הצעת חוק הונחה על שולחן הכנסת לדיון מוקדם אינו בספר החוקים

הצעת חוק זכויות החולה (תיקון - הזכות למינוי מתורגמן רפואי), התשע"ג-2013

הכנסת ה־19 · 2013–2014

שלבי החקיקה

  1. הונחה (השלב הנוכחי)
  2. קריאה טרומית (השלב הבא)
  3. קריאה ראשונה
  4. קריאה שנייה
  5. קריאה שלישית
  6. נחקקה

תקציר

הצעת החוק מגדירה זכות חדשה לחולים שאינם דוברי עברית לקבל שירות רפואי תוך תרגום מקצועי לשפתם. החוק מחייב מוסדות רפואיים למנות מתורגמן רפואי מקצועי, עובד המוסד הרפואי, עבור מטופלים שאינם דוברי עברית ודורש ממנו לתרגם את דברי הרופא ואת המידע הרפואי. המתורגמן יתרגם גם טפסים הדורשים חתימה. המתורגמן יחול עליו כל החובות החלות על מטפל, לרבות שמירת סודיות רפואית. שירות המתורגמן ימומן מתקציב המדינה והמטופל לא ישא בכל עלות הכרוכה בשירות זה. החוק נועד להבטיח שכל אדם יוכל לקבל טיפול רפואי מקצועי תוך הבנת המצב הרפואי, האפשרויות העומדות בפניו והסכמה אמיתית לטיפול.

נוצר באמצעות בינה מלאכותית התקציר הופק אוטומטית ועשוי לכלול אי-דיוקים.

מסמכים 1

הצעת חוק לדיון מוקדם