסת (להלן-הוועדה) לפי סעיפים 2, 3, 5 ו- 6 לחוק, ולעניין תקנה 3 – באישור הוועדה לפי סעיף 2(ב) לחוק העונשין, התשל"ז - 1977, אני מתקינה תקנות אלה: פרק א' : הגדרות והחלת התקנה האירופית פרק א' : הגדרות והחלת התקנה האירופית פרק א' : הגדרות והחלת התקנה האירופית פרק א' : הגדרות והחלת התקנה האירופית הגדרות בתקנות אלה - בתקנות אלה - בתקנות אלה - בתקנות אלה - "אזור תמרון של שדה תעופה" - כהגדרת "אזור תמרון" בתקנות ההפעלה; "אזור תמרון של שדה תעופה" - כהגדרת "אזור תמרון" בתקנות ההפעלה; "אזור תמרון של שדה תעופה" - כהגדרת "אזור תמרון" בתקנות ההפעלה; "אזור תמרון של שדה תעופה" - כהגדרת "אזור תמרון" בתקנות ההפעלה; "בוחן" - כמשמעות "Assessor" בתקנה האירופית; "בוחן" - כמשמעות "Assessor" בתקנה האירופית; "בוחן" - כמשמעות "Assessor" בתקנה האירופית; "בוחן" - כמשמעות "Assessor" בתקנה האירופית; "בחינה" - כהגדרת "Examination" בתקנה האירופית; "בחינה" - כהגדרת "Examination" בתקנה האירופית; "בחינה" - כהגדרת "Examination" בתקנה האירופית; "בחינה" - כהגדרת "Examination" בתקנה האירופית; "הדרכה" - כמשמעות "Training" בתקנה האירופית; "הדרכה" - כמשמעות "Training" בתקנה האירופית; "הדרכה" - כמשמעות "Training" בתקנה האירופית; "הדרכה" - כמשמעות "Training" בתקנה האירופית; "הדרכה תקופתית" - כמשמעות "Continuation training" בתקנה האירופית; "הדרכה תקופתית" - כמשמעות "Continuation training" בתקנה האירופית; "הדרכה תקופתית" - כמשמעות "Continuation training" בתקנה האירופית; "הדרכה תקופתית" - כמשמעות "Continuation training" בתקנה האירופית; "הסמכה" - כמשמעות "Endorsement" בתקנה האירופית, ובכלל זה הסמכת שפה (Language proficiency endorsement), תת-הגדר (Rating endorsement), הסמכת יחידה (Unit endorsement), הסמכת מדריך מעשי (OJTI endorsement), הסמכת מדריך במדמה (STDI endorsement), הסמכת בוחן (Assessor endorsement) והסמכה ברישיון (Licence endorsement); "הסמכה" - כמשמעות "Endorsement" בתקנה האירופית, ובכלל זה הסמכת שפה (Language proficiency endorsement), תת-הגדר (Rating endorsement), הסמכת יחידה (Unit endorsement), הסמכת מדריך מעשי (OJTI endorsement), הסמכת מדריך במדמה (STDI endorsement), הסמכת בוחן (Assessor endorsement) והסמכה ברישיון (Licence endorsement); "הסמכה" - כמשמעות "Endorsement" בתקנה האירופית, ובכלל זה הסמכת שפה (Language proficiency endorsement), תת-הגדר (Rating endorsement), הסמכת יחידה (Unit endorsement), הסמכת מדריך מעשי (OJTI endorsement), הסמכת מדריך במדמה (STDI endorsement), הסמכת בוחן (Assessor endorsement) והסמכה ברישיון (Licence endorsement); "הסמכה" - כמשמעות "Endorsement" בתקנה האירופית, ובכלל זה הסמכת שפה (Language proficiency endorsement), תת-הגדר (Rating endorsement), הסמכת יחידה (Unit endorsement), הסמכת מדריך מעשי (OJTI endorsement), הסמכת מדריך במדמה (STDI endorsement), הסמכת בוחן (Assessor endorsement) והסמכה ברישיון (Licence endorsement); "הערכה" - כהגדרת "Assessment" בתקנה האירופית; "הערכה" - כהגדרת "Assessment" בתקנה האירופית; "הערכה" - כהגדרת "Assessment" בתקנה האירופית; "הערכה" - כהגדרת "Assessment" בתקנה האירופית; "חומר ייעוץ" - כהגדרת "Guidance Material (GM)" בתקנה האירופית; "חומר ייעוץ" - כהגדרת "Guidance Material (GM)" בתקנה האירופית; "חומר ייעוץ" - כהגדרת "Guidance Material (GM)" בתקנה האירופית; "חומר ייעוץ" - כהגדרת "Guidance Material (GM)" בתקנה האירופית; "חוסר יכולת זמני" – מצב זמני שבו בעל רישיון פקח טיסה אינו יכול לעשות שימוש בזכויות לפי רישיונו בביטחה, על אף שהרישיון ההגדרים וההסמכות שבו והתעודה הרפואית שלו תקפים; "חוסר יכולת זמני" – מצב זמני שבו בעל רישיון פקח טיסה אינו יכול לעשות שימוש בזכויות לפי רישיונו בביטחה, על אף שהרישיון ההגדרים וההסמכות שבו והתעודה הרפואית שלו תקפים; "חוסר יכולת זמני" – מצב זמני שבו בעל רישיון פקח טיסה אינו יכול לעשות שימוש בזכויות לפי רישיונו בביטחה, על אף שהרישיון ההגדרים וההסמכות שבו והתעודה הרפואית שלו תקפים; "חוסר יכולת זמני" – מצב זמני שבו בעל רישיון פקח טיסה אינו יכול לעשות שימוש בזכויות לפי רישיונו בביטחה, על אף שהרישיון ההגדרים וההסמכות שבו והתעודה הרפואית שלו תקפים; "מדריך" - כל אחד מאלה: "מדריך" - כל אחד מאלה: "מדריך" - כל אחד מאלה: "מדריך" - כל אחד מאלה: "מדריך במדמה" - כמשמעות "Synthetic training device instructor (STDI)" בתקנה האירופית; "מדריך במדמה" - כמשמעות "Synthetic training device instructor (STDI)" בתקנה האירופית; "מדריך במדמה" - כמשמעות "Synthetic training device instructor (STDI)" בתקנה האירופית; "מדריך מעשי" - כמשמעות "On-the-job training instructor (OJTI)" בתקנה האירופית; "מדריך מעשי" - כמשמעות "On-the-job training instructor (OJTI)" בתקנה האירופית; "מדריך מעשי" - כמשמעות "On-the-job training instructor (OJTI)" בתקנה האירופית; "מדריך עיוני" - כמשמעות "Theoretical instructor" בתקנה האירופית; "מדריך עיוני" - כמשמעות "Theoretical instructor" בתקנה האירופית; "מדריך עיוני" - כמשמעות "Theoretical instructor" בתקנה האירופית; "מתאים", לעניין הגדר או הסמכה ברישיון פקח טיסה או ברישיון מתלמד - הגדר או הסמכה המעניקים את הזכויות לספק את שירות פיקוח הטיסה, ההדרכה או ההערכה המסופקים; "מתאים", לעניין הגדר או הסמכה ברישיון פקח טיסה או ברישיון מתלמד - הגדר או הסמכה המעניקים את הזכויות לספק את שירות פיקוח הטיסה, ההדרכה או ההערכה המסופקים; "מתאים", לעניין הגדר או הסמכה ברישיון פקח טיסה או ברישיון מתלמד - הגדר או הסמכה המעניקים את הזכויות לספק את שירות פיקוח הטיסה, ההדרכה או ההערכה המסופקים; "מתאים", לעניין הגדר או הסמכה ברישיון פקח טיסה או ברישיון מתלמד - הגדר או הסמכה המעניקים את הזכויות לספק את שירות פיקוח הטיסה, ההדרכה או ההערכה המסופקים; "סע"ם יחידת נת"א" - ספר עזר מבצעי של בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א, הנדרש לפי תקנות הטיס (בטיחות בשדות תעופה של רשות שדות התעופה), התשנ"ב-1992; "סע"ם יחידת נת"א" - ספר עזר מבצעי של בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א, הנדרש לפי תקנות הטיס (בטיחות בשדות תעופה של רשות שדות התעופה), התשנ"ב-1992; "סע"ם יחידת נת"א" - ספר עזר מבצעי של בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א, הנדרש לפי תקנות הטיס (בטיחות בשדות תעופה של רשות שדות התעופה), התשנ"ב-1992; "סע"ם יחידת נת"א" - ספר עזר מבצעי של בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א, הנדרש לפי תקנות הטיס (בטיחות בשדות תעופה של רשות שדות התעופה), התשנ"ב-1992; "עצם" - נייח או נייד, לרבות מבנה, כלי רכב, אדם או בעל חיים המהווה הפרעה לתעבורת כלי טיס; "עצם" - נייח או נייד, לרבות מבנה, כלי רכב, אדם או בעל חיים המהווה הפרעה לתעבורת כלי טיס; "עצם" - נייח או נייד, לרבות מבנה, כלי רכב, אדם או בעל חיים המהווה הפרעה לתעבורת כלי טיס; "עצם" - נייח או נייד, לרבות מבנה, כלי רכב, אדם או בעל חיים המהווה הפרעה לתעבורת כלי טיס; "קורס הסמכת יחידה" - כמשמעות "Unit endorsement course" בתקנה האירופית; "קורס הסמכת יחידה" - כמשמעות "Unit endorsement course" בתקנה האירופית; "קורס הסמכת יחידה" - כמשמעות "Unit endorsement course" בתקנה האירופית; "קורס הסמכת יחידה" - כמשמעות "Unit endorsement course" בתקנה האירופית; "רישיון מתלמד" (Student air traffic controller licence) - רישיון עובד טיס המעניק לבעליו זכות לתת שירותי פיקוח טיסה תחת השגחה, לפי ההגדרים וההסמכות שבו, ולעבור הדרכה לקבלת רישיון פקח טיסה, הגדר או הסמכה ברישיון; "רישיון מתלמד" (Student air traffic controller licence) - רישיון עובד טיס המעניק לבעליו זכות לתת שירותי פיקוח טיסה תחת השגחה, לפי ההגדרים וההסמכות שבו, ולעבור הדרכה לקבלת רישיון פקח טיסה, הגדר או הסמכה ברישיון; "רישיון מתלמד" (Student air traffic controller licence) - רישיון עובד טיס המעניק לבעליו זכות לתת שירותי פיקוח טיסה תחת השגחה, לפי ההגדרים וההסמכות שבו, ולעבור הדרכה לקבלת רישיון פקח טיסה, הגדר או הסמכה ברישיון; "רישיון מתלמד" (Student air traffic controller licence) - רישיון עובד טיס המעניק לבעליו זכות לתת שירותי פיקוח טיסה תחת השגחה, לפי ההגדרים וההסמכות שבו, ולעבור הדרכה לקבלת רישיון פקח טיסה, הגדר או הסמכה ברישיון; "רישיון פקח טיסה" (Air traffic controller licence) - רישיון עובד טיס המעניק לבעליו זכות לתת שירותי פיקוח טיסה לפי ההגדרים וההסמכות שבו; "רישיון פקח טיסה" (Air traffic controller licence) - רישיון עובד טיס המעניק לבעליו זכות לתת שירותי פיקוח טיסה לפי ההגדרים וההסמכות שבו; "רישיון פקח טיסה" (Air traffic controller licence) - רישיון עובד טיס המעניק לבעליו זכות לתת שירותי פיקוח טיסה לפי ההגדרים וההסמכות שבו; "רישיון פקח טיסה" (Air traffic controller licence) - רישיון עובד טיס המעניק לבעליו זכות לתת שירותי פיקוח טיסה לפי ההגדרים וההסמכות שבו; "שירות פיקוח טיסה" - שירות ניהול תעבורה אווירית הניתן לשם אחד מאלה: "שירות פיקוח טיסה" - שירות ניהול תעבורה אווירית הניתן לשם אחד מאלה: "שירות פיקוח טיסה" - שירות ניהול תעבורה אווירית הניתן לשם אחד מאלה: "שירות פיקוח טיסה" - שירות ניהול תעבורה אווירית הניתן לשם אחד מאלה: מניעת התנגשות - מניעת התנגשות - מניעת התנגשות - בין כלי טיס; בין כלי טיס לבין עצמים אחרים באזור תמרון של שדה