הצעת חוק
הכנה לקריאה ראשונה
אינו בספר החוקים
הצעת חוק שידורי טלוויזיה (כתוביות ושפת סימנים) (תיקון - חובת ליווי בכתוביות תכנית ותשדיר פרסומת), התשפ"ב-2021
הכנסת ה־24 · 2021–2022
שלבי החקיקה
- הונחה
- קריאה טרומית (השלב הנוכחי)
- קריאה ראשונה (השלב הבא)
- קריאה שנייה
- קריאה שלישית
- נחקקה
תקציר
הצעת החוק מבטלת את הפטור הקיים מחובת הכתוביות לתכניות ותשדירי פרסומת שמתורגמים לשפת סימנים. החובה ללוות משדרים בכתוביות תחול גם על משדרים המתורגמים לשפת סימנים, בכך תתאפשר גישה טובה יותר למשדרים לקהילת החירשים וכבדי השמיעה. הצעת החוק נועדה להבטיח נגישות שווה לתוכן הטלוויזיוני עבור כלל האוכלוסייה, ולאפשר גם לחירשים וגם לכבדי שמיעה להבין את תוכן המשדרים. שר התקשורת יקבע הוראות לעניין ליווי משדר טלוויזיה בכתוביות, תרגום לשפת סימנים ובועת תרגום, לשם הבטחת הנגשת שידורי הטלוויזיה ברמה מספקת לכלל הציבור.
נוצר באמצעות בינה מלאכותית התקציר הופק אוטומטית ועשוי לכלול אי-דיוקים.
מסמכים 1
הצעת חוק לדיון מוקדם
- DOCX צפייה בטקסט המסמך המקור ↗
הצעות חוק נוספות מאותה ועדה
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית
חוק שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות (תיקון מס' 23), התשפ"ב-2022
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית
חוק שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות (תיקון מס' 22 והוראת שעה), התשפ"ב-2022
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית
חוק משפחות חיילים שנספו במערכה (תגמולים ושיקום) (תיקון מס' 40), התשפ"ב-2022
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית
חוק שירותי רווחה לאנשים עם מוגבלות, התשפ"ב-2022
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית
חוק הביטוח הלאומי (תיקון מס' 231), התשפ"ב-2022
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית