נוסח מהגורם המוסמך
תקנות הטיס (הפעלת כלי טיס וכללי טיסה), (תיקון מספר....), התשפ"ב- 2022
........................... התשפ"א
......................... 2021
(חמ 3-1299-ת1)
__________________
....................
שר התחבורה והבטיחות בדרכים
דברי הסבר
דברי הסבר כלליים
רקע:
ביום כ"ט בחשוון תשפ"א, 16/11/20, פורסמו תקנות הטיס (הפעלת כלי טיס וכללי טיסה) (תיקון מס' 2), התשפ"א – 2020 ברשומות (ק"ת 8900), (ולהלן- התיקון לתקנות ההפעלה").
התיקון נכנס לתוקפו לאחר 90 ימים ממועד הפרסום, קרי: 16/2/21.
תיקון זה עסק בהוספת תקנת משנה (ד1) לתקנה 26א בתקנות ההפעלה, אשר הוסיפה הוראה חוקית, כך: "תקשורת רדיו טלפון בשפה העברית בין כלי טיס לבין יחידת נת"א תתבצע לפי התוספת השמינית".
כמו כן, התווספה לתקנות ההפעלה התוספת השמינית כאמור, אשר בה הכללים לדיבור אחיד בקשר בין יחידות הנת"א לכלי הטיס, בשפה העברית, כאשר גם הפקח וגם הטייס דוברים את השפה המקומית.
הוראה זו נסמכה על קובץ שפרסמה רת"א באוקטובר 2014 בהקשר זה, אשר נשלח לכל מנויי פרסומי המידע התעופתי (להלן- "הפמ"ת"), ופורסם כ - AP (הודעות לציבור) לכלל ציבור בעלי העניין במרשתת.
דא עקא, פרסום באתר רת"א, בלא עיגון בדיני הטיס, אינו בגדר הוראה המחייבת את הציבור, השימוש בו דה – פקטו בשטח אינו מיטבי, והעובדה כי עוגן כנוהל ולא כתקנה היווה קושי לדידם של אנשי רת"א בהיבטים של פיקוח ואכיפה. על מנת להפוך הוראה זו למחייבת את הציבור, לשימוש בה באופן אחיד ומיטבי בשטח ולהפכה לברת אכיפה היה צורך לעגנה כתקנה של ממש בדיני הטיס.
היעדר שימוש בכללי דיבור אחיד בקשר העלו חשש לפגיעה בבטיחות הטיסה, ליצירת חוסר הבנה בין הטייס לפקח ולטעויות בהפעלת כלי טיס, עד כדי אירועי בטיחות, ועל כן סברה רת"א כי תיקון התקנה הנ"ל - חשוב ונחוץ.
יובהר, כי יחידות הנת"א במדינת ישראל הדוברות עברית בלבד בקשר הן: הרצליה, חיפה, ראש פינה, יחידות הבקרה הצבאיות ומגדלי הפיקוח הצבאיים.
עוד יוער, כי תיקון החקיקה שלעיל התבסס על נספח 10 לאמנת שיקגו ומסמך מס' 4444 של ארגון התעופה הבינ"ל, בשינויים המחוייבים, במובן זה, שרק חלקים מתוכם שנמצאו כרלבנטיים לסוגייה של פרזיולוגיה בשפה העברית הוכללו בתיקון.
הסטנדרטים הבין לאומיים:
אמנת שיקגו בדבר תעופה אזרחית בין - לאומית נחתמה בשנת 1944.
מדינת ישראל אישררה אמנה זו בשנת 1949 (להלן- "האמנה").
כרך II לנספח 10 לאמנה עוסק בפרוצדורות של תקשורת בתעופה.
בין היתר, נקבע שם כי ישנה חובה על המדינות החברות לפרסם הוראות בדבר תקשורת רדיו-טלפון, בשפה האנגלית או בשפה המקומית, ולעגן זאת בדין המקומי.
בסעיף 5.2.1.2.1 בפרק 5 לכרך II לנספח 10 לאמנה נקבע כך:
LANGUAGE TO BE USED
The air-ground radiotelephony communications shall be conducted in the language normally used by the station on the ground or in the English language.
ובתרגום חופשי: תקשורת רדיו- טלפון בין יחידת הנת"א לבין כלי הטיס תהיה בשפה שבה משתמשת בדרך כלל יחידת הנת"א או בשפה האנגלית.