תעופה; ייעול התעבורה האווירית, ובכלל זה שמירה על שטף סדור שלה; ייעול התעבורה האווירית, ובכלל זה שמירה על שטף סדור שלה; ייעול התעבורה האווירית, ובכלל זה שמירה על שטף סדור שלה; "תכנית כשירות יחידתית" - כמשמעות "Unit competence scheme" בתקנה האירופית; "תכנית כשירות יחידתית" - כמשמעות "Unit competence scheme" בתקנה האירופית; "תכנית כשירות יחידתית" - כמשמעות "Unit competence scheme" בתקנה האירופית; "תכנית כשירות יחידתית" - כמשמעות "Unit competence scheme" בתקנה האירופית; "התקנה האירופית" - תקנה מספר 2015/340 של הנציבות האירופית מיום א' באדר התשע"ה (20 בפברואר 2015), הקובעת דרישות טכניות והליכים מינהליים הקשורים ברישיונות ותעודות לפקחי טיסה, כפי שהיא מעודכנת מזמן לזמן, שקישור אליה מצוי באתר האינטרנט של הרשות, בכפוף לשינויים כאמור בתקנה 2, ולהודעות על שינוי כאמור בתקנה 11; "התקנה האירופית" - תקנה מספר 2015/340 של הנציבות האירופית מיום א' באדר התשע"ה (20 בפברואר 2015), הקובעת דרישות טכניות והליכים מינהליים הקשורים ברישיונות ותעודות לפקחי טיסה, כפי שהיא מעודכנת מזמן לזמן, שקישור אליה מצוי באתר האינטרנט של הרשות, בכפוף לשינויים כאמור בתקנה 2, ולהודעות על שינוי כאמור בתקנה 11; "התקנה האירופית" - תקנה מספר 2015/340 של הנציבות האירופית מיום א' באדר התשע"ה (20 בפברואר 2015), הקובעת דרישות טכניות והליכים מינהליים הקשורים ברישיונות ותעודות לפקחי טיסה, כפי שהיא מעודכנת מזמן לזמן, שקישור אליה מצוי באתר האינטרנט של הרשות, בכפוף לשינויים כאמור בתקנה 2, ולהודעות על שינוי כאמור בתקנה 11; "התקנה האירופית" - תקנה מספר 2015/340 של הנציבות האירופית מיום א' באדר התשע"ה (20 בפברואר 2015), הקובעת דרישות טכניות והליכים מינהליים הקשורים ברישיונות ותעודות לפקחי טיסה, כפי שהיא מעודכנת מזמן לזמן, שקישור אליה מצוי באתר האינטרנט של הרשות, בכפוף לשינויים כאמור בתקנה 2, ולהודעות על שינוי כאמור בתקנה 11; "תקנות האגרות" - תקנות הטיס (אגרות רישום, רישוי ותיעוד), התש"ע - 2009; "תקנות האגרות" - תקנות הטיס (אגרות רישום, רישוי ותיעוד), התש"ע - 2009; "תקנות האגרות" - תקנות הטיס (אגרות רישום, רישוי ותיעוד), התש"ע - 2009; "תקנות האגרות" - תקנות הטיס (אגרות רישום, רישוי ותיעוד), התש"ע - 2009; "תקנות ההפעלה" - תקנות הטיס (הפעלת כלי טיס וכללי טיסה), התשמ"ב - 1981; "תקנות ההפעלה" - תקנות הטיס (הפעלת כלי טיס וכללי טיסה), התשמ"ב - 1981; "תקנות ההפעלה" - תקנות הטיס (הפעלת כלי טיס וכללי טיסה), התשמ"ב - 1981; "תקנות ההפעלה" - תקנות הטיס (הפעלת כלי טיס וכללי טיסה), התשמ"ב - 1981; "תקנות הרישיונות" - תקנות הטיס (רשיונות לעובדי טיס), התשמ"א - 1981. "תקנות הרישיונות" - תקנות הטיס (רשיונות לעובדי טיס), התשמ"א - 1981. "תקנות הרישיונות" - תקנות הטיס (רשיונות לעובדי טיס), התשמ"א - 1981. "תקנות הרישיונות" - תקנות הטיס (רשיונות לעובדי טיס), התשמ"א - 1981. החלת התקנה האירופית בשינויים סעיף 4 לתקנה האירופית (Article 4 - Definitions), נספח I לתקנה האירופית (Annex I) ונספח III לתקנה האירופית (Annex III) יחולו לעניין תקנות אלה בשינויים המפורטים בהן, ובשינויים אלה: סעיף 4 לתקנה האירופית (Article 4 - Definitions), נספח I לתקנה האירופית (Annex I) ונספח III לתקנה האירופית (Annex III) יחולו לעניין תקנות אלה בשינויים המפורטים בהן, ובשינויים אלה: סעיף 4 לתקנה האירופית (Article 4 - Definitions), נספח I לתקנה האירופית (Annex I) ונספח III לתקנה האירופית (Annex III) יחולו לעניין תקנות אלה בשינויים המפורטים בהן, ובשינויים אלה: סעיף 4 לתקנה האירופית (Article 4 - Definitions), נספח I לתקנה האירופית (Annex I) ונספח III לתקנה האירופית (Annex III) יחולו לעניין תקנות אלה בשינויים המפורטים בהן, ובשינויים אלה: בכל מקום שנאמר "Competent Authority" או "Competent Authorities" ייקראו "המנהל"; בכל מקום שנאמר "Competent Authority" או "Competent Authorities" ייקראו "המנהל"; בכל מקום שנאמר "Competent Authority" או "Competent Authorities" ייקראו "המנהל"; בכל מקום שנאמר "Competent Authority" או "Competent Authorities" ייקראו "המנהל"; בכל מקום שנאמר "Regulation (EC) No 216/2008" או " Regulation (EU) 2018/1139" ייקראו "החוק"; בכל מקום שנאמר "Regulation (EC) No 216/2008" או " Regulation (EU) 2018/1139" ייקראו "החוק"; בכל מקום שנאמר "Regulation (EC) No 216/2008" או " Regulation (EU) 2018/1139" ייקראו "החוק"; בכל מקום שנאמר "Regulation (EC) No 216/2008" או " Regulation (EU) 2018/1139" ייקראו "החוק"; בכל מקום שנאמר "Medical certificate" יקראו "תעודה רפואית כמשמעותה בתקנות הרישיונות"; בכל מקום שנאמר "Medical certificate" יקראו "תעודה רפואית כמשמעותה בתקנות הרישיונות"; בכל מקום שנאמר "Medical certificate" יקראו "תעודה רפואית כמשמעותה בתקנות הרישיונות"; בכל מקום שנאמר "Medical certificate" יקראו "תעודה רפואית כמשמעותה בתקנות הרישיונות"; תת-חלק E לנספח III לא יחול; תת-חלק E לנספח III לא יחול; תת-חלק E לנספח III לא יחול; תת-חלק E לנספח III לא יחול; בתקנה ATCO.A.005 - בתקנה ATCO.A.005 - בתקנה ATCO.A.005 - בתקנה ATCO.A.005 - בתקנת משנה (c), המילים "The licence shall remain the property of the person to whom it is issued, unless it is revoked by the competent authority." - לא יחולו; בתקנת משנה (c), המילים "The licence shall remain the property of the person to whom it is issued, unless it is revoked by the competent authority." - לא יחולו; בתקנת משנה (c), המילים "The licence shall remain the property of the person to whom it is issued, unless it is revoked by the competent authority." - לא יחולו; בתקנת משנה (d), במקום "the requirements in Appendix 1 of Annex II" יבוא "הנחיות המנהל"; בתקנת משנה (d), במקום "the requirements in Appendix 1 of Annex II" יבוא "הנחיות המנהל"; בתקנת משנה (d), במקום "the requirements in Appendix 1 of Annex II" יבוא "הנחיות המנהל"; תקנות ATCO.A.010, ATCO.B.020(e) ו- ATCO.D.060(f) לא יחולו; תקנות ATCO.A.010, ATCO.B.020(e) ו- ATCO.D.060(f) לא יחולו; תקנות ATCO.A.010, ATCO.B.020(e) ו- ATCO.D.060(f) לא יחולו; תקנות ATCO.A.010, ATCO.B.020(e) ו- ATCO.D.060(f) לא יחולו; תקנה ATCO.A.020(a) בדבר התלייה, הגבלה או ביטול של רישיון, הגדר או הסמכה (Revocation and suspension of licences, ratings and endorsements Regulation) לא תחול, ויחולו לעניין זה הוראות סעיף 38 לחוק; תקנה ATCO.A.020(a) בדבר התלייה, הגבלה או ביטול של רישיון, הגדר או הסמכה (Revocation and suspension of licences, ratings and endorsements Regulation) לא תחול, ויחולו לעניין זה הוראות סעיף 38 לחוק; תקנה ATCO.A.020(a) בדבר התלייה, הגבלה או ביטול של רישיון, הגדר או הסמכה (Revocation and suspension of licences, ratings and endorsements Regulation) לא תחול, ויחולו לעניין זה הוראות סעיף 38 לחוק; תקנה ATCO.A.020(a) בדבר התלייה, הגבלה או ביטול של רישיון, הגדר או הסמכה (Revocation and suspension of licences, ratings and endorsements Regulation) לא תחול, ויחולו לעניין זה הוראות סעיף 38 לחוק; תקנה ATCO.B.001(b)(1) לא תחול; תקנה ATCO.B.001(b)(1) לא תחול; תקנה ATCO.B.001(b)(1) לא תחול; תקנה ATCO.B.001(b)(1) לא תחול; בתקנה ATCO.B.025, תקנת משנה (c) לא תחול; בתקנה ATCO.B.025, תקנת משנה (c) לא תחול; בתקנה ATCO.B.025, תקנת משנה (c) לא תחול; בתקנה ATCO.B.025, תקנת משנה (c) לא תחול; בתקנה ATCO.B.040(b), במקום "shall comply with the requirements established by the competent authorities according to ATCO.AR.A.010" יבוא "shall be approved by the competent authority"; בתקנה ATCO.B.040(b), במקום "shall comply with the requirements established by the competent authorities according to ATCO.AR.A.010" יבוא "shall be approved by the competent authority"; בתקנה ATCO.B.040(b), במקום "shall comply with the requirements established by the competent authorities according to ATCO.AR.A.010" יבוא "shall be approved by the competent authority"; בתקנה ATCO.B.040(b), במקום "shall comply with the requirements established by the competent authorities according to ATCO.AR.A.010" יבוא "shall be approved by the competent authority"; תקנה ATCO.OR.B.005 לא תחול; תקנה ATCO.OR.B.005 לא תחול; תקנה ATCO.OR.B.005 לא תחול; תקנה ATCO.OR.B.005 לא תחול; בתקנה ATCO.OR.B.015, בתקנת משנה (a), המילים "as laid down in point ATCO.AR.E.010(c)", ובתקנת משנה (b), המילים "in accordance with point ATCO.AR.E.010" - לא יחולו; בתקנה ATCO.OR.B.015, בתקנת משנה (a), המילים "as laid down in point ATCO.AR.E.010(c)", ובתקנת משנה (b), המילים "in accordance with point ATCO.AR.E.010" - לא יחולו; בתקנה ATCO.OR.B.015, בתקנת משנה (a), המילים "as laid down in point ATCO.AR.E.010(c)", ובתקנת משנה (b), המילים "in accordance with point ATCO.AR.E.010" - לא יחולו; בתקנה ATCO.OR.B.015, בתקנת משנה (a), המילים "as laid down in point ATCO.AR.E.010(c)", ובתקנת משנה (b), המילים "in accordance with point ATCO.AR.E.010" - לא יחולו; בתקנה ATCO.OR.B.030, ברישה, המילים "in accordance with point ATCO.AR.E.015" ובתקנת משנה (c) המילים "as defined in point ATCO.AR.E.015" - לא יחולו. בתקנה ATCO.OR.B.030, ברישה, המילים "in accordance