הצעת חוק הונחה על שולחן הכנסת לדיון מוקדם אינו בספר החוקים

הצעת חוק כתוביות בסרטים ובמופעים, התשס"ו-2006

הכנסת ה־17 · 2006–2008

שלבי החקיקה

  1. הונחה (השלב הנוכחי)
  2. קריאה טרומית (השלב הבא)
  3. קריאה ראשונה
  4. קריאה שנייה
  5. קריאה שלישית
  6. נחקקה

תקציר

הצעת החוק מחייבת את כל סרטים ומסעות מסחריים להיות מלווים בכתוביות בעברית או בערבית, בהתאם לשפת המופע. כתוביות אלו יהיו זמינות לכלל הצופים ללא תשלום נוסף ויהיו מוקרנות במקביל למלל הנשמע. ישנם סייגים לחוק, כגון מופעים מוגבלים או מצבים שבהם שר התרבות יקבע סייגים נוספים. פרסום של סרטים ומסעות מסחריים יהיה חייב לכלול את המשפט "מלווה בכתוביות בעברית" או "מלווה בכתוביות בערבית". הצעת החוק נועדה להנגיש מופעי קולנוע, תרבות ובידור לאנשים חרשים וכבדי שמיעה, ולשפר את גישה של דוברי הערבית והעברית למופעים בשפות אלו. הפרת הוראות החוק תיחשב לעוולה אזרחית ותביא לקנס כספי או שלילת מימון ממשלתי.

נוצר באמצעות בינה מלאכותית התקציר הופק אוטומטית ועשוי לכלול אי-דיוקים.

מסמכים 1

הצעת חוק לדיון מוקדם