יצוין כי בפרק ה- 5 לכרך ה- 2 בנספח 10 לאמנה נקבעו הוראות מפורטות לגבי השפה האנגלית התעופתית שמהותן בתמצית כדלקמן: הגיית ספרות ומספרים, דיווחי זמן, אותות קריאה, בדיקת קשר, העברת קשר, מירשה טיסה, שידור בזמן המראות ונחיתות, ביטויים שכיחים בקשר ומשמעותם, ניסוח של ביטויים שגורים בקשר- באופן כללי, בפיקוח שדה, בפיקוח גישה ובפיקוח בעזרת מכ"מ.
הוראות אלה, בשינויים המחוייבים והרלבנטיים לתעופה הישראלית, תורגמו לעברית, ועוגנו בתוספת השמינית לתקנות ההפעלה, אשר אושרה ופורסמה כאמור במסגרת התיקון לתקנות ההפעלה שצוין לעיל.
ההסבר לתיקון התקנה המבוקש:
במסגרת התיקון לתקנות ההפעלה שגובש, אושר ופורסם, נשמטו מספר הוראות בתוספת השמינית, בהיעדר תשומת לב של גורמי המקצוע למספר פיסקאות בהוראות כרך 2 לנספח 10 לאמנת שיקגו, לעניין הוראות שגורות של פקחי הטיסה לטייסים, ותרגומן לעברית. הוראות אלה, שנשמטו בפרסום, היו מפורסמות במסמך המקורי, אשר היה מפורסם שנים כ AP, והיו בשימוש שגור בתעופה בישראל – אין מדובר בהוראות חדשות שאינן מוכרות אלא ב"טעות סופר". לאחר פרסום התיקון שמו לב גורמי המקצוע למספר הוראות שהושמטו כאמור בשוגג, וכעת מבוקש להוסיפם לתוספת ה- 8 כאמור.
דברי הסבר מפורטים
1. לרישה- הסמכות החוקית להתקין תקנות אלו:
לסעיף 72 לחוק- כללי ניהול תעבורה אווירית:
תקנה זו מותקנת מכוח סמכותו של שר התחבורה והבטיחות בדרכים המצוינת בסעיף 72(ג) ו - (ד)
לחוק הטיס, הקובע כך:
"72. (ג) לצורך שמירה על בטיחות הפעלתם של כלי טיס והגנה על חיי אדם ורכוש, רשאי השר לקבוע בתקנות כללי טיסה וכללי ניהול תעבורה אווירית בעניינים הקבועים בנספח 2 לאמנה ובעניינים אלה:
(1) הוראות לעניין הפעלת כלי טיס בטיסה וניהול תעבורה אווירית, ובכלל זה לעניין גובהי טיסה ושיוט, הפרדות בין כלי טיס, הימנעות מהתנגשויות, אותות וסימנים, מדידת זמן, המראה, גישה לנחיתה ונחיתה, יירוט, תנאים מטאורולוגיים לטיסה, דיווחים שטייס יקבל וימסור, נוהלי דיבור בקשר, מהירות כלי טיס, טיסה במבנה, טיסה אווירובטית, טיסה תחרותית וטיסת ניסוי;
(2) הוראות לעניין טיסה במרחב הפיקוח התעופתי של ישראל, ובכלל זה חובת הגשת תכנית טיסה, קבלת מרשה טיסה (Air Traffic Control Clearance), שמירה על קשר רדיו עם יחידת הנת"א הנוגעת בדבר, כללי טיסת ראייה וכללי טיסת מכשירים;
(3) הוראות לעניין תנועה קרקעית של כלי טיס;
(4) הוראות שמטרתן הגנה וזיהוי של כלי טיס.
(ד) תקנות לפי סעיף זה לעניין יירוט או לעניין הגנה וזיהוי של כלי טיס וכן תקנות לפי סעיף זה העשויות להשפיע על השימוש במרחב הפיקוח התעופתי של ישראל שהוקצה לתעופה הצבאית לפי סעיף 80, יותקנו בהסכמת שר הביטחון; תקנות לפי סעיף זה בכל עניין אחר, יותקנו בהתייעצות עם שר הביטחון."
כאמור, הצעת תקנות זו עניינה בנהלי דיבור בקשר בין יחידת הנת"א לכלי הטיס, שהן חלק מכללי ניהול תעבורה אווירית.
הסכמת שר הביטחון:
מאחר ותקנות לפי סעיף זה עניינן בתקשורת בין כלי טיס לבין יחידת נת"א, כאשר חלק מיחידות הנת"א הן יחידות בקרה צבאיות, המנהלות תעבורה של כלי טיס אזרחיים, הרי שתיקון תקנה זו עתיד להשפיע גם על פעולתן.
משכך, תיקון התקנה המוצע עשוי להשפיע על השימוש במרחב הפיקוח התעופתי של ישראל שהוקצה לתעופה הצבאית בהתאם לאמור בתקנת משנה (ד), והן מצריכות הסכמה מראש של שר הביטחון.