with point ATCO.AR.E.015" ובתקנת משנה (c) המילים "as defined in point ATCO.AR.E.015" - לא יחולו. בתקנה ATCO.OR.B.030, ברישה, המילים "in accordance with point ATCO.AR.E.015" ובתקנת משנה (c) המילים "as defined in point ATCO.AR.E.015" - לא יחולו. בתקנה ATCO.OR.B.030, ברישה, המילים "in accordance with point ATCO.AR.E.015" ובתקנת משנה (c) המילים "as defined in point ATCO.AR.E.015" - לא יחולו. בתקנה ATCO.OR.B.035 המילים "in accordance with point ATCO.AR.A.025 (c) and (d) " - לא יחולו; בתקנה ATCO.OR.B.035 המילים "in accordance with point ATCO.AR.A.025 (c) and (d) " - לא יחולו; בתקנה ATCO.OR.B.035 המילים "in accordance with point ATCO.AR.A.025 (c) and (d) " - לא יחולו; בתקנה ATCO.OR.B.035 המילים "in accordance with point ATCO.AR.A.025 (c) and (d) " - לא יחולו; תקנה ATCO.OR.B.040 לא תחול, ויחולו לעניין זה הוראות לפי פרקים ז' ו- ח' לחוק; תקנה ATCO.OR.B.040 לא תחול, ויחולו לעניין זה הוראות לפי פרקים ז' ו- ח' לחוק; תקנה ATCO.OR.B.040 לא תחול, ויחולו לעניין זה הוראות לפי פרקים ז' ו- ח' לחוק; תקנה ATCO.OR.B.040 לא תחול, ויחולו לעניין זה הוראות לפי פרקים ז' ו- ח' לחוק; תקנה ATCO.OR.C.001A לא תחול; תקנה ATCO.OR.C.001A לא תחול; תקנה ATCO.OR.C.001A לא תחול; תקנה ATCO.OR.C.001A לא תחול; כוח האדם המספיק הנדרש לפי פסקה (c) לתקנה ATCO.OR.C.010 יהיה כפי שאישר המנהל; כוח האדם המספיק הנדרש לפי פסקה (c) לתקנה ATCO.OR.C.010 יהיה כפי שאישר המנהל; כוח האדם המספיק הנדרש לפי פסקה (c) לתקנה ATCO.OR.C.010 יהיה כפי שאישר המנהל; כוח האדם המספיק הנדרש לפי פסקה (c) לתקנה ATCO.OR.C.010 יהיה כפי שאישר המנהל; תקנה ATCO.OR.C.025 לא תחול. תקנה ATCO.OR.C.025 לא תחול. תקנה ATCO.OR.C.025 לא תחול. תקנה ATCO.OR.C.025 לא תחול. פרק ב': רישיונות פרק ב': רישיונות פרק ב': רישיונות פרק ב': רישיונות איסור מתן שירות פיקוח טיסה ללא רישיון עובד טיס לא ירשה בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א לאדם לספק שירות פיקוח טיסה, ולא יספק אדם שירות פיקוח טיסה אלא אם כן נתקיימו באותו אדם כל אלה: לא ירשה בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א לאדם לספק שירות פיקוח טיסה, ולא יספק אדם שירות פיקוח טיסה אלא אם כן נתקיימו באותו אדם כל אלה: לא ירשה בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א לאדם לספק שירות פיקוח טיסה, ולא יספק אדם שירות פיקוח טיסה אלא אם כן נתקיימו באותו אדם כל אלה: לא ירשה בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א לאדם לספק שירות פיקוח טיסה, ולא יספק אדם שירות פיקוח טיסה אלא אם כן נתקיימו באותו אדם כל אלה: הוא מחזיק באחד מאלה: הוא מחזיק באחד מאלה: הוא מחזיק באחד מאלה: הוא מחזיק באחד מאלה: ברישיון פקח טיסה שניתן לפי תקנות אלה, ובו הגדרים והסמכות מתאימים ותקפים, לפי דרישות נספח I לתקנה האירופית, ולפי תכנית הכשירות היחידתית; ברישיון פקח טיסה שניתן לפי תקנות אלה, ובו הגדרים והסמכות מתאימים ותקפים, לפי דרישות נספח I לתקנה האירופית, ולפי תכנית הכשירות היחידתית; ברישיון פקח טיסה שניתן לפי תקנות אלה, ובו הגדרים והסמכות מתאימים ותקפים, לפי דרישות נספח I לתקנה האירופית, ולפי תכנית הכשירות היחידתית; ברישיון מתלמד שניתן לפי תקנות אלה, ובו הגדרים והסמכות מתאימים ותקפים לפי דרישות נספח I לתקנה האירופית, ולפי תכנית הכשירות היחידתית; ברישיון מתלמד שניתן לפי תקנות אלה, ובו הגדרים והסמכות מתאימים ותקפים לפי דרישות נספח I לתקנה האירופית, ולפי תכנית הכשירות היחידתית; ברישיון מתלמד שניתן לפי תקנות אלה, ובו הגדרים והסמכות מתאימים ותקפים לפי דרישות נספח I לתקנה האירופית, ולפי תכנית הכשירות היחידתית; על אף האמור בפסקת משנה (א), בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א רשאי, באישור המנהל, להתיר למבקש רישיון פקח טיסה, הגדר או הסמכה, שהשלים בהצלחה את הבחינות וההערכות הנדרשות לקבלת הרישיון, ההגדר או ההסמכה, אך טרם קיבל אותם, לעשות שימוש בזכויות שלפי הרישיון, ההגדר או ההסמכה המבוקשים, לתקופה שלא תעלה על חודש; הוראה זו לא תחול לגבי הסמכה זמנית (temporary authorization); על אף האמור בפסקת משנה (א), בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א רשאי, באישור המנהל, להתיר למבקש רישיון פקח טיסה, הגדר או הסמכה, שהשלים בהצלחה את הבחינות וההערכות הנדרשות לקבלת הרישיון, ההגדר או ההסמכה, אך טרם קיבל אותם, לעשות שימוש בזכויות שלפי הרישיון, ההגדר או ההסמכה המבוקשים, לתקופה שלא תעלה על חודש; הוראה זו לא תחול לגבי הסמכה זמנית (temporary authorization); על אף האמור בפסקת משנה (א), בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א רשאי, באישור המנהל, להתיר למבקש רישיון פקח טיסה, הגדר או הסמכה, שהשלים בהצלחה את הבחינות וההערכות הנדרשות לקבלת הרישיון, ההגדר או ההסמכה, אך טרם קיבל אותם, לעשות שימוש בזכויות שלפי הרישיון, ההגדר או ההסמכה המבוקשים, לתקופה שלא תעלה על חודש; הוראה זו לא תחול לגבי הסמכה זמנית (temporary authorization); אם אותו אדם מחזיק ברישיון מתלמד או שהוא מחזיק ברישיון פקח טיסה ומספק את השירות במסגרת תהליך הדרכה לשם קבלת הגדר או הסמכה נוספים ברישיון - הוא מספק את השירות בהשגחה של מדריך מעשי שהקצה לכך בעל הרישיון להפעלת יחידת הנת"א; בעל הרישיון כאמור לא יקצה מדריך מעשי להשגחה כאמור אלא אם כן אותו אדם ממלא אחר דרישות תת חלק C לנספח I לתקנה האירופית, לעניין רישיונו, ההגדרים, והסמכות שבו ותוקפם, ניסיונו והכשרתו; אם אותו אדם מחזיק ברישיון מתלמד או שהוא מחזיק ברישיון פקח טיסה ומספק את השירות במסגרת תהליך הדרכה לשם קבלת הגדר או הסמכה נוספים ברישיון - הוא מספק את השירות בהשגחה של מדריך מעשי שהקצה לכך בעל הרישיון להפעלת יחידת הנת"א; בעל הרישיון כאמור לא יקצה מדריך מעשי להשגחה כאמור אלא אם כן אותו אדם ממלא אחר דרישות תת חלק C לנספח I לתקנה האירופית, לעניין רישיונו, ההגדרים, והסמכות שבו ותוקפם, ניסיונו והכשרתו; אם אותו אדם מחזיק ברישיון מתלמד או שהוא מחזיק ברישיון פקח טיסה ומספק את השירות במסגרת תהליך הדרכה לשם קבלת הגדר או הסמכה נוספים ברישיון - הוא מספק את השירות בהשגחה של מדריך מעשי שהקצה לכך בעל הרישיון להפעלת יחידת הנת"א; בעל הרישיון כאמור לא יקצה מדריך מעשי להשגחה כאמור אלא אם כן אותו אדם ממלא אחר דרישות תת חלק C לנספח I לתקנה האירופית, לעניין רישיונו, ההגדרים, והסמכות שבו ותוקפם, ניסיונו והכשרתו; אם אותו אדם מחזיק ברישיון מתלמד או שהוא מחזיק ברישיון פקח טיסה ומספק את השירות במסגרת תהליך הדרכה לשם קבלת הגדר או הסמכה נוספים ברישיון - הוא מספק את השירות בהשגחה של מדריך מעשי שהקצה לכך בעל הרישיון להפעלת יחידת הנת"א; בעל הרישיון כאמור לא יקצה מדריך מעשי להשגחה כאמור אלא אם כן אותו אדם ממלא אחר דרישות תת חלק C לנספח I לתקנה האירופית, לעניין רישיונו, ההגדרים, והסמכות שבו ותוקפם, ניסיונו והכשרתו; לעניין פסקה (1), לפי תקנה ATCO.B.030(a) לתקנה האירופית, הוא בעל הסמכת שפה גם בשפה העברית; לעניין פסקה (1), לפי תקנה ATCO.B.030(a) לתקנה האירופית, הוא בעל הסמכת שפה גם בשפה העברית; לעניין פסקה (1), לפי תקנה ATCO.B.030(a) לתקנה האירופית, הוא בעל הסמכת שפה גם בשפה העברית; לעניין פסקה (1), לפי תקנה ATCO.B.030(a) לתקנה האירופית, הוא בעל הסמכת שפה גם בשפה העברית; הוא מחזיק בתעודה רפואית תקפה לפי תקנות הרישיונות; הוא מחזיק בתעודה רפואית תקפה לפי תקנות הרישיונות; הוא מחזיק בתעודה רפואית תקפה לפי תקנות הרישיונות; הוא מחזיק בתעודה רפואית תקפה לפי תקנות הרישיונות; הוא עומד בתנאי תכנית הכשירות היחידתית של יחידת הנת"א שבמסגרתה הוא מספק את השירות. הוא עומד בתנאי תכנית הכשירות היחידתית של יחידת הנת"א שבמסגרתה הוא מספק את השירות. הוא עומד בתנאי תכנית הכשירות היחידתית של יחידת הנת"א שבמסגרתה הוא מספק את השירות. הוא עומד בתנאי תכנית הכשירות היחידתית של יחידת הנת"א שבמסגרתה הוא מספק את השירות. רישיון מתלמד, הגדרים והסמכות המנהל ייתן רישיון מתלמד ובו הגדר אחד לפחות, הסמכות שפה ותת-הגדר אם נדרש, למבקש שנתקיימו בו כל אלה: המנהל ייתן רישיון מתלמד ובו הגדר אחד לפחות, הסמכות שפה ותת-הגדר אם נדרש, למבקש שנתקיימו בו כל אלה: המנהל ייתן רישיון מתלמד ובו הגדר אחד לפחות, הסמכות שפה ותת-הגדר אם נדרש, למבקש שנתקיימו בו כל אלה: המנהל ייתן רישיון מתלמד ובו הגדר אחד לפחות, הסמכות שפה ותת-הגדר אם נדרש, למבקש שנתקיימו בו כל אלה: הוא מילא אחר הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית; הוא מילא אחר הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית; הוא מילא אחר הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית; הוא מילא אחר הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית; נתקיימו לגביו תקנות 12 ו-12א לתקנות הרישיונות; נתקיימו לגביו תקנות 12 ו-12א לתקנות הרישיונות; נתקיימו לגביו תקנות 12 ו-12א לתקנות הרישיונות; נתקיימו לגביו תקנות 12 ו-12א לתקנות הרישיונות; הוא שילם אגרת רישיון מתלמד לפי תקנה 25ד(ב) לתקנות האגרות. הוא שילם אגרת רישיון מתלמד לפי תקנה 25ד(ב) לתקנות האגרות. הוא שילם אגרת רישיון מתלמד לפי תקנה 25ד(ב) לתקנות האגרות. הוא שילם אגרת רישיון מתלמד לפי תקנה 25ד(ב) לתקנות האגרות. רישיון פקח טיסה, הגדרים והסמכות המנהל ייתן רישיון פקח טיסה ובו הגדר אחד לפחות, הסמכת יחידה אחת לפחות, הסמכות שפה, ותת-הגדר אם נדרש, למבקש שנתקיימו בו כל אלה: המנהל ייתן רישיון פקח טיסה ובו הגדר אחד לפחות, הסמכת יחידה אחת לפחות, הסמכות