הצעת חוק הונחה על שולחן הכנסת לדיון מוקדם אינו בספר החוקים

הצעת חוק בתי דין דתיים (כפיית ציות ודרכי דיון) (תיקון - קבלת מסמכים בשפה רשמית), התשע"ה-2015

הכנסת ה־20 · 2015–2019

שלבי החקיקה

  1. הונחה (השלב הנוכחי)
  2. קריאה טרומית (השלב הבא)
  3. קריאה ראשונה
  4. קריאה שנייה
  5. קריאה שלישית
  6. נחקקה

תקציר

הצעת החוק תיקון סעיף 1ב בחוק בתי דין דתיים (כפיית ציות ודרכי דיון) מבקשת להבטיח זכותם של בעלי הדין לקבל מסמכים רשמיים מבתי דין דתיים הן בעברית והן בערבית. הצעת החוק מוסיפה סעיף חדש, "קבלת מסמכים בשפה רשמית", המחייב את בתי הדין להעביר מסמכים וחלטות לבעלי הדין גם בעברית וגם בערבית. הצעת החוק נועדה לפתור את הבעיה של פגיעה בזכותם של בעלי הדין לייצוג על ידי עורך דין בשפה בה הם לא שולטים, ולתקן מצב בו בעל הדין נאלץ לתרגם מסמכים לבד. הצעת החוק אינה תקציבית, שכן היא מתייחסת רק למסמכים הניתנים על ידי בית הדין לבעלי הדין ולא למסמכים הנמסרים לבית הדין מטעם בעלי הדין.

נוצר באמצעות בינה מלאכותית התקציר הופק אוטומטית ועשוי לכלול אי-דיוקים.

מסמכים 1

הצעת חוק לדיון מוקדם

הצעות חוק נוספות מאותה ועדה