סעיף 168 לחוק הטיס:
סעיף 168(א) לחוק הטיס קובע כך:
"(א) השר ממונה על ביצוע הוראות חוק זה והוא רשאי להתקין תקנות בכל עניין הנוגע לביצועו, בין השאר בעניינים אלה: .... (7) יישום הוראות האמנה;".
תקנה זו מהווה יישום של סעיף 5.2.1.2.1 בפרק 5 לחלק II לנספח 10 לאמנת שיקגו.
סעיף 168(ב) קובע כך: "לא יתקין השר תקנות לפי חוק זה אלא לפי הצעת הרשות או בהתייעצות עמה".
תקנות אלה הותקנו לפי הצעת רת"א לשר התחבורה והבטיחות בדרכים.
סנקציה פלילית על הפרת ההוראה ואישור וועדת הכלכלה של הכנסת:
סעיפים 142(א)(32) ו- (33) לחוק הטיס, התשע"א – 2011 (להלן- "חוק הטיס") קובעים כי "מי שהפעיל כלי טיס בניגוד לכללי טיסה שנקבעו לפי סעיף 72 וכן "מי שנתן שירותי נת"א שלא בהתאם לכללי ניהול תעבורה אווירית שנקבעו לפי סעיף 72 ובניגוד להוראות סעיף 28" – דינו מאסר שנה.
מאחר והפרת ההוראות לפי סעיף ההסמכה לתקנה זו (סעיף 72 לחוק הטיס) כרוכה בסנקציה פלילית, הרי שיש צורך באישורה של וועדת הכלכלה של הכנסת לשם התקנת התקנה.
זאת לאור הוראת סעיף 2(ב) לחוק העונשין, תשל"ז – 1977 הקובעת כי "תקנות שבהן נקבעו עבירות ועונשים טעונות אישור ועדה של הכנסת".
משכך, תקנות אלה טעונות אישורה של וועדת הכלכלה של הכנסת.
2. לתוספות בטבלה בתוספת ה- 8:
מדובר בהוראות שנשמטו בשגגה בפרסום הראשון של התיקון והן מבוססות על מסמך 4444 של ארגון התעופה הבינ"ל ICAO בדבר תקשורת רדיו טלפון בין כלי הטיס לבין יחידות נת"א ואופן הניסוח הנהוג והמקובל של ביטויים שגורים כאמור.
הערה: בטבלאות ישנו פירוט של נסיבות ומולן - הניסוח המתאים בעברית, בפרקטיקה המקובלת, של הביטויים המשמעותיים והשגורים ביותר. הביטויים שאינם רלבנטיים מבחינה מקצועית לדיבור בקשר בשפה העברית לא נכללו בטבלאות.
הנספחים שתוקנו בתיקון זה : א', ב', ג', ו- ה'.
לנספח א' - טבלה מעין- מילונית, שתכליתה תרגום מונחים שגורים בפי פקח הטיסה והטייס מאנגלית לעברית, המבוססת על מסמך מספר 4444 המצוין לעיל.
לנספח ב' - ביטויים כלליים - המבוססים על סעיף 12.3.1. במסמך המצוין לעיל.
לנספח ג' - בפיקוח שדה - ביטויים שגורים, המבוססים על סעיפים 12.3.1.11 וכן 12.3.4 במסמך המצוין לעיל.
לנספח ה' - בפיקוח מכ"מ - ביטויים שגורים, המבוססים על סעיף 12.4 במסמך המצוין לעיל.
3. הערה לעניין העדר סעיף התחילה:
מאחר והתקנה אושרה ובתוקף מאז פברואר 2021 ומדובר במספר תוספות מינוריות ולא משמעותיות, שנובעות מכך שהושמטו בשוגג, תואמות את הוראות ארגון התעופה הבינ"ל ומצויות ממילא בשימוש בשטח לאור פרקטיקה נהוגה מזה שנים רבות, הרי שאין צורך להבנתנו לסעיף תחילה דחויה, ועל כן אין סעיף תחילה.