שפה, ותת-הגדר אם נדרש, למבקש שנתקיימו בו כל אלה: המנהל ייתן רישיון פקח טיסה ובו הגדר אחד לפחות, הסמכת יחידה אחת לפחות, הסמכות שפה, ותת-הגדר אם נדרש, למבקש שנתקיימו בו כל אלה: המנהל ייתן רישיון פקח טיסה ובו הגדר אחד לפחות, הסמכת יחידה אחת לפחות, הסמכות שפה, ותת-הגדר אם נדרש, למבקש שנתקיימו בו כל אלה: הוא בעל רישיון מתלמד; הוא בעל רישיון מתלמד; הוא בעל רישיון מתלמד; הוא מילא אחר הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית; הוא מילא אחר הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית; הוא מילא אחר הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית; מלאו לו 21 שנים; מלאו לו 21 שנים; מלאו לו 21 שנים; הוא שילם אגרת רישיון פקח טיסה לפי תקנה 25ד(א) לתקנות האגרות. הוא שילם אגרת רישיון פקח טיסה לפי תקנה 25ד(א) לתקנות האגרות. הוא שילם אגרת רישיון פקח טיסה לפי תקנה 25ד(א) לתקנות האגרות. המנהל יוסיף הגדר או הסמכה ברישיון פקח טיסה, לבעל רישיון פקח טיסה שמילא את הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית. המנהל יוסיף הגדר או הסמכה ברישיון פקח טיסה, לבעל רישיון פקח טיסה שמילא את הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית. המנהל יוסיף הגדר או הסמכה ברישיון פקח טיסה, לבעל רישיון פקח טיסה שמילא את הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית. המנהל יוסיף הגדר או הסמכה ברישיון פקח טיסה, לבעל רישיון פקח טיסה שמילא את הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית. המנהל רשאי להסמיך בוחן לחדש או להאריך תוקף של הסמכת יחידה ברישיון פקח טיסה שמילא את הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית, ובלבד שאותו בוחן עבר הכשרה הנדרשת לביצוע התפקיד להנחת דעת המנהל; בוחן שהוסמך כאמור - המנהל רשאי להסמיך בוחן לחדש או להאריך תוקף של הסמכת יחידה ברישיון פקח טיסה שמילא את הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית, ובלבד שאותו בוחן עבר הכשרה הנדרשת לביצוע התפקיד להנחת דעת המנהל; בוחן שהוסמך כאמור - המנהל רשאי להסמיך בוחן לחדש או להאריך תוקף של הסמכת יחידה ברישיון פקח טיסה שמילא את הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית, ובלבד שאותו בוחן עבר הכשרה הנדרשת לביצוע התפקיד להנחת דעת המנהל; בוחן שהוסמך כאמור - המנהל רשאי להסמיך בוחן לחדש או להאריך תוקף של הסמכת יחידה ברישיון פקח טיסה שמילא את הדרישות לכך הכלולות בנספח I לתקנה האירופית, ובלבד שאותו בוחן עבר הכשרה הנדרשת לביצוע התפקיד להנחת דעת המנהל; בוחן שהוסמך כאמור - ידווח למנהל על חידוש או הארכת התוקף כאמור לפי נוהל הכלול בתכנית הכשירות היחידתית; ידווח למנהל על חידוש או הארכת התוקף כאמור לפי נוהל הכלול בתכנית הכשירות היחידתית; ידווח למנהל על חידוש או הארכת התוקף כאמור לפי נוהל הכלול בתכנית הכשירות היחידתית; יהיה נתון לפיקוח המנהל בביצוע תפקיד זה. יהיה נתון לפיקוח המנהל בביצוע תפקיד זה. יהיה נתון לפיקוח המנהל בביצוע תפקיד זה. טוהר הבחינות בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה יוודא כי נשמר טוהר הבחינות ובכלל זה באמצעות פיקוח על הבחינות שהוא מבצע לפי נוהל שאישר המנהל לפי תקנה 8(ב)(2), וידווח למנהל על כל מקרה שבו נמצא אדם מעתיק בבחינה, מתחזה לאחר בעת בחינה, מאפשר לאחר להעתיק ממנו, או עושה מעשה מרמה אחר בבחינה. בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה יוודא כי נשמר טוהר הבחינות ובכלל זה באמצעות פיקוח על הבחינות שהוא מבצע לפי נוהל שאישר המנהל לפי תקנה 8(ב)(2), וידווח למנהל על כל מקרה שבו נמצא אדם מעתיק בבחינה, מתחזה לאחר בעת בחינה, מאפשר לאחר להעתיק ממנו, או עושה מעשה מרמה אחר בבחינה. בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה יוודא כי נשמר טוהר הבחינות ובכלל זה באמצעות פיקוח על הבחינות שהוא מבצע לפי נוהל שאישר המנהל לפי תקנה 8(ב)(2), וידווח למנהל על כל מקרה שבו נמצא אדם מעתיק בבחינה, מתחזה לאחר בעת בחינה, מאפשר לאחר להעתיק ממנו, או עושה מעשה מרמה אחר בבחינה. בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה יוודא כי נשמר טוהר הבחינות ובכלל זה באמצעות פיקוח על הבחינות שהוא מבצע לפי נוהל שאישר המנהל לפי תקנה 8(ב)(2), וידווח למנהל על כל מקרה שבו נמצא אדם מעתיק בבחינה, מתחזה לאחר בעת בחינה, מאפשר לאחר להעתיק ממנו, או עושה מעשה מרמה אחר בבחינה. אם למנהל יש יסוד סביר להניח כי אדם העתיק בבחינה, התחזה לאחר בעת בחינה, איפשר לאחר להעתיק ממנו, או עשה מעשה מרמה אחר בבחינה, רשאי המנהל לפסול את הבחינה, ולפסול את האדם מלגשת לבחינה אחרת לפרק זמן כפי שיחליט, עד לתקופה של שנתיים מיום ביצוע המעשה. אם למנהל יש יסוד סביר להניח כי אדם העתיק בבחינה, התחזה לאחר בעת בחינה, איפשר לאחר להעתיק ממנו, או עשה מעשה מרמה אחר בבחינה, רשאי המנהל לפסול את הבחינה, ולפסול את האדם מלגשת לבחינה אחרת לפרק זמן כפי שיחליט, עד לתקופה של שנתיים מיום ביצוע המעשה. אם למנהל יש יסוד סביר להניח כי אדם העתיק בבחינה, התחזה לאחר בעת בחינה, איפשר לאחר להעתיק ממנו, או עשה מעשה מרמה אחר בבחינה, רשאי המנהל לפסול את הבחינה, ולפסול את האדם מלגשת לבחינה אחרת לפרק זמן כפי שיחליט, עד לתקופה של שנתיים מיום ביצוע המעשה. אם למנהל יש יסוד סביר להניח כי אדם העתיק בבחינה, התחזה לאחר בעת בחינה, איפשר לאחר להעתיק ממנו, או עשה מעשה מרמה אחר בבחינה, רשאי המנהל לפסול את הבחינה, ולפסול את האדם מלגשת לבחינה אחרת לפרק זמן כפי שיחליט, עד לתקופה של שנתיים מיום ביצוע המעשה. חוסר יכולת זמני אם לבעל רישיון פקח טיסה או לבעל רישיון מתלמד יש חשש כי הוא במצב של חוסר יכולת זמני, ובכלל זה יש לו ספק לעניין יכולתו לעשות שימוש בזכויות לפי הרישיון כאמור בבטחה - אם לבעל רישיון פקח טיסה או לבעל רישיון מתלמד יש חשש כי הוא במצב של חוסר יכולת זמני, ובכלל זה יש לו ספק לעניין יכולתו לעשות שימוש בזכויות לפי הרישיון כאמור בבטחה - אם לבעל רישיון פקח טיסה או לבעל רישיון מתלמד יש חשש כי הוא במצב של חוסר יכולת זמני, ובכלל זה יש לו ספק לעניין יכולתו לעשות שימוש בזכויות לפי הרישיון כאמור בבטחה - אם לבעל רישיון פקח טיסה או לבעל רישיון מתלמד יש חשש כי הוא במצב של חוסר יכולת זמני, ובכלל זה יש לו ספק לעניין יכולתו לעשות שימוש בזכויות לפי הרישיון כאמור בבטחה - הוא לא יעשה שימוש בזכויות לפי הרישיון, עד לאישור בעל הרישיון להפעלת יחידת נת"א שבמסגרתה הוא פועל; אישור כאמור יינתן לפי נוהל כאמור בתקנת משנה (ג); הוא לא יעשה שימוש בזכויות לפי הרישיון, עד לאישור בעל הרישיון להפעלת יחידת נת"א שבמסגרתה הוא פועל; אישור כאמור יינתן לפי נוהל כאמור בתקנת משנה (ג); הוא לא יעשה שימוש בזכויות לפי הרישיון, עד לאישור בעל הרישיון להפעלת יחידת נת"א שבמסגרתה הוא פועל; אישור כאמור יינתן לפי נוהל כאמור בתקנת משנה (ג); הוא יודיע באופן מיידי למי שפורט והוסמך לכך בסע"ם יחידת הנת"א שבמסגרתה הוא פועל, על חוסר יכולתו הזמני; בעל רישיון יחידת הנת"א יפרסם לפקחי הטיסה שהוא מעסיק את מי הוא הסמיך לקבלת הדיווח ואת פרטי הקשר עמו. הוא יודיע באופן מיידי למי שפורט והוסמך לכך בסע"ם יחידת הנת"א שבמסגרתה הוא פועל, על חוסר יכולתו הזמני; בעל רישיון יחידת הנת"א יפרסם לפקחי הטיסה שהוא מעסיק את מי הוא הסמיך לקבלת הדיווח ואת פרטי הקשר עמו. הוא יודיע באופן מיידי למי שפורט והוסמך לכך בסע"ם יחידת הנת"א שבמסגרתה הוא פועל, על חוסר יכולתו הזמני; בעל רישיון יחידת הנת"א יפרסם לפקחי הטיסה שהוא מעסיק את מי הוא הסמיך לקבלת הדיווח ואת פרטי הקשר עמו. אם לבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א יש חשש כי בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד נמצא במצב של חוסר יכולת זמני, כאמור בתקנת משנה (א), הוא רשאי להכריז על חוסר יכולת זמני של אותו בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד ולהורות לו שלא לעשות שימוש בזכויות שלפי הרישיון. אם לבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א יש חשש כי בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד נמצא במצב של חוסר יכולת זמני, כאמור בתקנת משנה (א), הוא רשאי להכריז על חוסר יכולת זמני של אותו בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד ולהורות לו שלא לעשות שימוש בזכויות שלפי הרישיון. אם לבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א יש חשש כי בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד נמצא במצב של חוסר יכולת זמני, כאמור בתקנת משנה (א), הוא רשאי להכריז על חוסר יכולת זמני של אותו בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד ולהורות לו שלא לעשות שימוש בזכויות שלפי הרישיון. אם לבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א יש חשש כי בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד נמצא במצב של חוסר יכולת זמני, כאמור בתקנת משנה (א), הוא רשאי להכריז על חוסר יכולת זמני של אותו בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד ולהורות לו שלא לעשות שימוש בזכויות שלפי הרישיון. בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א יכלול בתכנית הכשירות היחידתית של יחידת הנת"א ויישם נוהל ליישום תקנות משנה (א) ו-(ב), ולדיווח למנהל על מקרים כאמור; נוהל כאמור יכלול את הנושאים המפורטים בחומר ייעוץ (GM) לתקנה ATCO.A.015 לתקנה האירופית לפחות. בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א יכלול בתכנית הכשירות היחידתית של יחידת הנת"א ויישם נוהל ליישום תקנות משנה (א) ו-(ב), ולדיווח למנהל על מקרים כאמור; נוהל כאמור יכלול את הנושאים