חוק שידורי טלוויזיה (כתוביות ושפת סימנים) (תיקון מס' 8), התשע"ז-2017
הכנסת ה־20 · 2015–2019
30 בינואר 2017
שלבי החקיקה
- הונחה
- קריאה טרומית
- קריאה ראשונה
- קריאה שנייה
- קריאה שלישית
- נחקקה (השלב הנוכחי)
תקציר
חוק שידורי טלוויזיה (כתוביות ושפת סימנים), התשס"ה–2005, קובע הוראות לעניין ליווי מישדרי טלוויזיה מסוגים שונים בכתוביות ובתרגום לשפת סימנים. לגבי תשדירי פרסומת קבע החוק, קודם לתיקון זה, פטור מתחולתו של החוק על תשדיר שאורכו עולה על 5 דקות. בתיקון זה בוטל הפטור האמור ונקבע כי החוק יחול על כל תשדיר פרסומת, ללא קשר לאורכם, ויחולו בעניין זה ההוראות בחוק הנוגעות ל"תכנית". משמעות הדברים היא כי כל תשדירי הפרסומות המשודרים בטלוויזיה יהיו חייבים בליווי כתוביות ו- 5% מהם יהיו חייבים בתרגום לשפת סימנים. כמו כן, נקבע כי תשדירים לשירות הציבור יהיו מלווים בכתוביות.
התקציר מבוסס על נתוני הכנסת.
מסמכים 7
הצעת חוק לדיון מוקדם
- DOCX צפייה בטקסט המסמך המקור ↗
הצעת חוק לקריאה הראשונה
הצעת חוק לקריאה השניה והשלישית - פונצ בננה
הצעת חוק לקריאה השנייה והשלישית
חוק - נוסח לא רשמי
- DOCX צפייה בטקסט המסמך המקור ↗
חוק - פרסום ברשומות
קטע מדברי הכנסת
הצעות חוק נוספות מאותה ועדה
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית
חוק ההגבלים העסקיים (תיקון מס' 21), התשע"ט-2019
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית
חוק זכות יוצרים (תיקון מס' 5), התשע"ט-2019
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית
חוק הגבלת הפרסומת והשיווק של מוצרי טבק (תיקון מס' 7), התשע"ט-2019
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית
חוק לתיקון פקודת התעבורה (מס' 126), התשע"ט-2019
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית
חוק הבנקאות (שירות ללקוח) (תיקון מס' 31), התשע"ט–2019
הצעת חוק
התקבלה בקריאה שלישית