בתוקף סמכותי לפי סעיפים 72 (ג)(1) ו- (2) ו- 168(א)(7) לחוק הטיס, התשע"א- 2011 (להלן- החוק), בהסכמת שר הביטחון לפי סעיף 72(ד) לחוק, לפי הצעת רשות התעופה האזרחית לפי סעיף 168(ב) לחוק, בהתאם לסעיף 197(א) לחוק, ובאישור ועדת הכלכלה של הכנסת לפי סעיף 2(ב) לחוק העונשין, התשל"ז- 1977 , אני מתקין תקנות אלה: בתוקף סמכותי לפי סעיפים 72 (ג)(1) ו- (2) ו- 168(א)(7) לחוק הטיס, התשע"א- 2011 (להלן- החוק), בהסכמת שר הביטחון לפי סעיף 72(ד) לחוק, לפי הצעת רשות התעופה האזרחית לפי סעיף 168(ב) לחוק, בהתאם לסעיף 197(א) לחוק, ובאישור ועדת הכלכלה של הכנסת לפי סעיף 2(ב) לחוק העונשין, התשל"ז- 1977 , אני מתקין תקנות אלה: בתוקף סמכותי לפי סעיפים 72 (ג)(1) ו- (2) ו- 168(א)(7) לחוק הטיס, התשע"א- 2011 (להלן- החוק), בהסכמת שר הביטחון לפי סעיף 72(ד) לחוק, לפי הצעת רשות התעופה האזרחית לפי סעיף 168(ב) לחוק, בהתאם לסעיף 197(א) לחוק, ובאישור ועדת הכלכלה של הכנסת לפי סעיף 2(ב) לחוק העונשין, התשל"ז- 1977 , אני מתקין תקנות אלה:
תיקון התוספת השמינית תקנות הטיס (הפעלת כלי טיס וכללי טיסה), התשמ"ב- 1981, בתוספת השמינית - תקנות הטיס (הפעלת כלי טיס וכללי טיסה), התשמ"ב- 1981, בתוספת השמינית - תקנות הטיס (הפעלת כלי טיס וכללי טיסה), התשמ"ב- 1981, בתוספת השמינית -
בנספח א' לתוספת השמינית, בטבלה- בנספח א' לתוספת השמינית, בטבלה- בנספח א' לתוספת השמינית, בטבלה-
בטור א', אחרי השורה של הביטוי "לגעת או Touch& go" יבוא הביטוי "מאושר" ולצדו בטור ב' יבוא Approved""; בטור א', אחרי השורה של הביטוי "לגעת או Touch& go" יבוא הביטוי "מאושר" ולצדו בטור ב' יבוא Approved"";
בטור א', אחרי השורה של הביטוי "רוח ZZZ , 10 קשרים, משתנות בין כיוון XXX" ל- YYY מעלות" יבוא הביטוי "רות" ולצדו בטור ב' יבוא "Roger". בטור א', אחרי השורה של הביטוי "רוח ZZZ , 10 קשרים, משתנות בין כיוון XXX" ל- YYY מעלות" יבוא הביטוי "רות" ולצדו בטור ב' יבוא "Roger".
בנספח ב' לתוספת השמינית, בטבלה, בשורה של "מידע על תנועה", במקום האמור בטור "הביטויים האפשריים בנסיבות" יבוא : בנספח ב' לתוספת השמינית, בטבלה, בשורה של "מידע על תנועה", במקום האמור בטור "הביטויים האפשריים בנסיבות" יבוא : בנספח ב' לתוספת השמינית, בטבלה, בשורה של "מידע על תנועה", במקום האמור בטור "הביטויים האפשריים בנסיבות" יבוא :
" תנועה... [לא מזוהה/ נגדית/ מקבילה/ משיגה/ מתכנסת/ חוצה מימין/ חוצה משמאל/ איטית/ מהירה];
בשעה (רק בסביבת מכ"מ)...
במרחק.... (מייל)
גובה... (לא ידוע/ מנמיכה/ מטפסת )
סוג מטוס....
התנועה אינה רלבנטית יותר/ נקי מתנועה
לא ידוע על תנועה"
בנספח ג' לתוספת השמינית, בטבלה - בנספח ג' לתוספת השמינית, בטבלה - בנספח ג' לתוספת השמינית, בטבלה -
בטור "הנסיבות", במקום "בקשת התנעה, ראה גם סעיף 1.4" יבוא "בקשת התנעה, ראה פרט 4 לתוספת זו"; בטור "הנסיבות", במקום "בקשת התנעה, ראה גם סעיף 1.4" יבוא "בקשת התנעה, ראה פרט 4 לתוספת זו";
בשורה של "הוראות הסעה כלליות" בטור "הביטויים האפשריים בנסיבות", בפסקה (2), המילים "/ תן דרך ל... " – יימחקו; בשורה של "הוראות הסעה כלליות" בטור "הביטויים האפשריים בנסיבות", בפסקה (2), המילים "/ תן דרך ל... " – יימחקו;
בסופה יבוא: בסופה יבוא:
בנספח ה' לתוספת השמינית , בטבלה, בסופה יבוא : בנספח ה' לתוספת השמינית , בטבלה, בסופה יבוא : בנספח ה' לתוספת השמינית , בטבלה, בסופה יבוא :