המפורטים בחומר ייעוץ (GM) לתקנה ATCO.A.015 לתקנה האירופית לפחות. בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א יכלול בתכנית הכשירות היחידתית של יחידת הנת"א ויישם נוהל ליישום תקנות משנה (א) ו-(ב), ולדיווח למנהל על מקרים כאמור; נוהל כאמור יכלול את הנושאים המפורטים בחומר ייעוץ (GM) לתקנה ATCO.A.015 לתקנה האירופית לפחות. בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א יכלול בתכנית הכשירות היחידתית של יחידת הנת"א ויישם נוהל ליישום תקנות משנה (א) ו-(ב), ולדיווח למנהל על מקרים כאמור; נוהל כאמור יכלול את הנושאים המפורטים בחומר ייעוץ (GM) לתקנה ATCO.A.015 לתקנה האירופית לפחות. רישיון בית ספר לפיקוח טיסה לא יפעיל אדם ולא ינהל מוסד המספק הדרכה, בחינה או הערכה למבקש רישיון מתלמד או רישיון פקח טיסה, וכל הגדר או הסמכה שבהם, או לבעל רישיון כאמור לשם שימוש בזכויות לפי הרישיון, הארכתן או חידושן, אלא אם כן - לא יפעיל אדם ולא ינהל מוסד המספק הדרכה, בחינה או הערכה למבקש רישיון מתלמד או רישיון פקח טיסה, וכל הגדר או הסמכה שבהם, או לבעל רישיון כאמור לשם שימוש בזכויות לפי הרישיון, הארכתן או חידושן, אלא אם כן - לא יפעיל אדם ולא ינהל מוסד המספק הדרכה, בחינה או הערכה למבקש רישיון מתלמד או רישיון פקח טיסה, וכל הגדר או הסמכה שבהם, או לבעל רישיון כאמור לשם שימוש בזכויות לפי הרישיון, הארכתן או חידושן, אלא אם כן - לא יפעיל אדם ולא ינהל מוסד המספק הדרכה, בחינה או הערכה למבקש רישיון מתלמד או רישיון פקח טיסה, וכל הגדר או הסמכה שבהם, או לבעל רישיון כאמור לשם שימוש בזכויות לפי הרישיון, הארכתן או חידושן, אלא אם כן - הוא מחזיק ברישיון בית ספר לפיקוח טיסה תקף, שניתן לפי תקנות אלה, ומקיים את התנאים ברישיון; הוא מחזיק ברישיון בית ספר לפיקוח טיסה תקף, שניתן לפי תקנות אלה, ומקיים את התנאים ברישיון; הוא מחזיק ברישיון בית ספר לפיקוח טיסה תקף, שניתן לפי תקנות אלה, ומקיים את התנאים ברישיון; הוא מקיים את דרישות תת חלק C לנספח III לתקנה האירופית לעניין קיום מערכת ניהול, שימוש בספקים חיצוניים, כוח אדם מתאים, מיתקנים וציוד ושמירת רשומות; הוא מקיים את דרישות תת חלק C לנספח III לתקנה האירופית לעניין קיום מערכת ניהול, שימוש בספקים חיצוניים, כוח אדם מתאים, מיתקנים וציוד ושמירת רשומות; הוא מקיים את דרישות תת חלק C לנספח III לתקנה האירופית לעניין קיום מערכת ניהול, שימוש בספקים חיצוניים, כוח אדם מתאים, מיתקנים וציוד ושמירת רשומות; הוא מקיים את דרישות תת חלק D לנספח I ותת חלק D לנספח III לתקנה האירופית לעניין הדרכה, בחינה והערכה ובכלל זה לעניין תכניות הדרכה, קורסי הדרכה, נושאי הדרכה, שיטות בחינה והערכה, ונהלים ליידוע נבחנים לגבי תוצאות בחינות והערכות. הוא מקיים את דרישות תת חלק D לנספח I ותת חלק D לנספח III לתקנה האירופית לעניין הדרכה, בחינה והערכה ובכלל זה לעניין תכניות הדרכה, קורסי הדרכה, נושאי הדרכה, שיטות בחינה והערכה, ונהלים ליידוע נבחנים לגבי תוצאות בחינות והערכות. הוא מקיים את דרישות תת חלק D לנספח I ותת חלק D לנספח III לתקנה האירופית לעניין הדרכה, בחינה והערכה ובכלל זה לעניין תכניות הדרכה, קורסי הדרכה, נושאי הדרכה, שיטות בחינה והערכה, ונהלים ליידוע נבחנים לגבי תוצאות בחינות והערכות. המנהל ייתן רישיון בית ספר לפיקוח טיסה ויאשר כל שינוי בו, למבקש שנתקיימו בו כל אלה - המנהל ייתן רישיון בית ספר לפיקוח טיסה ויאשר כל שינוי בו, למבקש שנתקיימו בו כל אלה - המנהל ייתן רישיון בית ספר לפיקוח טיסה ויאשר כל שינוי בו, למבקש שנתקיימו בו כל אלה - המנהל ייתן רישיון בית ספר לפיקוח טיסה ויאשר כל שינוי בו, למבקש שנתקיימו בו כל אלה - הוא הוכיח למנהל כי עומדים לרשותו מדריכים ובוחנים מתאימים להדרכות שהוא מספק, שנתקיימו בהם דרישות תקנה 9; הוא הוכיח למנהל כי עומדים לרשותו מדריכים ובוחנים מתאימים להדרכות שהוא מספק, שנתקיימו בהם דרישות תקנה 9; הוא הוכיח למנהל כי עומדים לרשותו מדריכים ובוחנים מתאימים להדרכות שהוא מספק, שנתקיימו בהם דרישות תקנה 9; הוא הציג למנהל תוכניות הדרכה, בחינות ושיטות הערכה, קורסי הדרכה ונושאי הדרכה, מתאימים להדרכות שהוא מספק, ונהלים לפיקוח על טוהר הבחינות וליידוע נבחנים לגבי תוצאות בחינות והערכות, העונים על דרישות תת חלק D לנספח I ותת חלק D לנספח III לתקנה האירופית; הוא הציג למנהל תוכניות הדרכה, בחינות ושיטות הערכה, קורסי הדרכה ונושאי הדרכה, מתאימים להדרכות שהוא מספק, ונהלים לפיקוח על טוהר הבחינות וליידוע נבחנים לגבי תוצאות בחינות והערכות, העונים על דרישות תת חלק D לנספח I ותת חלק D לנספח III לתקנה האירופית; הוא הציג למנהל תוכניות הדרכה, בחינות ושיטות הערכה, קורסי הדרכה ונושאי הדרכה, מתאימים להדרכות שהוא מספק, ונהלים לפיקוח על טוהר הבחינות וליידוע נבחנים לגבי תוצאות בחינות והערכות, העונים על דרישות תת חלק D לנספח I ותת חלק D לנספח III לתקנה האירופית; הוא הוכיח להנחת דעת המנהל כי יש ברשותו מערכת ניהול, נוהלים לשימוש בספקים חיצוניים, כוח אדם מתאים ומספיק, מיתקנים וציוד, ומערכת לשמירת רשומות, העונים על דרישות תת חלק C לנספח III לתקנה האירופית; הוא הוכיח להנחת דעת המנהל כי יש ברשותו מערכת ניהול, נוהלים לשימוש בספקים חיצוניים, כוח אדם מתאים ומספיק, מיתקנים וציוד, ומערכת לשמירת רשומות, העונים על דרישות תת חלק C לנספח III לתקנה האירופית; הוא הוכיח להנחת דעת המנהל כי יש ברשותו מערכת ניהול, נוהלים לשימוש בספקים חיצוניים, כוח אדם מתאים ומספיק, מיתקנים וציוד, ומערכת לשמירת רשומות, העונים על דרישות תת חלק C לנספח III לתקנה האירופית; הוא שילם אגרת רישוי בית ספר לפיקוח טיסה כאמור בתקנה 25ב לתקנות האגרות; הוראה זו לא תחול לגבי מבקש אישור שינוי ברישיון בית ספר לפיקוח טיסה; הוא שילם אגרת רישוי בית ספר לפיקוח טיסה כאמור בתקנה 25ב לתקנות האגרות; הוראה זו לא תחול לגבי מבקש אישור שינוי ברישיון בית ספר לפיקוח טיסה; הוא שילם אגרת רישוי בית ספר לפיקוח טיסה כאמור בתקנה 25ב לתקנות האגרות; הוראה זו לא תחול לגבי מבקש אישור שינוי ברישיון בית ספר לפיקוח טיסה; אם הוא מבקש כי יאושר לו לפי הרישיון לבצע קורס הסמכת יחידה (Unit endorsement course) או הדרכה תקופתית (Continuation training) - הוא בעל הרישיון להפעלת יחידת הנת"א הנוגעת לעניין, או שיש לו התקשרות בתוקף או נוהל תיאום מחייב עם בעל הרישיון להפעלת יחידת הנת"א הנוגעת לעניין, לביצועם, לפי העניין. אם הוא מבקש כי יאושר לו לפי הרישיון לבצע קורס הסמכת יחידה (Unit endorsement course) או הדרכה תקופתית (Continuation training) - הוא בעל הרישיון להפעלת יחידת הנת"א הנוגעת לעניין, או שיש לו התקשרות בתוקף או נוהל תיאום מחייב עם בעל הרישיון להפעלת יחידת הנת"א הנוגעת לעניין, לביצועם, לפי העניין. אם הוא מבקש כי יאושר לו לפי הרישיון לבצע קורס הסמכת יחידה (Unit endorsement course) או הדרכה תקופתית (Continuation training) - הוא בעל הרישיון להפעלת יחידת הנת"א הנוגעת לעניין, או שיש לו התקשרות בתוקף או נוהל תיאום מחייב עם בעל הרישיון להפעלת יחידת הנת"א הנוגעת לעניין, לביצועם, לפי העניין. על בקשה לרישיון בית ספר לפיקוח טיסה, , יחול תת חלק B לנספח III לתקנה האירופית; על אף האמור בתקנה ATCO.OR.B.020(a) לתקנה האירופית, המנהל רשאי לכלול ברישיון בית ספר לפיקוח טיסה את תקופת תוקפו; תוקף רישיון בית ספר לפיקוח טיסה שניתן לראשונה יהיה עד שנתיים והמנהל יחדש את הרישיון אם הוכח להנחת דעתו כי בעל הרישיון מקיים את החובות החלות עליו לפי תקנות אלה. על בקשה לרישיון בית ספר לפיקוח טיסה, , יחול תת חלק B לנספח III לתקנה האירופית; על אף האמור בתקנה ATCO.OR.B.020(a) לתקנה האירופית, המנהל רשאי לכלול ברישיון בית ספר לפיקוח טיסה את תקופת תוקפו; תוקף רישיון בית ספר לפיקוח טיסה שניתן לראשונה יהיה עד שנתיים והמנהל יחדש את הרישיון אם הוכח להנחת דעתו כי בעל הרישיון מקיים את החובות החלות עליו לפי תקנות אלה. על בקשה לרישיון בית ספר לפיקוח טיסה, , יחול תת חלק B לנספח III לתקנה האירופית; על אף האמור בתקנה ATCO.OR.B.020(a) לתקנה האירופית, המנהל רשאי לכלול ברישיון בית ספר לפיקוח טיסה את תקופת תוקפו; תוקף רישיון בית ספר לפיקוח טיסה שניתן לראשונה יהיה עד שנתיים והמנהל יחדש את הרישיון אם הוכח להנחת דעתו כי בעל הרישיון מקיים את החובות החלות עליו לפי תקנות אלה. על בקשה לרישיון בית ספר לפיקוח טיסה, , יחול תת חלק B לנספח III לתקנה האירופית; על אף האמור בתקנה ATCO.OR.B.020(a) לתקנה האירופית, המנהל רשאי לכלול ברישיון בית ספר לפיקוח טיסה את תקופת תוקפו; תוקף רישיון בית ספר לפיקוח טיסה שניתן לראשונה יהיה עד שנתיים והמנהל יחדש את הרישיון אם הוכח להנחת דעתו כי בעל הרישיון מקיים את החובות החלות עליו לפי תקנות אלה. לא יבצע בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה שינוי הטעון אישור המנהל לפי תקנה ATCO.OR.B.015 לתקנה האירופית, אלא אם כן ניתן אישור המנהל לשינוי כאמור; על בקשה לאישור שינוי כאמור ועל מתן אותו אישור תחול התקנה האירופית. לא יבצע בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה שינוי הטעון אישור המנהל לפי תקנה ATCO.OR.B.015 לתקנה האירופית, אלא אם כן ניתן אישור המנהל לשינוי כאמור; על בקשה לאישור שינוי כאמור ועל מתן אותו אישור תחול התקנה האירופית. לא יבצע בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה שינוי הטעון אישור המנהל לפי תקנה ATCO.OR.B.015 לתקנה האירופית, אלא אם כן ניתן אישור המנהל לשינוי כאמור; על בקשה לאישור שינוי כאמור ועל מתן אותו אישור תחול התקנה האירופית. לא יבצע בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה שינוי הטעון