הצעת חוק הונחה על שולחן הכנסת לדיון מוקדם אינו בספר החוקים

הצעת חוק מתן שירותי תרגום לשפות זרות במוסדות ציבוריים, התשפ"ב-2022

הכנסת ה־24 · 2021–2022

שלבי החקיקה

  1. הונחה (השלב הנוכחי)
  2. קריאה טרומית (השלב הבא)
  3. קריאה ראשונה
  4. קריאה שנייה
  5. קריאה שלישית
  6. נחקקה

תקציר

הצעת החוק תכתיב חובת תרגום לשפות זרות (אנגלית, רוסית, אמהרית וצרפתית) ברשויות ציבוריות עבור אזרחים שאינם דוברי עברית. הרשויות יפעלו לפי מאפייני האוכלוסייה המקומית, ויעדכנו את הציבור על שירותי התרגום באמצעות ערוצי התקשורת השונים. לכל רשות ציבורית תוקם חובת הקמת מאגר מתורגמנים לשפות זרות בהתאם לתקנות שיקבע שר המשפטים. החוק ייכנס לתוקף שנה ממועד פרסומו. הצעת החוק נועדה לפתור את בעיית הנגישות של שירותים ציבוריים לאזרחים דוברי שפות זרות, ולקבוע כלל אחיד לתרגום ברשויות הציבוריות.

נוצר באמצעות בינה מלאכותית התקציר הופק אוטומטית ועשוי לכלול אי-דיוקים.

מסמכים 1

הצעת חוק לדיון מוקדם

הצעות חוק נוספות מאותה ועדה