אישור המנהל לפי תקנה ATCO.OR.B.015 לתקנה האירופית, אלא אם כן ניתן אישור המנהל לשינוי כאמור; על בקשה לאישור שינוי כאמור ועל מתן אותו אישור תחול התקנה האירופית. בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה יאפשר פיקוח, יטפל בממצאי פיקוח וישיב להם וינקוט אמצעי בטיחות לפי תת חלק B לנספח III לתקנה האירופית. בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה יאפשר פיקוח, יטפל בממצאי פיקוח וישיב להם וינקוט אמצעי בטיחות לפי תת חלק B לנספח III לתקנה האירופית. בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה יאפשר פיקוח, יטפל בממצאי פיקוח וישיב להם וינקוט אמצעי בטיחות לפי תת חלק B לנספח III לתקנה האירופית. בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה יאפשר פיקוח, יטפל בממצאי פיקוח וישיב להם וינקוט אמצעי בטיחות לפי תת חלק B לנספח III לתקנה האירופית. תנאים לתפקיד מדריך או בוחן לא ירשה בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה לאדם לשמש בתפקיד של מדריך או בוחן, ולא ישמש אדם בתפקיד כאמור אלא אם כן אותו אדם - לא ירשה בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה לאדם לשמש בתפקיד של מדריך או בוחן, ולא ישמש אדם בתפקיד כאמור אלא אם כן אותו אדם - לא ירשה בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה לאדם לשמש בתפקיד של מדריך או בוחן, ולא ישמש אדם בתפקיד כאמור אלא אם כן אותו אדם - לא ירשה בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה לאדם לשמש בתפקיד של מדריך או בוחן, ולא ישמש אדם בתפקיד כאמור אלא אם כן אותו אדם - עמד בדרישות הכלולות בנספח I לתקנה האירופית לגבי אותו תפקיד, ובכלל זה לעניין רישיונו, הגדרים והסמכות מתאימים ותקפים, תעודה רפואית בתוקף, ניסיונו, וכשירותו הנמשכת של אותו אדם לביצוע תפקיד כאמור; עמד בדרישות הכלולות בנספח I לתקנה האירופית לגבי אותו תפקיד, ובכלל זה לעניין רישיונו, הגדרים והסמכות מתאימים ותקפים, תעודה רפואית בתוקף, ניסיונו, וכשירותו הנמשכת של אותו אדם לביצוע תפקיד כאמור; עמד בדרישות הכלולות בנספח I לתקנה האירופית לגבי אותו תפקיד, ובכלל זה לעניין רישיונו, הגדרים והסמכות מתאימים ותקפים, תעודה רפואית בתוקף, ניסיונו, וכשירותו הנמשכת של אותו אדם לביצוע תפקיד כאמור; לעניין בוחן - לעניין בוחן - לעניין בוחן - המנהל אישר את הסמכתו לבוחן; המנהל אישר את הסמכתו לבוחן; הבוחן לא נמצא במצב של ניגוד עניינים, אישי או מוסדי, לעניין ההערכה שאותה הוא מבצע. הבוחן לא נמצא במצב של ניגוד עניינים, אישי או מוסדי, לעניין ההערכה שאותה הוא מבצע. על אף האמור בתקנת משנה (א) המנהל רשאי למנות עובד הרשות העומד בדרישות תקנה ATCO.C.045(c) לתקנה האירופית, לבוחן, לצורך ביצוע הערכה לשם מתן רישיון או הגדר, בנסיבות מיוחדות. על אף האמור בתקנת משנה (א) המנהל רשאי למנות עובד הרשות העומד בדרישות תקנה ATCO.C.045(c) לתקנה האירופית, לבוחן, לצורך ביצוע הערכה לשם מתן רישיון או הגדר, בנסיבות מיוחדות. על אף האמור בתקנת משנה (א) המנהל רשאי למנות עובד הרשות העומד בדרישות תקנה ATCO.C.045(c) לתקנה האירופית, לבוחן, לצורך ביצוע הערכה לשם מתן רישיון או הגדר, בנסיבות מיוחדות. על אף האמור בתקנת משנה (א) המנהל רשאי למנות עובד הרשות העומד בדרישות תקנה ATCO.C.045(c) לתקנה האירופית, לבוחן, לצורך ביצוע הערכה לשם מתן רישיון או הגדר, בנסיבות מיוחדות. חובות בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א - בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א - בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א - בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א - יכלול בסע"ם יחידת הנת"א שלו ויישם תכנית כשירות יחידתית לפי הוראות התקנה האירופית; תכנית כאמור טעונה את אישור המנהל ובעל הרישיון יעמידה לעיון בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד שהוא מעסיק; על אף האמור בתקנה 8(א), בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א רשאי לבצע הדרכות, בחינות והערכות לבעל רישיון פקח טיסה המועסק ביחידת הנת"א לפי תכנית הכשירות היחידתית שאושרה לו כאמור, גם אם אין בידו רישיון בית ספר לפיקוח טיסה. יכלול בסע"ם יחידת הנת"א שלו ויישם תכנית כשירות יחידתית לפי הוראות התקנה האירופית; תכנית כאמור טעונה את אישור המנהל ובעל הרישיון יעמידה לעיון בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד שהוא מעסיק; על אף האמור בתקנה 8(א), בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א רשאי לבצע הדרכות, בחינות והערכות לבעל רישיון פקח טיסה המועסק ביחידת הנת"א לפי תכנית הכשירות היחידתית שאושרה לו כאמור, גם אם אין בידו רישיון בית ספר לפיקוח טיסה. יכלול בסע"ם יחידת הנת"א שלו ויישם תכנית כשירות יחידתית לפי הוראות התקנה האירופית; תכנית כאמור טעונה את אישור המנהל ובעל הרישיון יעמידה לעיון בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד שהוא מעסיק; על אף האמור בתקנה 8(א), בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א רשאי לבצע הדרכות, בחינות והערכות לבעל רישיון פקח טיסה המועסק ביחידת הנת"א לפי תכנית הכשירות היחידתית שאושרה לו כאמור, גם אם אין בידו רישיון בית ספר לפיקוח טיסה. יכלול בסע"ם יחידת הנת"א שלו ויישם תכנית כשירות יחידתית לפי הוראות התקנה האירופית; תכנית כאמור טעונה את אישור המנהל ובעל הרישיון יעמידה לעיון בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד שהוא מעסיק; על אף האמור בתקנה 8(א), בעל רישיון להפעלת יחידת נת"א רשאי לבצע הדרכות, בחינות והערכות לבעל רישיון פקח טיסה המועסק ביחידת הנת"א לפי תכנית הכשירות היחידתית שאושרה לו כאמור, גם אם אין בידו רישיון בית ספר לפיקוח טיסה. ישמור העתקים של הרישיונות העדכניים והתעודות הרפואיות של כל בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד שהוא מעסיק, וכן תיעוד מפורט של השעות שבהן כל בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד עשה שימוש בזכויות שלפי רישיונו ביחידת הנת"א, לפי נוהל בסע"ם יחידת הנת"א שאישר המנהל; ישמור העתקים של הרישיונות העדכניים והתעודות הרפואיות של כל בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד שהוא מעסיק, וכן תיעוד מפורט של השעות שבהן כל בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד עשה שימוש בזכויות שלפי רישיונו ביחידת הנת"א, לפי נוהל בסע"ם יחידת הנת"א שאישר המנהל; ישמור העתקים של הרישיונות העדכניים והתעודות הרפואיות של כל בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד שהוא מעסיק, וכן תיעוד מפורט של השעות שבהן כל בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד עשה שימוש בזכויות שלפי רישיונו ביחידת הנת"א, לפי נוהל בסע"ם יחידת הנת"א שאישר המנהל; ישמור העתקים של הרישיונות העדכניים והתעודות הרפואיות של כל בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד שהוא מעסיק, וכן תיעוד מפורט של השעות שבהן כל בעל רישיון פקח טיסה או בעל רישיון מתלמד עשה שימוש בזכויות שלפי רישיונו ביחידת הנת"א, לפי נוהל בסע"ם יחידת הנת"א שאישר המנהל; יספק לפקח טיסה המועסק ביחידת הנת"א, לבקשתו, הדרכת שפה לשם שמירה על רמת המיומנות בהסמכת השפה האנגלית שלו או שיפורה, אם נתקיים בפקח הטיסה אחד מאלה: יספק לפקח טיסה המועסק ביחידת הנת"א, לבקשתו, הדרכת שפה לשם שמירה על רמת המיומנות בהסמכת השפה האנגלית שלו או שיפורה, אם נתקיים בפקח הטיסה אחד מאלה: יספק לפקח טיסה המועסק ביחידת הנת"א, לבקשתו, הדרכת שפה לשם שמירה על רמת המיומנות בהסמכת השפה האנגלית שלו או שיפורה, אם נתקיים בפקח הטיסה אחד מאלה: יספק לפקח טיסה המועסק ביחידת הנת"א, לבקשתו, הדרכת שפה לשם שמירה על רמת המיומנות בהסמכת השפה האנגלית שלו או שיפורה, אם נתקיים בפקח הטיסה אחד מאלה: הוא בעל הסמכת שפה בשפה האנגלית ברמה 4 (Operational level (level 4)); הוא בעל הסמכת שפה בשפה האנגלית ברמה 4 (Operational level (level 4)); הוא בעל הסמכת שפה בשפה האנגלית ברמה 4 (Operational level (level 4)); הוא אינו מספק שירותי פיקוח טיסה בשפה האנגלית בתדירות המאפשרת שמירה על רמת מיומנות מספקת; הוא אינו מספק שירותי פיקוח טיסה בשפה האנגלית בתדירות המאפשרת שמירה על רמת מיומנות מספקת; הוא אינו מספק שירותי פיקוח טיסה בשפה האנגלית בתדירות המאפשרת שמירה על רמת מיומנות מספקת; לשם ביצוע קורס הסמכת יחידה (Unit endorsement course) או הדרכה תקופתית (Continuation training) - הוא יהיה בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה או בעל התקשרות בתוקף או נוהל תיאום מחייב עם בעל רישיון בית ספר כאמור לשם ביצועם, לפי העניין. לשם ביצוע קורס הסמכת יחידה (Unit endorsement course) או הדרכה תקופתית (Continuation training) - הוא יהיה בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה או בעל התקשרות בתוקף או נוהל תיאום מחייב עם בעל רישיון בית ספר כאמור לשם ביצועם, לפי העניין. לשם ביצוע קורס הסמכת יחידה (Unit endorsement course) או הדרכה תקופתית (Continuation training) - הוא יהיה בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה או בעל התקשרות בתוקף או נוהל תיאום מחייב עם בעל רישיון בית ספר כאמור לשם ביצועם, לפי העניין. לשם ביצוע קורס הסמכת יחידה (Unit endorsement course) או הדרכה תקופתית (Continuation training) - הוא יהיה בעל רישיון בית ספר לפיקוח טיסה או בעל התקשרות בתוקף או נוהל תיאום מחייב עם בעל רישיון בית ספר כאמור לשם ביצועם, לפי העניין. פרק ג': הוראות מעבר והוראות כלליות פרק ג': הוראות מעבר והוראות כלליות פרק ג': הוראות מעבר והוראות כלליות פרק ג': הוראות מעבר והוראות כלליות שינויים בתקנה האירופית ובחומר הייעוץ שונתה הוראה בתקנה האירופית או בחומר הייעוץ שתקנות אלה מפנות אליהם - שונתה הוראה בתקנה האירופית או בחומר הייעוץ שתקנות אלה מפנות אליהם - שונתה הוראה בתקנה האירופית או בחומר הייעוץ שתקנות אלה מפנות אליהם - שונתה הוראה בתקנה האירופית או בחומר הייעוץ שתקנות אלה מפנות אליהם - המנהל יפרסם, ברשומות ובאתר האינטרנט, הודעה לציבור על שינוי אותה הוראה, בציון מספר ההוראה ששונתה, מספר התקנה בתקנות אלה המפנה אליה ומועד תחילתו של השינוי בישראל; המנהל יפרסם, ברשומות ובאתר האינטרנט, הודעה לציבור על שינוי אותה הוראה, בציון מספר ההוראה ששונתה, מספר התקנה בתקנות אלה המפנה אליה ומועד תחילתו של השינוי בישראל; המנהל יפרסם, ברשומות ובאתר האינטרנט, הודעה לציבור על שינוי אותה הוראה, בציון מספר ההוראה ששונתה, מספר התקנה בתקנות אלה המפנה אליה ומועד תחילתו של השינוי בישראל; מועד התחילה של שינוי כאמור לא יהיה אלא לאחר שחלפו ארבעה עשר ימים לפחות מיום הפרסום האמור בפסקה (1), אלא אם כן הורה המנהל, בהחלטה מנומקת בכתב, על תקופה קצרה יותר, ובלבד שזו לא תפחת משלושה ימים מיום הפרסום כאמור; הורה המנהל על תקופה קצרה כאמור, תפורסם הוראתו בפרסום כאמור בפסקה (1). מועד התחילה של שינוי כאמור לא יהיה אלא לאחר שחלפו ארבעה עשר ימים לפחות מיום הפרסום האמור בפסקה (1), אלא אם כן הורה המנהל, בהחלטה מנומקת בכתב, על תקופה קצרה יותר, ובלבד שזו לא תפחת משלושה ימים מיום הפרסום כאמור; הורה המנהל על תקופה קצרה כאמור, תפורסם הוראתו בפרסום כאמור בפסקה (1). מועד התחילה של שינוי כאמור לא יהיה אלא לאחר שחלפו ארבעה עשר ימים לפחות מיום הפרסום האמור בפסקה (1), אלא אם כן הורה המנהל, בהחלטה מנומקת בכתב, על תקופה קצרה יותר, ובלבד שזו לא תפחת משלושה ימים מיום הפרסום כאמור; הורה המנהל על תקופה קצרה כאמור, תפורסם הוראתו בפרסום כאמור בפסקה (1). הגדרות לתקנות 13 עד 15 לעניין תקנות 13 עד 15 - לעניין תקנות 13 עד 15 - לעניין תקנות 13 עד 15 - לעניין תקנות 13 עד 15 - "עמדה" - כמפורט ברישיון להפעלת יחידת נת"א או בנספחיו; "עמדה" - כמפורט ברישיון להפעלת יחידת נת"א או בנספחיו; "עמדה" - כמפורט ברישיון להפעלת יחידת נת"א או בנספחיו; "עמדה" - כמפורט ברישיון להפעלת יחידת נת"א או בנספחיו; "פקח מתלמד" - כהגדרתו בתקנה 256 לתקנות הרישיונות, שניתן לו אישור מאת המנהל לפני תחילתן של תקנות אלה להתחיל חניכה ביחידת נת"א; "פקח מתלמד" - כהגדרתו בתקנה 256 לתקנות הרישיונות, שניתן לו אישור מאת המנהל לפני תחילתן של תקנות אלה להתחיל חניכה ביחידת נת"א; "פקח מתלמד" - כהגדרתו בתקנה 256 לתקנות הרישיונות, שניתן לו אישור מאת המנהל לפני תחילתן של תקנות אלה להתחיל חניכה ביחידת נת"א; "פקח מתלמד" - כהגדרתו בתקנה 256 לתקנות הרישיונות, שניתן לו אישור מאת המנהל לפני תחילתן של תקנות אלה להתחיל חניכה ביחידת נת"א; "רישיון מפקח על תנועה אווירית" - רישיון שניתן לפי פרק שני לחלק ה' לתקנות הרישיונות, לפני תחילתן של תקנות אלה; "רישיון מפקח על תנועה אווירית" - רישיון שניתן לפי פרק שני לחלק ה' לתקנות הרישיונות, לפני תחילתן של תקנות אלה; "רישיון מפקח על תנועה אווירית" - רישיון שניתן לפי פרק שני לחלק ה' לתקנות הרישיונות, לפני תחילתן של תקנות אלה; "רישיון מפקח על תנועה אווירית" - רישיון שניתן לפי פרק שני לחלק ה' לתקנות הרישיונות, לפני תחילתן של תקנות אלה; "תקנות הרישיונות" – כנוסחן ערב יום התחילה כאמור בתקנה 18. "תקנות הרישיונות" – כנוסחן ערב יום התחילה כאמור בתקנה 18. "תקנות הרישיונות" – כנוסחן ערב יום התחילה כאמור בתקנה 18. "תקנות הרישיונות" – כנוסחן ערב יום התחילה כאמור בתקנה 18. הוראות מעבר לעניין רישיונות והגדרים ייראו פקח מתלמד כבעל רישיון מתלמד לפי תקנות אלה, שתחילת תוקפו ביום שבו אותו פקח מתלמד סיים בהצלחה קורס פיקוח טיסה בסיסי כאמור בתקנה 256 לתקנות הרישיונות. ייראו פקח מתלמד כבעל רישיון מתלמד לפי תקנות אלה, שתחילת תוקפו ביום שבו אותו פקח מתלמד סיים בהצלחה קורס פיקוח טיסה בסיסי כאמור בתקנה 256 לתקנות הרישיונות. ייראו פקח מתלמד כבעל רישיון מתלמד לפי תקנות אלה, שתחילת תוקפו ביום שבו אותו פקח מתלמד סיים בהצלחה קורס פיקוח טיסה בסיסי כאמור בתקנה 256 לתקנות הרישיונות. ייראו פקח מתלמד כבעל רישיון מתלמד לפי תקנות אלה, שתחילת תוקפו ביום שבו אותו פקח מתלמד סיים בהצלחה קורס פיקוח טיסה בסיסי כאמור בתקנה 256 לתקנות הרישיונות. ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית ובו הגדר כאמור בטור א' בטבלה שלהלן, שהועסק ביחידת נת"א כאמור בטור ב' שלצדו, כבעל רישיון פקח טיסה ובו הגדר לפי התקנה האירופית כאמור בטור ג' שלצדם; יום הענקתו לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה ההגדר כאמור בטור א': ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית ובו הגדר כאמור בטור א' בטבלה שלהלן, שהועסק ביחידת נת"א כאמור בטור ב' שלצדו, כבעל רישיון פקח טיסה ובו הגדר לפי התקנה האירופית כאמור בטור ג' שלצדם; יום הענקתו לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה ההגדר כאמור בטור א': ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית ובו הגדר כאמור בטור א' בטבלה שלהלן, שהועסק ביחידת נת"א כאמור בטור ב' שלצדו, כבעל רישיון פקח טיסה ובו הגדר לפי התקנה האירופית כאמור בטור ג' שלצדם; יום הענקתו לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה ההגדר כאמור בטור א': ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית ובו הגדר כאמור בטור א' בטבלה שלהלן, שהועסק ביחידת נת"א כאמור בטור ב' שלצדו, כבעל רישיון פקח טיסה ובו הגדר לפי התקנה האירופית כאמור בטור ג' שלצדם; יום הענקתו לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה ההגדר כאמור בטור א': בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית שברישיונו הגדר מאמן (ATC Trainer) הזכאי להשתמש בזכויות לפי ההגדר האמור, לפי הפרק השני לחלק ו' לתקנות הרישיונות, ייחשב לבעל רישיון פקח טיסה שבו הסמכת מדריך מעשי (OJTI endorsement) לפי התקנה האירופית; יום הענקתה לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה הגדר המאמן. בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית שברישיונו הגדר מאמן (ATC Trainer) הזכאי להשתמש בזכויות לפי ההגדר האמור, לפי הפרק השני לחלק ו' לתקנות הרישיונות, ייחשב לבעל רישיון פקח טיסה שבו הסמכת מדריך מעשי (OJTI endorsement) לפי התקנה האירופית; יום הענקתה לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה הגדר המאמן. בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית שברישיונו הגדר מאמן (ATC Trainer) הזכאי להשתמש בזכויות לפי ההגדר האמור, לפי הפרק השני לחלק ו' לתקנות הרישיונות, ייחשב לבעל רישיון פקח טיסה שבו הסמכת מדריך מעשי (OJTI endorsement) לפי התקנה האירופית; יום הענקתה לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה הגדר המאמן. בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית שברישיונו הגדר מאמן (ATC Trainer) הזכאי להשתמש בזכויות לפי ההגדר האמור, לפי הפרק השני לחלק ו' לתקנות הרישיונות, ייחשב לבעל רישיון פקח טיסה שבו הסמכת מדריך מעשי (OJTI endorsement) לפי התקנה האירופית; יום הענקתה לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה הגדר המאמן. הגביל המנהל רישיון מפקח על תנועה אווירית או הגדר שבו, אותה הגבלה תמשיך לחול לגבי הרישיון או ההגדר שווי הערך לפי תקנה זו; על אף האמור, הגבלת הגדר פיקוח שדה שנוסחה "aerodrome restricted" והגבלת הגדר מאמן שנוסחה "trainer restricted" או "OJTI restricted" - לא יחולו. הגביל המנהל רישיון מפקח על תנועה אווירית או הגדר שבו, אותה הגבלה תמשיך לחול לגבי הרישיון או ההגדר שווי הערך לפי תקנה זו; על אף האמור, הגבלת הגדר פיקוח שדה שנוסחה "aerodrome restricted" והגבלת הגדר מאמן שנוסחה "trainer restricted" או "OJTI restricted" - לא יחולו. הגביל המנהל רישיון מפקח על תנועה אווירית או הגדר שבו, אותה הגבלה תמשיך לחול לגבי הרישיון או ההגדר שווי הערך לפי תקנה זו; על אף האמור, הגבלת הגדר פיקוח שדה שנוסחה "aerodrome restricted" והגבלת הגדר מאמן שנוסחה "trainer restricted" או "OJTI restricted" - לא יחולו. הגביל המנהל רישיון מפקח על תנועה אווירית או הגדר שבו, אותה הגבלה תמשיך לחול לגבי הרישיון או ההגדר שווי הערך לפי תקנה זו; על אף האמור, הגבלת הגדר פיקוח שדה שנוסחה "aerodrome restricted" והגבלת הגדר מאמן שנוסחה "trainer restricted" או "OJTI restricted" - לא יחולו. הוראות מעבר לעניין הסמכות ומינויים ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית שבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א הסמיכו לתת שירותי פיקוח טיסה בעמדה מסוימת ביחידת נת"א לפני תחילתן של תקנות אלה, כבעל הסמכת יחידה (Unit endorsement) לאותה עמדה שניתנה לפי התקנה האירופית, שתוקפה לתקופה כפי שאושר בתוכנית הכשירות היחידתית של אותה יחידת נת"א. ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית שבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א הסמיכו לתת שירותי פיקוח טיסה בעמדה מסוימת ביחידת נת"א לפני תחילתן של תקנות אלה, כבעל הסמכת יחידה (Unit endorsement) לאותה עמדה שניתנה לפי התקנה האירופית, שתוקפה לתקופה כפי שאושר בתוכנית הכשירות היחידתית של אותה יחידת נת"א. ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית שבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א הסמיכו לתת שירותי פיקוח טיסה בעמדה מסוימת ביחידת נת"א לפני תחילתן של תקנות אלה, כבעל הסמכת יחידה (Unit endorsement) לאותה עמדה שניתנה לפי התקנה האירופית, שתוקפה לתקופה כפי שאושר בתוכנית הכשירות היחידתית של אותה יחידת נת"א. ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית שבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א הסמיכו לתת שירותי פיקוח טיסה בעמדה מסוימת ביחידת נת"א לפני תחילתן של תקנות אלה, כבעל הסמכת יחידה (Unit endorsement) לאותה עמדה שניתנה לפי התקנה האירופית, שתוקפה לתקופה כפי שאושר בתוכנית הכשירות היחידתית של אותה יחידת נת"א. ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית, שבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א הסמיכו לפני תחילתן של תקנות אלה לתת שירותי פיקוח טיסה בעמדה כאמור בטור א' בטבלה שלהלן, ביחידת נת"א כאמור בטור ב' לצדו, כבעל תת-הגדר (Rating endorsement) לפי התקנה האירופית כאמור בטור ג' שלצדם; יום הענקת תת ההגדר כאמור לראשונה ייחשב היום שבו הוענקה לראשונה ההסמכה כאמור בטור א': ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית, שבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א הסמיכו לפני תחילתן של תקנות אלה לתת שירותי פיקוח טיסה בעמדה כאמור בטור א' בטבלה שלהלן, ביחידת נת"א כאמור בטור ב' לצדו, כבעל תת-הגדר (Rating endorsement) לפי התקנה האירופית כאמור בטור ג' שלצדם; יום הענקת תת ההגדר כאמור לראשונה ייחשב היום שבו הוענקה לראשונה ההסמכה כאמור בטור א': ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית, שבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א הסמיכו לפני תחילתן של תקנות אלה לתת שירותי פיקוח טיסה בעמדה כאמור בטור א' בטבלה שלהלן, ביחידת נת"א כאמור בטור ב' לצדו, כבעל תת-הגדר (Rating endorsement) לפי התקנה האירופית כאמור בטור ג' שלצדם; יום הענקת תת ההגדר כאמור לראשונה ייחשב היום שבו הוענקה לראשונה ההסמכה כאמור בטור א': ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית, שבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א הסמיכו לפני תחילתן של תקנות אלה לתת שירותי פיקוח טיסה בעמדה כאמור בטור א' בטבלה שלהלן, ביחידת נת"א כאמור בטור ב' לצדו, כבעל תת-הגדר (Rating endorsement) לפי התקנה האירופית כאמור בטור ג' שלצדם; יום הענקת תת ההגדר כאמור לראשונה ייחשב היום שבו הוענקה לראשונה ההסמכה כאמור בטור א': ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית, שמונה לבוחן לפי תקנה 71 לתקנות הרישיונות לפני תחילתן של תקנות אלה, כבעל הסמכת בוחן (Assessor endorsement) לפי התקנה האירופית; יום הענקת הסמכת הבוחן כאמור לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה מינוי הבוחן כאמור; כמו- כן ייחשב לבעל אישור המנהל לפי תקנה 9(א)(2)(א). ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית, שמונה לבוחן לפי תקנה 71 לתקנות הרישיונות לפני תחילתן של תקנות אלה, כבעל הסמכת בוחן (Assessor endorsement) לפי התקנה האירופית; יום הענקת הסמכת הבוחן כאמור לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה מינוי הבוחן כאמור; כמו- כן ייחשב לבעל אישור המנהל לפי תקנה 9(א)(2)(א). ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית, שמונה לבוחן לפי תקנה 71 לתקנות הרישיונות לפני תחילתן של תקנות אלה, כבעל הסמכת בוחן (Assessor endorsement) לפי התקנה האירופית; יום הענקת הסמכת הבוחן כאמור לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה מינוי הבוחן כאמור; כמו- כן ייחשב לבעל אישור המנהל לפי תקנה 9(א)(2)(א). ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית, שמונה לבוחן לפי תקנה 71 לתקנות הרישיונות לפני תחילתן של תקנות אלה, כבעל הסמכת בוחן (Assessor endorsement) לפי התקנה האירופית; יום הענקת הסמכת הבוחן כאמור לראשונה ייחשב היום שבו הוענק לראשונה מינוי הבוחן כאמור; כמו- כן ייחשב לבעל אישור המנהל לפי תקנה 9(א)(2)(א). הוראות מעבר לעניין הסמכות שפה ייראו ציון ברישיון מפקח על תנועה אווירית לעניין רמת מיומנות בשפה האנגלית כאמור בתקנה 21ד לתקנות הרישיונות, כהסמכת שפה אנגלית באותה רמה לפי התקנה האירופית; תחילת תוקפה של הסמכת השפה כאמור ייחשב היום שבו עבר בעל הרישיון בהצלחה לאחרונה מבחן מיומנות בשפה האנגלית לפי תקנה 21ד האמורה. ייראו ציון ברישיון מפקח על תנועה אווירית לעניין רמת מיומנות בשפה האנגלית כאמור בתקנה 21ד לתקנות הרישיונות, כהסמכת שפה אנגלית באותה רמה לפי התקנה האירופית; תחילת תוקפה של הסמכת השפה כאמור ייחשב היום שבו עבר בעל הרישיון בהצלחה לאחרונה מבחן מיומנות בשפה האנגלית לפי תקנה 21ד האמורה. ייראו ציון ברישיון מפקח על תנועה אווירית לעניין רמת מיומנות בשפה האנגלית כאמור בתקנה 21ד לתקנות הרישיונות, כהסמכת שפה אנגלית באותה רמה לפי התקנה האירופית; תחילת תוקפה של הסמכת השפה כאמור ייחשב היום שבו עבר בעל הרישיון בהצלחה לאחרונה מבחן מיומנות בשפה האנגלית לפי תקנה 21ד האמורה. ייראו ציון ברישיון מפקח על תנועה אווירית לעניין רמת מיומנות בשפה האנגלית כאמור בתקנה 21ד לתקנות הרישיונות, כהסמכת שפה אנגלית באותה רמה לפי התקנה האירופית; תחילת תוקפה של הסמכת השפה כאמור ייחשב היום שבו עבר בעל הרישיון בהצלחה לאחרונה מבחן מיומנות בשפה האנגלית לפי תקנה 21ד האמורה. על אף האמור בתקנה ATCO.B.035(a)(3)(i) לתקנה האירופית, צוינה ברישיונו של מפקח על תנועה אווירית מיומנות בשפה האנגלית כאמור בתקנה 21ד לתקנות הרישיונות ברמה 6, תוקף הסמכת השפה האנגלית ברישיון פקח הטיסה שלו יהיה כל עוד רישיונו לפי תקנות אלה או הסמכת השפה שלו לא הותלו או בוטלו. על אף האמור בתקנה ATCO.B.035(a)(3)(i) לתקנה האירופית, צוינה ברישיונו של מפקח על תנועה אווירית מיומנות בשפה האנגלית כאמור בתקנה 21ד לתקנות הרישיונות ברמה 6, תוקף הסמכת השפה האנגלית ברישיון פקח הטיסה שלו יהיה כל עוד רישיונו לפי תקנות אלה או הסמכת השפה שלו לא הותלו או בוטלו. על אף האמור בתקנה ATCO.B.035(a)(3)(i) לתקנה האירופית, צוינה ברישיונו של מפקח על תנועה אווירית מיומנות בשפה האנגלית כאמור בתקנה 21ד לתקנות הרישיונות ברמה 6, תוקף הסמכת השפה האנגלית ברישיון פקח הטיסה שלו יהיה כל עוד רישיונו לפי תקנות אלה או הסמכת השפה שלו לא הותלו או בוטלו. על אף האמור בתקנה ATCO.B.035(a)(3)(i) לתקנה האירופית, צוינה ברישיונו של מפקח על תנועה אווירית מיומנות בשפה האנגלית כאמור בתקנה 21ד לתקנות הרישיונות ברמה 6, תוקף הסמכת השפה האנגלית ברישיון פקח הטיסה שלו יהיה כל עוד רישיונו לפי תקנות אלה או הסמכת השפה שלו לא הותלו או בוטלו. ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית ופקח מתלמד, כבעלי הסמכת שפה בשפה העברית ברמה 6 לפי תקנה 3(3). ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית ופקח מתלמד, כבעלי הסמכת שפה בשפה העברית ברמה 6 לפי תקנה 3(3). ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית ופקח מתלמד, כבעלי הסמכת שפה בשפה העברית ברמה 6 לפי תקנה 3(3). ייראו בעל רישיון מפקח על תנועה אווירית ופקח מתלמד, כבעלי הסמכת שפה בשפה העברית ברמה 6 לפי תקנה 3(3). הוראות מעבר לעניין מבחנים עיוניים ייראו אישור תקף על מעבר בהצלחה של מבחן עיוני שניתן לפי תקנה 31 לתקנות הרישיונות לפני תחילתן של תקנות אלה, כמעבר בהצלחה של מבחן עיוני באותו נושא הנדרש לפי תקנות אלה. ייראו אישור תקף על מעבר בהצלחה של מבחן עיוני שניתן לפי תקנה 31 לתקנות הרישיונות לפני תחילתן של תקנות אלה, כמעבר בהצלחה של מבחן עיוני באותו נושא הנדרש לפי תקנות אלה. ייראו אישור תקף על מעבר בהצלחה של מבחן עיוני שניתן לפי תקנה 31 לתקנות הרישיונות לפני תחילתן של תקנות אלה, כמעבר בהצלחה של מבחן עיוני באותו נושא הנדרש לפי תקנות אלה. ייראו אישור תקף על מעבר בהצלחה של מבחן עיוני שניתן לפי תקנה 31 לתקנות הרישיונות לפני תחילתן של תקנות אלה, כמעבר בהצלחה של מבחן עיוני באותו נושא הנדרש לפי תקנות אלה. בחינה לפי חוק עקרונות האסדרה הרשות תבצע בחינה ראשונה של תקנות אלה לפי סעיף 24 לחוק עקרונות האסדרה, התשפ"ב – 2021, בתום 5 שנים מיום תחילתן. הרשות תבצע בחינה ראשונה של תקנות אלה לפי סעיף 24 לחוק עקרונות האסדרה, התשפ"ב – 2021, בתום 5 שנים מיום תחילתן. הרשות תבצע בחינה ראשונה של תקנות אלה לפי סעיף 24 לחוק עקרונות האסדרה, התשפ"ב – 2021, בתום 5 שנים מיום תחילתן. הרשות תבצע בחינה ראשונה של תקנות אלה לפי סעיף 24 לחוק עקרונות האסדרה, התשפ"ב – 2021, בתום 5 שנים מיום תחילתן. תחילה תחילתן של תקנות אלה 18 חודשים מיום פרסומן, או ביום שבו המנהל נתן לראשונה לבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א או למי מטעמו, רישיון בית ספר לפיקוח טיסה לפי תקנה 8, לפי המוקדם; המנהל יפרסם ברשומות הודעה על יום התחילה כאמור. תחילתן של תקנות אלה 18 חודשים מיום פרסומן, או ביום שבו המנהל נתן לראשונה לבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א או למי מטעמו, רישיון בית ספר לפיקוח טיסה לפי תקנה 8, לפי המוקדם; המנהל יפרסם ברשומות הודעה על יום התחילה כאמור. תחילתן של תקנות אלה 18 חודשים מיום פרסומן, או ביום שבו המנהל נתן לראשונה לבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א או למי מטעמו, רישיון בית ספר לפיקוח טיסה לפי תקנה 8, לפי המוקדם; המנהל יפרסם ברשומות הודעה על יום התחילה כאמור. תחילתן של תקנות אלה 18 חודשים מיום פרסומן, או ביום שבו המנהל נתן לראשונה לבעל רישיון להפעלת יחידת נת"א או למי מטעמו, רישיון בית ספר לפיקוח טיסה לפי תקנה 8, לפי המוקדם; המנהל יפרסם ברשומות הודעה על יום התחילה כאמור.